Publicidade

Orgulho

Por Bíblia Online

O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.

Deus resiste ao soberbo

A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.

Humildade como caminho

Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.

Ama ̃vɨn gbete Ɗalapa ã tɛɛ kaka tɛttɔ. Aruukɔ Ɗanyaruubii shanɛ , Ɗalapa bẽẽ yutunɛtɔ, ama ã ̃vɨn pɛlinɛ ɓɛɛ shɔgbete au rooriyuyɛ.>>

Ɔ ɓaki yuu a dii a Uɓeyelapa ɗekɨn, yuusɔɔ lapatɔ.

Raa a Vinaa

Shɔ Kirsayi ai shɔ rayɛ iyɛ nta binyatɔ̃nɛtɔ aru Ɗalapa ãi binyatɔ̃nɛrɛ. Kirisa gbete i vinaa a ɗɔnmi, ɔ̃riyitɛ kaka jazɨng a kɔrɔ i nta sisɨn purutɔ, a ɗagbete Ɗalapa risiyi shɔ raanɛ . Aruviya vinaa ̃ nyatɔ naa koowalaa wati a jaa laayɛ.

̃n ji nankɔ, ɔ jakasayi ɔ̃rɔɔtɛ kaka jazɨng akɔrɔ ɔ ãyuutɔ awɔ shɔpẽni biini. Ɔ kpai ɔ̃rɔɔtɛ kaka jazɨng akɔrɔ ɔ pɛli vi ɔ rooriyuutɔ, ɔ shoshi zɔvitɔ; aru laabeenɛ shatɛttɔ ,<<Ɗalapa ̃ɛ yubassinɛtɔ, ama tasi shɔyuuroonɛ ̃vɨn pɛlinɛtɔ.>> Ɔ rooriyuutɔ, a Ɗalapa nosisɨn shɔgbete vi tɛu kaka ɓayɛ naa, nɔgbete ɗeuwɔ kɛkn rakaka a ɗau kasiyɛ. Ɔ tuu ɔ yuyɔrinɛ piti ɔ ãu a naa, aruviya ukɔ kɔwɔrɛ.

Aru shɔgbete ikɛ basiyi yunɛ Ɗalapa rooriyi a tipi ama shɔgbete ikɛ rooriyi yunɛ Ɗalapa basiyitɔ pẽniba.

Ɔkɔɔ pɛli viwɔɔnɛ aru ɔ yuu kasinɛ, ko aru yuu bassinɛ, ama ɔ roorɔɔ yuutɔ a biini, kopiɗaviya ɔ tuu shɔwɔyi naa i tɛwɔ tɛttɔ. Ɔkɔɔ kɔnɛ ɔ yuukɔ sheeli ama ɔ wesho jo gãsiyi ɓɛɛni. Ɔ ruubii u ɔ̃ jo naa Kirisi Yesɔ ɓɛɛyɛ:

Os perigos do orgulho

O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.

Nkɔ viu shɔ kotipi ɔrɛ i kasi yɛm, i kasinɛi kpaa viu jazɛbii kasi pɛliyɛ, a vigbete shɔkɛ zɛnɛ a shɔ kasiyɛ. A vigbete shɔ baasi ai yuuni piti , shomiyi jo shɛɓa au Ɓeye ɗɔbii ɓa; i shɛ jo a kotipikɔ kpai.

Akɛ tɔɔnɛn shitɛ a kakani a kɔyuu nɔgbete a wiɓa ɗɔn ɓa.

N yɛn zɛnɔɔ vigbete n a wuniyɛ ãnