Publicidade

Medo

Por Bíblia Online

O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.

O antídoto contra o medo

No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.

Xa̱bo̱ tsí ndaꞌyoo rí Ana̱ꞌlóꞌ nandoo jiꞌyáá eꞌne, na̱nguá imíñuu̱, a̱ꞌkhue̱n gakon ído̱ ndaꞌyoo̱ rí Ana̱ꞌlóꞌ nandoo jiꞌyáa̱ eꞌne, ikhaa rúꞌkhue̱n naꞌne rí ma̱xámíñuu̱. Numuu rí xa̱bo̱ tsí namíñuu, gíꞌthu̱u̱n rí ma̱ꞌne-numaa̱ aꞌkhúu̱n. Ikhaa jngó tsí namíñuu, xóó máꞌ tsíꞌyoo mújúu̱n rí nandoo jiꞌyáa̱ eꞌne Ana̱ꞌlóꞌ.

Xa̱bo̱ tsí ndaꞌyoo rí Ana̱ꞌlóꞌ nandoo jiꞌyáá eꞌne, na̱nguá imíñuu̱, a̱ꞌkhue̱n gakon ído̱ ndaꞌyoo̱ rí Ana̱ꞌlóꞌ nandoo jiꞌyáa̱ eꞌne, ikhaa rúꞌkhue̱n naꞌne rí ma̱xámíñuu̱. Numuu rí xa̱bo̱ tsí namíñuu, gíꞌthu̱u̱n rí ma̱ꞌne-numaa̱ aꞌkhúu̱n. Ikhaa jngó tsí namíñuu, xóó máꞌ tsíꞌyoo mújúu̱n rí nandoo jiꞌyáa̱ eꞌne Ana̱ꞌlóꞌ.

Xa̱bo̱ tsí ndaꞌyoo rí Ana̱ꞌlóꞌ nandoo jiꞌyáá eꞌne, na̱nguá imíñuu̱, a̱ꞌkhue̱n gakon ído̱ ndaꞌyoo̱ rí Ana̱ꞌlóꞌ nandoo jiꞌyáa̱ eꞌne, ikhaa rúꞌkhue̱n naꞌne rí ma̱xámíñuu̱. Numuu rí xa̱bo̱ tsí namíñuu, gíꞌthu̱u̱n rí ma̱ꞌne-numaa̱ aꞌkhúu̱n. Ikhaa jngó tsí namíñuu, xóó máꞌ tsíꞌyoo mújúu̱n rí nandoo jiꞌyáa̱ eꞌne Ana̱ꞌlóꞌ.

Numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ táxniálóꞌ Xu̱u̱ꞌ kajngó ma̱mi̱ꞌñálóꞌ gúne̱ xa̱bo̱, rí nixniálóꞌ Xu̱u̱ꞌ kajngó ma̱ri̱gá tsiakhe̱ gúꞌne̱lóꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ rí ma̱galóꞌ juꞌñúú xa̱bo̱ jamí rí ma̱ꞌnga̱lóꞌ mu̱ꞌthán-ñájun-mijnálóꞌ.

Numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ táxniálóꞌ Xu̱u̱ꞌ kajngó ma̱mi̱ꞌñálóꞌ gúne̱ xa̱bo̱, rí nixniálóꞌ Xu̱u̱ꞌ kajngó ma̱ri̱gá tsiakhe̱ gúꞌne̱lóꞌ, xúꞌkhue̱n máꞌ rí ma̱galóꞌ juꞌñúú xa̱bo̱ jamí rí ma̱ꞌnga̱lóꞌ mu̱ꞌthán-ñájun-mijnálóꞌ.

Numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ táxnálaꞌ Xu̱u̱ꞌ kajngó ma̱juwalaꞌ máꞌ xúꞌkhue̱n ná awúun ngamí mbu̱júꞌ, rí nixnálaꞌ Xu̱u̱ꞌ numuu rí niguáa̱nꞌlaꞌ kajngó ma̱nindxa̱ꞌlaꞌ i̱jii̱n. Jamí ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱ꞌ nuꞌtháa̱nlóꞌ: «Táa».

Numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ táxnálaꞌ Xu̱u̱ꞌ kajngó ma̱juwalaꞌ máꞌ xúꞌkhue̱n ná awúun ngamí mbu̱júꞌ, rí nixnálaꞌ Xu̱u̱ꞌ numuu rí niguáa̱nꞌlaꞌ kajngó ma̱nindxa̱ꞌlaꞌ i̱jii̱n. Jamí ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱ꞌ nuꞌtháa̱nlóꞌ: «Táa».

Numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ táxnálaꞌ Xu̱u̱ꞌ kajngó ma̱juwalaꞌ máꞌ xúꞌkhue̱n ná awúun ngamí mbu̱júꞌ, rí nixnálaꞌ Xu̱u̱ꞌ numuu rí niguáa̱nꞌlaꞌ kajngó ma̱nindxa̱ꞌlaꞌ i̱jii̱n. Jamí ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱ꞌ nuꞌtháa̱nlóꞌ: «Táa».

Deus é refúgio

O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Confiar e não temer

Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.

Não temas — Eu estou contigo

Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.

Paz que vence o medo

A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

»Na̱ni̱ꞌñúulo̱ꞌ rí tsímáá ga̱jma̱á nindxa̱ꞌlaꞌ. Ra̱ꞌkhá xómá tsímáá rí nuxna xa̱bo̱ numbaa, rí tsímáá drígo̱ꞌ ikhúúnꞌ na̱xna̱ꞌlaꞌ. Ma̱xáguaꞌdáálaꞌ gaꞌkho̱, ni máꞌ ma̱xámíñalaꞌ.

»Na̱ni̱ꞌñúulo̱ꞌ rí tsímáá ga̱jma̱á nindxa̱ꞌlaꞌ. Ra̱ꞌkhá xómá tsímáá rí nuxna xa̱bo̱ numbaa, rí tsímáá drígo̱ꞌ ikhúúnꞌ na̱xna̱ꞌlaꞌ. Ma̱xáguaꞌdáálaꞌ gaꞌkho̱, ni máꞌ ma̱xámíñalaꞌ.

»Ma̱xáguaꞌdáálaꞌ gaꞌkho̱. Ga̱nimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á Ana̱ꞌlóꞌ, jamí ga̱nimba̱ꞌlaꞌ ju̱yo̱ꞌ mangúúnꞌ.

Ma̱xáxná-gamiéjwanlaꞌ mbá jayu gáꞌne rí ma̱ri̱gá, a̱ꞌkhue̱n gakon, i̱ndo̱ó máꞌ Ana̱ꞌlóꞌ gútha̱n-jáñíílaꞌ numuu mbá xúgíí rí ndaꞌyálaꞌ, jamí gu̱rígu̱ulaꞌ gamaku ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ mangaa. Jamí Ana̱ꞌlóꞌ gáꞌne rí ma̱ꞌne tsímáá a̱kia̱nꞌlaꞌ. Ikhaa tsímáá rí nanújngoo-rámuu rí nafroꞌo̱o̱ xa̱bo̱ numbaa, ikhaa rúꞌkhue̱n gáña̱wu̱u̱n nímia̱ꞌlaꞌ jamí ju̱ma̱ꞌlaꞌ numuu rí mbóó juwalaꞌ gajmiálaꞌ Krísto̱ Jesús.

Ma̱xáxná-gamiéjwanlaꞌ mbá jayu gáꞌne rí ma̱ri̱gá, a̱ꞌkhue̱n gakon, i̱ndo̱ó máꞌ Ana̱ꞌlóꞌ gútha̱n-jáñíílaꞌ numuu mbá xúgíí rí ndaꞌyálaꞌ, jamí gu̱rígu̱ulaꞌ gamaku ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ mangaa. Jamí Ana̱ꞌlóꞌ gáꞌne rí ma̱ꞌne tsímáá a̱kia̱nꞌlaꞌ. Ikhaa tsímáá rí nanújngoo-rámuu rí nafroꞌo̱o̱ xa̱bo̱ numbaa, ikhaa rúꞌkhue̱n gáña̱wu̱u̱n nímia̱ꞌlaꞌ jamí ju̱ma̱ꞌlaꞌ numuu rí mbóó juwalaꞌ gajmiálaꞌ Krísto̱ Jesús.

Gu̱ni̱ꞌñáálaꞌ mbá xúgíí gajmá rí guáꞌdáálaꞌ ná ñawúun Ana̱ꞌlóꞌ, numuu rí ikhaa̱ na̱ña̱wa̱nꞌlaꞌ.

Coragem e segurança

O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.

Exemplos de coragem

Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.

Nda̱wa̱á rí ninújngoo máꞌ ríge̱ꞌ, ni̱ꞌkha̱ ajngáa rawuun Ana̱ꞌlóꞌ Mikhuíí ná inuu Abrám asndo xó xnuꞌndaa inuu mbiꞌi. Xáꞌnii waꞌtháa̱n:

―Ma̱xámíñaaꞌ Abrám, ikhúúnꞌ ñaju̱nꞌ tsí na̱ña̱wa̱a̱nꞌ. Maphú mba̱a̱ mi̱ndaꞌkho rí mbi̱ya̱a̱ numaaꞌ.

Xómáꞌ Jesús kri̱ga̱a̱ naꞌgu ná xtuun ixe̱-rguwa, kathóꞌoo mbá xtíin idxu̱u̱. A̱ꞌkhue̱n ni̱xkaxii̱, jamí nitháa̱n: «¡Táta̱ naꞌsngáá! Á tsíxná-gamiéjwaanꞌ rí na̱rmáꞌáánlóꞌ ná awúun iya rá».

A̱ꞌkhue̱n ni̱tu̱xu̱u̱ꞌ Jesús, nixná-ñájuu̱n gíñá, jamí niꞌthúu̱n ñañuu a̱pha̱: «¡Atatsíñáá! ¡Wíí gáꞌne!». A̱ꞌkhue̱n núkho̱ máꞌ ni̱we̱je̱ gíñá, jamí mbá xúgíí nibáa-wíyuu ná inuu iya. A̱ꞌkhue̱n niꞌthúu̱n tsí naꞌsngúu̱n: «Náá numuu kajngó namíñalaꞌ guéño róꞌ. Xóó máꞌ na̱nguá wéje̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ju̱yo̱ꞌ ráanꞌ».

