Materialismo
O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.
O perigo das riquezas
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.
ila yeyosi mwenikuyalamisa ukomu ghaki kwaikiva gha nenga atepokela ukomu wa uchakaka. Kwaikiva atepata fwaida ghani mundu kupokela mlima wogha, ila akayalamisa ukomu ghaki? Kwaikiva kwahela kindu mundu anguwesa kuhipa ili apati ukomu ghaki.
Ghuli, Mundu atepokela nyongesa ghani ikiva atepokela vindu vyogha vya mlima wogha, ila akayalamisa ukomu ghaki?
Ila wala wangupala kuwela na hindu itangala wangugua kumayeso na watewomelwa na mtegho wa lumatamata lutangala lwa kisiisii, lula lweni kuyegha mahakilo, lula lunguwakwegha wandu mbaka kumkologhanyo na kumayalamiso.
Kwaikiva tuhika ng’ogha na vindu vyovyosi kumlimawogha, na tutetola ng’ogha vindu vyovyosi patuhuka. Hinu ikiva tuvile na mulyo au nguu, tungupalwa tubakwi na vyeni.
Kwaikiva tuhika ng’ogha na vindu vyovyosi kumlimawogha, na tutetola ng’ogha vindu vyovyosi patuhuka. Hinu ikiva tuvile na mulyo au nguu, tungupalwa tubakwi na vyeni.
Tesouros no céu
Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.
Ngoko gha kundumba
"Mkotoho kujivikila ngoko haku kumlimawogha haku kweni sondu na kutu weni kuwesa kukongonyola, na mwihi kuyingila na kuhija." Mjivikili ngoko kundumba haku sondu na kutu wanguwesa ng’ogha kukongonyola, wala wahija wanguwesa ng’ogha kuyingila na kuhija.
kwaikiva pala ngoko ghako iwela, ndiwa na moyu ghako utewela.
Yesu akamlongela, "Ikiva ungupala uwoneki upungula ng’ogha na chochosi, uyendi ukawusi vindu ghako na uwapeghi wakapuku mapesa, na wenga utewela na ngoko kundumba, badili gha hagha uhiki unikovikeli."
Contentamento e generosidade
Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.
Kulikala vila angupala Sapanga kungumghola mundu aweli mundu wa hindu ngoo, ikiva angubaka na hindu ghaki avikola.
Walaghili wandu wavile na hindu ngoo kumachuwa hagha, wakotoho kuidumbadumba na wakotoho kuvika ukwinila ghao kuhindu ilikala kwa lipindi mayaghani, ila wamkwinili Sapanga, yula avile kwa ulungwana ghaki hutupegha hindu vyogha tutumili kwa kuhekelela.
Mlikingi kulongoswa na lumatamata lwa kupala mapesa, myukuti na vila mvikola. Mweni Sapanga angulonga, "Katu nitekuleka ng’ogha, hilahila kukutagha."
Ngalilu gha dahile na ngalilu hyonu
Mleki kughola vila mihigha gha mwenga ingupala, handa vila, ngongola na uhakata na luhujulu lihakata na lumatamata lihakata na lumatamata mighalu hai hyogha ni handa kuyupa mang’omung’omu.
Kangi Yesu akawalongela wandu wogha, "Mulole, mjikingami na lumatamata lwogha lwa hindu kwa ukomu, kwaikiva hindu iwesa ng’ogha kugholokela ukomu wa mundu, hata akavile kana hindu nesu."
O invisível acima do visível
As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.
Hinu vindu vyeni kuwoneka, vingulikala kulipindi lihupi hela. Na ndiwa kwaikiva twenga tunguvika mkasu kuvindu vila viwesa ng’ogha kuwoneka. Ila vindu vila viwoneka ng’ogha vingulikala machuwa hyogha bila mwihu.
Hilahila ningupala wadala wavali kwa utundamilu na waweli ndyangilu maha, ng’ogha kwa mitindu gha kuluka hwila, kulilemba kwa zahabu, au lulu au nguu zya mapesa ngoo, Ila kulipamba kwa weni kungupalwa kuvile kwa matendu gha maha handa ingupalwa kwa wadala wayitikila kumkwinila Sapanga.
Wamkwinila Yesu wangulikala handa walongu
Wandu wogha wamkwinili yesu wawelili na moyu na mawachilo mamonga. Hinu kwahela hata mmonga ailongile chochose awelili nachu ni hindu ghaki mweni, ila wapeghanili vyogha wavikamulili.