Mundo
A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.
Não ameis o mundo
Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.
Mleche kuigana isi na vinhu vyoneche vya isi ino. Munhu yalinguigana isi, howeza kumgana Nguluwi Mhaza.
Mleche kuigana isi na vinhu vyoneche vya isi ino. Munhu yalinguigana isi, howeza kumgana Nguluwi Mhaza. Vinhu vyeng’ha vya isi, yani maya gehile ga lukuli na vinhu vyeng’ha walinguvyona wanhu nakuvigana na kidaya kulinguya kwa kuwa na lufufu, vyeng’ha avyo havilingulawa kwa Mhaza, ila vyangulawa kuli isi.
Vinhu vyeng’ha vya isi, yani maya gehile ga lukuli na vinhu vyeng’ha walinguvyona wanhu nakuvigana na kidaya kulinguya kwa kuwa na lufufu, vyeng’ha avyo havilingulawa kwa Mhaza, ila vyangulawa kuli isi.
Isi hamwe na vinhu vyeng’ha vilinguganigwa vyangukola, ila munhu yalingudita vyoyogana Nguluwi, kangikala mazuwa gose.
Hemwe mwa wanhu wohambemkunde kota wang’hondwa. Ndaze, hamvizelele kuwa mganwa wa isi, kangidita mng’honyo wa Nguluwi? Lelo heye yogana mbuli za chiisi kangidita mng’honyo wa Nguluwi.
Hemwe mwa wanhu wohambemkunde kota wang’hondwa. Ndaze, hamvizelele kuwa mganwa wa isi, kangidita mng’honyo wa Nguluwi? Lelo heye yogana mbuli za chiisi kangidita mng’honyo wa Nguluwi.
O amor de Deus pelo mundo
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.
Kwa vila Nguluwi nakaigana isi mbaka nakamlavya Mwanage wa udewele, leka chila yomkunda yaleche kwajilila, ila yawe na ukomu wa mazuwa gose.
Kwa vila Nguluwi nakaigana isi mbaka nakamlavya Mwanage wa udewele, leka chila yomkunda yaleche kwajilila, ila yawe na ukomu wa mazuwa gose.
Utaguso awo ndo awu. Lumuli naluya kuli isi yeng’ha ila wanhu nawaligana jiza kusinda lumuli, kwa vila madito gawo ndo gehile.
Kilistu ndo nhambiko ilingulavya gehile ga hetwe, hagawele gehile ga hetwe hela, ila kahi gehile ga isi yeng’ha.
Wana wa Nguluwi
Mlole lelo, Mhaza navyoyatuganile lukami mbaka twanguchemigwa wana wa Nguluwi! Twangukomya ndo vyotuwele. Ndo mina wanhu wa isi hawatuzelele hetwe, kwa vila haumzelele Nguluwi.
Wana wa Nguluwi
Mlole lelo, Mhaza navyoyatuganile lukami mbaka twanguchemigwa wana wa Nguluwi! Twangukomya ndo vyotuwele. Ndo mina wanhu wa isi hawatuzelele hetwe, kwa vila haumzelele Nguluwi.
Vencer o mundo
Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.
Ndanguwalonjela mbuli azi leka muwe na kikala goya kuli kilumba na heni. Kuli isi motunyigwa, ila mikangaze nhumbula! Heni nandiisumya isi!"
Ndanguwalonjela mbuli azi leka muwe na kikala goya kuli kilumba na heni. Kuli isi motunyigwa, ila mikangaze nhumbula! Heni nandiisumya isi!"
mina chila yawele mwana wa Nguluwi koweza kuisumya isi. Natwe twanguisumya isi kwa makundo ga hetwe.
mina chila yawele mwana wa Nguluwi koweza kuisumya isi. Natwe twanguisumya isi kwa makundo ga hetwe.
Whaani, lelo, yoweza kuisumya isi? Ndo yula yalingukunda kota Yesu ndo Mwana wa Nguluwi.
Ila hemwe wana wa heni, hemwe ndo wana wa Nguluwi na muwasumya awo waloli wa udesi, mina Muhe Yelile yawele mgati mwa hemwe kana ludali kusinda Limazoga liwele lya isi.
No mundo sem ser do mundo
Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.
Nandiwapa usenga wa hegwe, nayo isi naiwazudila kwa vila hewo hawawele wa isi, kota hila heni vyosiwele wa isi.
Silingulanda uwose kuli isi, ila ndangulanda uwamile na lila Limazoga.
Silingulanda uwose kuli isi, ila ndangulanda uwamile na lila Limazoga. Hewo hawawele wa isi, kota hila heni vyosiwele wa isi. Uwawiche chiuyeng’ha, ulonzi wa hegwe ndo kukomya. Kota vila vyoundajize kuli isi, nani nandiwalajiza hewo kuli isi,
Mhaza Unojile! Isi haikuzelele, ila heni ndangukuzela. Awa nawo wanguvizela kota hegwe nakundajiza. Nandikudita uzeleche kwa hewo na ndolutilila kudita ahyo, leka igano lyouwele nalyo kwa heni liwe mgati mwa hewo, nani ndiwe mgati mwa hewo."
Sambi ndo mhela wa isi ayi kutaguswa, lelo chilongozi wa isi ayi kobelenhukwa.
"Ndanguwalechela kikala goya, ndanguwapa kikala goya kwa heni. Hambe ndiwape hemwe kota hila isi vyoilingudita. Mleche kuwa na lunhwinhwi ne kudeula.
Isi yanguwazudila walanguswa
"Wone isi yowazudila hemwe, mkumbuchile kota nainzudila heni kung’hali haiwazudile hemwe. Wone mwahawele wanhu wa isi, isi yahawaganile kota wanhu wa heye. Kwa vila hamuwele wa isi, ila heni nandiwahagula kulawa kuli isi, achi ndo chiwalo isi yanguwazudila.
Sal e luz
Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.
Mwino na lumuli
"Hemwe ndo mwino wa isi, wone mwino wajilize unojenoje wake, wohilulwa ndaze unojenoje awo? Haiwa chinhu kahi, yoboholwa kunze na kubijigwa na wanhu.
"Hemwe mwa lumuli lwa isi yeng’ha! Muji uwele nauzenjigwa mchanya mwa chidunda, hauchivisa.
Ila kug’hali kuduma hakunafika, Mbuli Inojile ya Undewa wa Nguluwi yodamligwa kota ulolezi kwa isi zeng’ha.
Ila munhu yokwajiliza ukomu wa heye kwa mbuli ya heni, kogapata. Ndaze, munhu kowa na choni chinojile wone koihalila isi yeng’ha hanga youkwajiliza ukomu wa heye?
Ila munhu yokwajiliza ukomu wa heye kwa mbuli ya heni, kogapata. Ndaze, munhu kowa na choni chinojile wone koihalila isi yeng’ha hanga youkwajiliza ukomu wa heye?
Wochona wanhu wa isi kwa chiwalo cha zila mbuli zilingwambuza wanhu wadite gehile. Kwa vila mbuli azo zanguganigwa zilawile, ila kochona yula munhu yawele yozambuza.
Lelo nakawalonjela, "Mlute kuli isi zeng’ha mkadamle Mbuli Inojile kwa wanhu weng’ha.
Lelo nakawalonjela, "Mlute kuli isi zeng’ha mkadamle Mbuli Inojile kwa wanhu weng’ha.
Ndaze, munhu kowa na choni chinojile wone koihalila isi yeng’ha na kwajiliza ukomu wa heye? Ndita hebu!
Não se conformar
Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.
Mleche kwiga chihendo cha isi ayi, leka Nguluwi yawadite muwe mnojile mgati mwenu kwa kugalamla nyhala za hemwe. Aho ndo homvizela kugana kwa Nguluwi na kuvizela mbuli iwele inojile, ilingumnojeza na yenele.
Mleche kwiga chihendo cha isi ayi, leka Nguluwi yawadite muwe mnojile mgati mwenu kwa kugalamla nyhala za hemwe. Aho ndo homvizela kugana kwa Nguluwi na kuvizela mbuli iwele inojile, ilingumnojeza na yenele.
Kulawila zuwa lila Nguluwi vyoyalumbile isi, ludali lwa heye lwa mazuwa gose na ukulu wa heye, hanga hambevyoneche kwa meho, vyanguzeleka ng’hatu. Wanhu woweza kuzizela mbuli azo kwa vinhu avyo vyoyalumbile Nguluwi. Ahyo wahela nzila ya kilewela.
Kulawila zuwa lila Nguluwi vyoyalumbile isi, ludali lwa heye lwa mazuwa gose na ukulu wa heye, hanga hambevyoneche kwa meho, vyanguzeleka ng’hatu. Wanhu woweza kuzizela mbuli azo kwa vinhu avyo vyoyalumbile Nguluwi. Ahyo wahela nzila ya kilewela.
Lelo tuvizela kuta malajizo ga Musa ganguwalapa wanhu wala wawele na malajizo ago, ne chila munhu yaleche kigombela, isi yeng’ha yotagusigwa na Nguluwi.
Kumfugamila Nguluwi Mhaza wa hetwe kunojile na kulihela nongwa hali heye ndo aku, kuwatanza wana walekwa na wadala wafililwe na walume wa hewo kuli magazo gawo na kilolela gwegwe baho uleche kujeligwa wavu na mbuli zihile za isi ayi.