Ído̱ ndiyáá tsí naꞌsngúu̱n rí na̱ꞌkhe̱e̱ nakhúu̱ ná inuu iya, a̱ꞌkhue̱n ni̱ju̱múu̱ rí mbáa tsiꞌyoo ñajuu̱n, jamí ni̱ndxa̱ꞌwa̱skee̱. Mbá xúgíi̱n máꞌ ndiyáa̱, ikhaa jngó phú nixúwúu̱nꞌ.

Xómáꞌ ikhaa̱ mbá nacha̱ máꞌ niꞌthúu̱n: «¡Ma̱xámíñalaꞌ, ikhúúnꞌ máꞌ ñajunꞌ! Gu̱ne̱ gakhe̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ».

A̱ꞌkhue̱n waꞌtháa̱n neꞌne ánje̱l:

―Ma̱xámíñaaꞌ, María̱, numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ niꞌgí-mina̱ꞌ rí ma̱ꞌne-nga̱jwa̱ánꞌ. Atadxawíín lá rí ma̱tha̱a̱nꞌ: Rí xúge̱ꞌ rá, mi̱da-éda, ma̱tha̱ni̱i̱ mbáa dxáma, tsí ma̱ra̱xna̱-mbiꞌíí Jesús.

»Ma̱xámíñalaꞌ, tsáanꞌ xómá xu̱kú mogui̱ꞌ tsí ra̱mbáꞌiin jaꞌñáaꞌlaꞌ. Numuu rí Ana̱ꞌlóꞌ naꞌne a̱kui̱in rí ikháanꞌlaꞌ ma̱nindxa̱ꞌlaꞌ xa̱bo̱ tsí muthan-ñajun ga̱jma̱á nindxu̱u̱.

Ma̱xáni̱gua̱ꞌlaꞌ rí ma̱guaꞌdáálaꞌ mi̱ndaꞌkho. Ga̱juwalaꞌ gagi ga̱jma̱á rí guáꞌdáálaꞌ máꞌ, numuu rí jmína̱a̱ꞌ máꞌ Ana̱ꞌlóꞌ niꞌthán: «Ni miꞌtsú ma̱xáni̱ꞌñáaꞌ, ni máꞌ ma̱xáni̱ꞌñá-ti̱ga̱án». Ikhaa jngó, ma̱goo mu̱ꞌthánlóꞌ ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlóꞌ:

«Táta̱ ñajuun tsí nambáyíꞌ,

ikhaa jngó ma̱xámíñuꞌ.

Nda̱a̱ nitháan rí ma̱ꞌngo̱o̱ ma̱ꞌñiꞌ nimbáa xa̱bo̱ numbaa».

Ikhaa jngó, ma̱goo mu̱ꞌthánlóꞌ ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlóꞌ:

«Táta̱ ñajuun tsí nambáyíꞌ,

ikhaa jngó ma̱xámíñuꞌ.

Nda̱a̱ nitháan rí ma̱ꞌngo̱o̱ ma̱ꞌñiꞌ nimbáa xa̱bo̱ numbaa».

Ikhaa jngó, Jesús mangaa ninindxu̱u̱ xa̱bo̱ numbaa, numuu rí e̱je̱n tsúꞌkhue̱n ñajúún xa̱bo̱ numbaa. Xkuaꞌnii kajngó ndiyoo nijáñuu̱ jamí ga̱jma̱á majñu̱u̱ rí nijáñuu̱ ndiyoo neꞌne-gámbo̱o̱ ski̱yu̱u̱ꞌ gixa̱a̱, tsí nijanáá tsiakhe̱ rí ma̱gu̱díin xa̱bo̱. Xúꞌkhue̱n máꞌ Jesús neꞌne-jáwíin mbá xúgíin tsí ga̱jma̱á numuu rí namíñúú rí ma̱ja̱ñúú, júwa̱ꞌ nune̱-mba̱ꞌwi̱i̱ gixa̱a̱.

Numuu rí tátrigi̱in xa̱bo̱ ñajun kajngó ma̱mi̱ꞌñúú tsí nune̱ rí máján, rí nitrigii̱n kajngó ma̱mi̱ꞌñúú tsí nune̱ rí xkawe̱ꞌ. Á nandaaꞌ rí ma̱xámíñaaꞌ gúne̱ xa̱bo̱ ñajun dxe̱ꞌ. Athane̱ rí máján, jamí ikhii̱n muthee̱n rí máján ga̱jma̱á numaaꞌ.

Jamí xí nu̱míni̱ílaꞌ ga̱jma̱á numuu rí nu̱ne̱laꞌ rí máján rá, phú gagi juwalaꞌ xúꞌkhue̱n rá. Ikhaa jngó ma̱xámíñalaꞌ gúne̱ xa̱bo̱ ni máꞌ ma̱xáxná-gamiéjwanlaꞌ gúni̱i̱.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-