Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Yesu kawalola, kalonga, "Kwa munhu mbuli ayi haiditikwa ne hado, ila kwa Nguluwi mbuli zeng’ha zoditikwa."
Yesu kawalola, kalonga, "Kwa munhu mbuli ayi haiditikwa ne hado, ila kwa Nguluwi mbuli zeng’ha zoditikwa."
Kwa Nguluwi kuduhuli mbuli iwele ngulemwelwa."
Musa nakagolola moko wa heye mchanya mwa bahali, Mkulu Nguluwi nakaidita bahali ihiluche kumbele kwa mbeho ng’hulu ilingulawa kolilawilaga isanya nechilo yeng’ha, nakaidita bahali iwe isi isowile mazi, mazi nagagawanuka. Waisilaeli nawakola hagati ha bahali hali isi isowile mazi, aku mazi gawele lukanzi kwa hewo ubanzi wa kumoso na kudilo.
Ndogakumbuchila madito ga hegwe, gwa Mkulu Nguluwi,
ena, ndovikumbuchila vinduzanduza vya hegwe vya aho katali.
Ndochijesa kwa chiwalo cha mijito ja hegwe,
na kijesa kwa chiwalo cha madito ga hegwe makulu.
Hegwe ndo Nguluwi ulingudita vinduzanduza,
hegwe nakuwalajila wanhu wa isi mong’ho wa hegwe.
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Yesu nakawedichila, "Kwa vila makundo ga hemwe mado. Ndanguwalonjelani ndikomya, wone hela muwe na makundo mado kota nyhule ndodo ya haladali, moweza kuchilonjela chidunda achi, ‘Ulawe hano ulute hala,’ Nawo woluta. Kuduhu ne chinhu chilemwelwa kwa hemwe."
Yesu nakawedichila, "Ndanguwalonjelani ndikomya, wone muwe na makundo ne kuwa na lunhwinhwi, moweza kudita mzidi vyonditile kuli lila igodi, moweza kuchilojela chidunda chino, ‘Ung’humbuche ukagwe kuli bahali,’ Yokoleka hihyo.
Yesu nakamlonjela, "Lekachoni kwangulonga wone ulinguweza? Mbuli yeng’ha yowa goya kwa munhu yawele na makundo."
Yesu nakawalola na kulonga, "Kwa munhu hela haiditikwa ne hado, ila kwa Nguluwi mbuli zeng’ha zoditikwa."
Yesu nakedichila, "Gowalingulemwela wanhu, kwa Nguluwi ganguditigwa."
Leka ahyo, haditile vinduzanduza vinji hala kwa vila lowalemile kukunda ga heye.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
"Wanhu wa Isilaeli, mhulichize ulonzi awu! Yesu wa Nasaleti nayali munhu yawele nakalajilwa kwa hemwe na Nguluwi kwa vinduzanduza na ulajilo, viwele Nguluwi vyoyaditile hali hemwe kwa kukolela heye, kota vyomvizelele.
Lowasindile kumlanda Nguluwi, hala honhu howawele naweting’hana nahatigaswa, nawo weng’ha nawamemezwa Muhe Yelile. Weng’ha nawaluka kudamla ulonzi wa Nguluwi ne kudumba.
Wana wa Sikewa wangujeza kuwinga vijeni
Nguluwi nakadita vinduzanduza vya kububuwaza kwa moko ga Paoli. Wanhu nawali wohola vibende na mivalo jinji jiwele najidoliza lukuli lwa Paoli, nawajigala kwa watamwa, nawo nawoselwa matamwa ga hewo na wala wawele na vijeni, vijeni avyo naviwalawa.
Vinduzanduza na kububuwaza vilingulajila kota heni nda mtumigwa, nagavikoleka hali hemwe kwa kwimilila kweng’ha.
Nguluwi nakawika kuli chilundo cha wanhu walingumkunda Kilistu. Mwaluko watumigwa na keli waloli na kadatu walangusa, hamba nakawawika wala wawele na ndolendole ya kudita vinduzanduza na kulohola na kutanza, nakawawika vilongozi na wawele na ludali lwa kulonga ndonga ya chijenzi.
Muhe kangumpaga yumwe usenga wa luhala na yunji usenga wa uwanzi, kota vyoyalingugana Muhe yuyo. Muhe Yelile kangumpaga yumwe makundo na kangumpaga yunji ndolendole ya ludali lwa kulohola, kangumpaga yumwe ludali lwa kudita vinduzanduza na yunji ludali lwa kulonga usenga wa Nguluwi na yunji ludali lwa kuvizela vila vilingulawa kwa Muhe Yelile na haviwele vya Muhe Yelile, kahi kangumpaga yumwe ludali lwa kulonga ndonga ya chijenzi na yunji ludali lwa kutang’hula ndonga ayo.