Kumfugamila Nguluwi Mhaza wa hetwe kunojile na kulihela nongwa hali heye ndo aku, kuwatanza wana walekwa na wadala wafililwe na walume wa hewo kuli magazo gawo na kilolela gwegwe baho uleche kujeligwa wavu na mbuli zihile za isi ayi.
Mina isungu lya Nguluwi lilingigala ulohozi kwa wanhu weng’ha, ligubuligwa. Isungu lya Nguluwi lyangutudita tuleme wihe weng’ha na maya ga isi, tuweze kilongoza, tikale kwa kutanganika na kikala kwa kumhulichiza Nguluwi kuli isi ayi ya sambi,
A batalha espiritual
A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.
Kwa vila hatulingitowa na wanhu, ila twangitowa na ludali lwihile lwa isi yeng’ha, twangitowa na vilongozi na wakulu na wawele na mong’ho, walingulongoza isi ayi ya jiza.
Mlole, lelo munhu yaleche kuwadita muwe wapogozi wa heye, kwa malanguso ga heye ga udesi hela, galingulawa kuli malanguso ga wanhu na kota isi vyoilingugana, haiwele galingulangdsigwa na Kilistu yuye.
Ndangukomya twangikala muisi, ila ngondo yotulingitowa hawele ya chiisi.
Lelo, hetwe hatumbochele muhe wa isi, ila natumbochela Muhe yalingulawa kwa Nguluwi leka yatuzelese gala gotupegwe na Nguluwi.
Lelo, kakohi yawele na luhala? Kakohi mlangusa wa malajizo ga Musa? Na kakohi yazidahe kitwanza kuli mhela awu? Nguluwi nakadita luhala lwa isi ayi luwe upoka.
Kwa vila kwa luhala lwa Nguluwi, wanhu hawoweza kumzela Nguluwi kwa luhala lwa hewo wawo. Ila Nguluwi nakagana kuwalohola wala walingukunda kwa kukolela chila chiwele wawele na luhala wanguchona kota ndo upoka, mina ndo usenga wotulinguudamla.
Ila Nguluwi nakavihagula vinhu vya upoka kuli isi leka yawabase soni wawele na luhala, Nguluwi nakavihagula vinhu viwele ng’hochele kuli isi leka yawabase soni wawele na mong’ho.
Nguluwi nakavihagula vinhu viwele navibezigwa kuli isi ayi, vinhu viwele vya haduhu leka yavibase soni vila viwele baho. Lelo, haduhu munhu yalinguweza kidaya hali Nguluwi.
Mleche kihada! Munhu yoneche hali hemwe wone yejese kota kana luhala lwa kuli isi ayi, kanguganigwa yawe mpoka leka yawe na luhala lwa kukomya.
Mina hatigale chinhu choneche aha muisi ne hatuhola chinhu choneche.
Ahyo lelo, wone tuwele na chilyo na nguwo, twanguganigwa kukundizwa navyo.
Mina hatigale chinhu choneche aha muisi ne hatuhola chinhu choneche.
Ahyo lelo, wone tuwele na chilyo na nguwo, twanguganigwa kukundizwa navyo.
Pertencemos a Deus
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.
Mndewa Mkulu
Isi na vyeng’ha viwele mgati mwake ndo vya heye Mkulu Nguluwi,
isi na weng’ha walingikala mgati mwake ndo vya heye.
Kwa vila heye nakawika misisi ja isi mchanya mwa bahali,
nakajiwika nzinzili mchanya mwa nzanda za mazi.
Ulanga ndo wa hegwe na isi ndo ya hegwe kahi,
isi zeng’ha na vinhu vyeng’ha vilimumo hegwe nakuvilumba.
Ndaze vyokuwele kwinji kunoga kwa hegwe,
kouwawichile wala walingukudumba!
Walingubilimila kikala goya kwa hegwe
kwanguwapa ganojile kuno wanhu weng’ha wolola.
Ila Mkulu Nguluwi kangulongoza mazuwa gose,
nakawika chigoda cha heye cha undewa leka yataguse.
Kanguitagusa isi kwa hachi,
kangwamula kwa kutanganika hali wanhu wa isi.
Alu ndo lumuli lwa kukomya ng’hatu, lumuli lulinguya kuli isi na kuwalangazila wanhu weng’ha.
Lelo, Ulonzi nawali kuli isi, kwa kukolela alo lumuli isi nailumbigwa, ila isi nahaluuzelele ulonzi.
Lelo, Ulonzi nawali kuli isi, kwa kukolela alo lumuli isi nailumbigwa, ila isi nahaluuzelele ulonzi.
Yesu ndo lumuli lwa isi
Hamba Yesu nakalonga nawo kahi, "Heni nda lumuli lwa isi. Munhu yoneche yombinza hojenda kuli jiza mazuwa gose, ila kowa na lumuli lwa ukomu."
Ming’holo ja heni janguhulikaga lizi lya heni, heni ndangujizela najo jangumbinza. Heni ndangujipa ukomu wa mazuwa gose, najo hajikwajilila mazuwa gose, haduhu munhu yojilavya kuli moko wa heni.
Ila, ndanguwalonjela ndikomya, fola heni mbuche, kwa vila wone silutile Mtanzi hokuya kwa hemwe. Ila wone ndute, ndomlajiza yoye kwa hemwe. Naye hoyokuya kowalajila wanhu wa kuli isi kota nawadita vibi kuwala gehile na hachi na utaguso wa Nguluwi. Nawadita vibi kuwala gehile kwa vila hambe wang’hunde, kuwala hachi, kwa vila ndanguluta kwa Mhaza, namwe hambona kahi, kuwala utaguso, kwa vila chilongozi wa isi ayi mana nakatagusigwa.
Kwa mbuli ayo, katugalila ndolendole ng’hulu na za katogo nazoyalagane, leka kwa ndolendole azo, miyuse ng’hatu na maya galinguwifya amu muisi na kuwa na honhu kuli uchinguluwi wa heye.
Tandi ndangugana mvizele kota mazuwa ga kuduma wokuya wanhu wawele madito ga hewo gangulongozwa na maya ga hewo gehile. Wowaseka kota wanhu wapoka, na kulonga, "Nakalagana na hetwe kota kokuya! Ndaze, sambi kakohi? Mbuli ndo zizila kulawila wasekulu wa hetwe nalowabagame, vinhu ndo vivila kota naviwele mwaluko wa isi loilumbigwe!" Wanhu awo, kwa kugana kwa hewo hela wangusemwa kota katali Nguluwi nakalonga, nako kilanga na isi nazilumbigwa. Isi nailumbigwa kulawa kuli mazi na kwa mazi ago, gala mazi nagamemile tendema gaiditile isi ya mhela wula idumigwe. Ila kilanga na isi za sambi zanguwichigwa kwa ulonzi wuwula wa Nguluwi kwa chiwalo cha kuwifigwa kwa chiluli. Ziwichigwa kwa chiwalo cha zuwa lila iwele wanhu wohambe wamhulichize Nguluwi wotagusigwa na kudumigwa.
Kuwa na masinzo vyoyaganile Nguluwi kwangigalaga kugaluka kwa nhumbula, kugaluka kuli ngigala ulohozi, kuduhu kung’ung’uta. Ila masinzo ga chiisi, gangigalaga kubagama.
Mkulu Nguluwi kangulonga hino,
"Ndomzapa chila munhu kuli isi kwa chiwalo cha wihe wa heye
na wehile kwa chiwalo cha gehile ga hewo.
Ndokusa kidaya kwa mwihe,
ndodulisa ujuvi wa wanhu wawele na nhumbula zihile.
Lelo, wang’holozangu, mleche kububuwala aho isi hoiwalema hemwe.
Tuvizela kota hetwe twa wana wa heye Nguluwi hanga isi yeng’ha yangulongozwa na yula Mwihe.
Chila mhela wanhu wangubagama na wanhu wanji wangupondigwa,
ila isi yangikala mazuwa gose.
Isanya lyangulawaga na kuzingaga,
nalyo lyanguditaga himahima kuhiluka leka lilawe kahi.
Mbeho yanguputaga kulutila kusini na kugaluchila kasikazini,
yanguhiluchilaga hihyo chila mhela,
mazuwa gose yanguhiluchila kuli nzila zake.
Nzanda zeng’ha zanguchililika kulutila mbahali, ila bahali hailingumema.
Honhu hozilingulawa nzanda, zanguhilukaga kukula kahi.
Ulanga na isi vyopuluta ila ulonzi wa heni haupuluta.
Yesu Kilistu ndo yuyula wa mazuwa gose.
Yesu loyahuliche ago nakamlonjela Jailo, "Uleche kudumba, ukunde naye kowa mkomu."
Kwa gehile ga munhu yumwe, kubagama nakulongoza kukolela munhu ayo yumwe, ila yangoneka hazelu choyaditile yula munhu yumwe, yawele ndo Yesu Kilistu, ndo chikulu ng’hatu. Weng’ha walingubochela utambichizo na ndolendole ayo yakuwadita wawe watanganiche, wolongoza kuli ukomu kwa kukolela ayo yumwe, yawele ndo Yesu Kilistu.