Pular para o conteúdo
Publicidade

Nem só de pão vive o homem

Por Bíblia Online

'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.

O verdadeiro alimento

Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.

Yeɛ Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Bahworɔ kyɛ:

Nná paanoo ngome yeɛ ɔkɔmaa sona konya ngoa ɔ,

mmom edwirɛ biala ofi Awurade noa nu kɔwa ne."

Yeɛ Abɔnzam ha hyirele ye kyɛ: "yeɛ ɛle Nyameɛ awa ne a, dwudwo kyire nyɔboɛ he ma ɔkakyi paanoo." Yeɛ Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Bahworɔ kyɛ, Nná paanoo ngome yeɛ ɔkɔmaa sona kɔtena ase ɔ."

Jesus, o pão vivo

Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.

Yesu hane kyɛ: "Me yeɛ nne ngoa paanoo ne. Ebiala ɔba me berɛ ne, ɛhɔen nngohu ye lle, na ebiala onya gyidie me nu ne, nzuhɔen nngohu ye lle.

Me yeɛ nne ngoa paanoo ne.

Me yeɛ nne ngoa paanoo ofi anwuro wale ne, ebie di paanoo he a, ɔkɔtena ase daa. Na ɔte yeɛ ole kyɛ, paanoo ngɔfa ngɔma ye ne yeɛ ole me nwonaen, ngɔfa ngɔma ngole wiase ne ngoa ne."

Na kyɛbɔ Baba ɔte ase ne somane me, na yeti nde ase ne, ala yeɛ odi me nwonaen ne koso, me ti ɔkɔtena ase ɔ. Ɛhe yeɛ ole paanoo ofi anwuro wale ne. Ɔtte kyɛ ɛmɔ nana lili, nakoso bɛwuli ne. Ebiala okoli paanoo he ne, ɔkɔtena ase daa."

Buscar o Reino acima de tudo

Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

"Yeti, meka mekyire ɛmɔ kyɛ: Nnɛmɔ dwene ɛmɔ ngoa nwo kyɛ, nzu yeɛ yɛkoli, anaa nzu yeɛ yɛkɔno ɔ; anaa ɛmɔ nipadua nwo kyɛ nzu yeɛ yɛkowura ɔ. Aso, ngoa nhia ndra aleɛ, na nipadua ne ndra atadeɛ?

Yeti nnɛmɔ maa ɛmɔ koli ne ɛmɔ kɔno nwo adwene-dwene hyɛ ɛmɔ so, na nnɛmɔ ha ɛmɔ nwo ye nwo. Ofikyɛ nningyein hemɔ yeɛ bɛwɔ wiase nanu ne nye aboro ye nwo paa ne, na ɛmɔ Baba se kyɛ ɛmɔ hia nningyein nemɔ. Mmom ɛmɔpena Ye Ahennie ne, na ɔkɔfa nningyein nemɔ kɔboka so kɔma ɛmɔ.

mmerɛ ne, asuafoɛ nemɔ srɛ ye kyɛ: "Rabi, didi." Nakoso ɔha hyirele kyɛ: "Nne aleɛ bie medi ɛmɔnze ɔ." Yeti asuafoɛ nemɔ bisale nwo kyɛ: "Ebie aberɛ ye aleɛ ma wali anaa?" Yesu ha hyirele kyɛ: "Me aleɛ yeɛ ole kyɛ, ngɔyɛ ɔsomane me ne apɛdeɛ, na mayie ye adwuma.

Seja o primeiro