Ila Yesu nakawalonjela, "Mleche kumlemeza," Mina kuduhu munhu yalingudita vinduzanduza kwa itagwa lyangu, na baho koweza kulonga gehile kwa heni. Munhu yoneche yohambe yatulemele twa hamwe.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
Ahyo, nawo howolanda kwa makundo, mtamwa kowa mkomu, naye Mkulu komwinula na gehile goyaditile gokusigwa. Lelo, milonjele chila yumwe wihe wa hemwe na milandile leka musilwe matamwa. Kulanda kwa munhu yatanganiche kuna mong’ho wa kudita menji.
Eliya nayali munhu kota hetwe. Heye nakalanda kwa kukangaza ng’hatu nhonya ileche kutowa, nhonya nahaitowile hali isi kwa myaka jidatu na myezi sita. Hamba nakalanda kahi, nako kilanga nakigala nhonya, na isi ilavya vilyo.
Hamba Yesu nakajihola jila mibumunda jihano na zila somba mbili, nakalola kilanga, nakavitambichiza na kuvimogola. Hamba nakawapa walanguswa wa heye leka wawagawile wanhu. Wanhu weng’ha nawalya, naweguta. Nawakungajiza chilyo chisigale, vimema vikowe kumi na vili.
Yesu kangumusila utamwa mdala kuli Zuwa lya Kwesela
Zuwa lya Kwesela, Yesu nayali yolangusa kuli sunagogi. Mhela wuwo nakoya mdala yumwe yawele na chijeni, chijeni acho nachimdita mdala ayo yawe na chiduhi kwa mhela wa miyaka kumi na nane na nayali yolemwela kwima kwa kugoloka. Yesu loyamuwene, nakamchema, nakamlonjela, "Mdala, nakusilwa utamwa wouwele nawo." Yesu nakamuwichila moko yula mdala, baho du yula mdala nakema kwa kugoloka, nakaluka kumtogola Nguluwi.
Ila chilongozi wa sunagogi nakazudila kwa vila Yesu nakamusila munhu utamwa kuli Zuwa lya Kwesela. Ahyo nakalulonjela lula lung’hongola lwa wanhu, "Hana mazuwa sita gawele wanhu wanguganigwa kukola mijito. Kuli mazuwa ago, muye musilwe matamwa genu, ila haiwele kuli Zuwa lya Kwesela."
Ila Mkulu nakamwidichila, "Hemwe wahadi! Whaani hali hemwe hambe yalichumulile isenga lya heye ama idogowi lya heye kulawa kuli ibani na kulihilika kunwa mazi kuli Zuwa lya Kwesela? Lelo hano kabaha mhinza wa Abulahamu, yawele Limazoga nalimdita yawe chete kwa miyaka kumi na nane. Lelo haganigwe kuloholigwa kuli Zuwa lya Kwesela?" Loyasindile kulonga ago, wala walingitwanza na heye nawona soni, ila wanhu wanji nawasangalala kwa vinduzanduza vyoyaditile.
Yesu nakadita ulajilo awu wa mwaluko ako Kana kuli mkowa wa Galilaya. Nakalajila welile wa heye nawo walanguswa wa heye nawamkunda.
Wanhu lowauwene ulajilo awo loyaulajile Yesu, nawalonga. "Ndikomya, ayu ndo mloli yalinguya kuli isi."
Yesu nakamlonjela, "Ndaze, kwangukunda kwa vila nakumbona? Nawatambichizwa wala wawele hawawene, ila nawakunda."
Chilinguganigwa kuli chitabu chino
Yesu nakadita ulajilo winji hali walanguswa wa heye uwele hawandichigwe kuli chitabu chino. Ila awu nawandichigwa leka kuwadita mkunde kota Yesu ndo Kilistu, Mwana wa Nguluwi na kukunda muwe na ukomu kwa ludali lwa itagwa lyake.
Hamba yula mlanguswa yunji yawahiche kufika kuli chilaga, nakenjila mgati, nakona, nakakunda. Nawali wang’hali kuvizela Maandiko Matakatifu vyogalonjile kota naimgana kuzilipuka kulawa kwa wabagame.
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
"Hoyolawila mloli ama mlaguzi wa kulota hali hemwe na kuwapa ulajilo ama ububuwalo woneche ula, hamba ulajilo ama ububuwalo yawalonjele naulawila na hoyolonga, ‘Tuwinze milungu jinji,’ mina milungu johamjizelele na kujifugamila, mleche kuhulichiza ulonzi wa heye mloli ayo ama mlaguzi wa kulota. Mina Mkulu Nguluwi, Nguluwi wa hemwe, kanguwajeza leka yavizele kota mwangumgana heye Mkulu Nguluwi, Nguluwi wa hemwe, kwa nhumbula za hemwe zeng’ha na muhe wa hemwe weng’ha. Mumuwinze na kumdumba Mkulu Nguluwi, Nguluwi wa hemwe na kibata malajizo ga heye na kumhulichiza, mumkolele mijito na kilumba na heye.
Hamba, nambona vijeni vihile vidatu viwhanile na mibula, vilawa kuli mlomo wa lila izoka likulu na chimwe nachilawa kuli mlomo wa lila igongolo na chimwe nachilawa kuli mlomo wa yula mloli wa udesi. Awa muhe wadatu wa vijeni viwele ngulajila vinduzanduza. Ndo wanguluta kwa wandewa wa isi yeng’ha na kuwakungajiza hamwe kwa chiwalo cha ngondo ng’hulu kuli zuwa lila lya Nguluwi Yawele na Ludali.
Kugana ulajilo
Hamba wamwe wa walangusa wa malajizo ga Musa na Mafalisayo nawamlonjela Yesu, "Mlangusa, twangugana kuwona ulajilo kulawa kwa hegwe." Na heye kawedichila, "Lulelo lwihile lulingulema kumkunda Nguluwi!" Mwangugana ulajilo, hampegwa ulajilo ila ulajilo wa mloli Yona. Kota vila Yona loyekale mazuwa gadatu nayali mgati mwa lida lya somba ng’hulu, ndo vyoiwa kwa Mwana wa munhu yochikala hasi mazuwa gadatu.
Miji ilemwele kukunda
Hamba Yesu nakaluka kujikalalila miji jiwele nakadita vinduzanduza vinji, wanhu hawamgalamchile Nguluwi kwa kugaleka gehile gowaditile. "Mane gwegwe Kolasini! Mane gwegwe Betisaida! Mina kota vinduzanduza vyo mlajilwe na vikoleche Tilo na Sidoni, wanhu weng’ha na wahawele wavalile migunila na kubakala mivu kumeho, kulajila kota nawagaleka gehile na kumgalamchila Nguluwi. Ndangukomya, kwa hemwe, kota zuwa lya utaguso, Nguluwi kowonela isungu wanhu wa Tilo na Sidoni kusinda hemwe. Na kwa hegwe Kapanaumu, kwangugana uguluche uliyeka kilanga? Koduliswa hasi kuli isi ya wabagame, mina kota vinduzanduza vikoleche kwa hegwe vyahakoleche kula Sodoma, muji awo wahawele ukomu mbaka lehano. Ila ndangukulonjelani ndikomya, zuwa lya utaguso, hegwe kogazigwa ng’hatu kusinda Sodoma."
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Hegwe nakundita heni, nhumbula na muhe,
nakungongomanya mmunda mwa mayangu.
Ndangukutogola kwa vila nditigwa kwa kububuwaza na vinduzanduza,
madito ga hegwe ndo ga kububuwaza,
nhumbula ya heni yangugazela ng’hatu.
Kulonga malumbo kwa Nguluwi
Ndolonga malumbo kwa Mkulu Nguluwi kwa nhumbula ya heni yeng’ha,
ndogasimila madito ga hegwe ga kububuwaza.
Ahyo, Mkulu Nguluwi kowapa ulajilo. Mhinza kowa na himila na koponda mwana mlume, naye komchema itagwa lyake Imanweli.
Lelo aga geng’ha nagalawila leka kweneza wula ulonzi wa Mkulu loyaulonjile kwa kukolela mloli,
"Mdala yohanating’hana na mlume kowa na himila na koponda mwana mlume, nawo womchema itagwa Imanweli,"
Itagwa Imanweli, lina mana ya Nguluwi ka hamwe na hetwe.
Ila lowamuwene yojenda hali mazi, nawejesa idimu, nawatowa iyowe. Mina weng’ha lowamuwene nawadumba lukami. Baho Yesu nakalonga na hewo, "Msindamale, ndo heni. Mleche kudumba!"
Yesu loyahuliche ago nakamlonjela Jailo, "Uleche kudumba, ukunde naye kowa mkomu."
Loyawele habehi na honhu halingwaluchila viduliko vya chidunda cha Mizeituni, chilundo cheng’ha cha walanguswa wa heye nawaluka kumtogola Nguluwi kwa kusangalala kwa lizi likulu kwa chiwalo cha madito geng’ha ga vinduzanduza gowagonile, nawalonga, "Nakatambichizwa Mndewa yalinguya kwa itagwa lya Mkulu Nguluwi. Kikala goya ako kilanga na ukulu ako Kuchanya!"
Loyalonjile ago kuno weng’ha womlola, nakaholigwa kilanga, ng’hungugu naimvisa leka waleche kumona kahi.
Aho nanyigwa hasi, nanyhulika lizi lindonjela, ‘Saulo, Saulo! Lekachoni kwangungaza?’
Igayo lya nane ndo nzije
Mkulu Nguluwi nakamlonjela Musa, "Ulute kwa Falao. Heni ndiwadita Falao na vitumagwa wa heye wawe na nhumbula zigagadale leka ndite ulajilo awu hali hewo, leka hemwe muwasimile wana wa hemwe na wazukulu wa hemwe, vila vyondiwaditile Wamisili wawe wapoka kwa kudita ulajilo awo hali hewo. Ahyo movizela kota heni nda Mkulu Nguluwi."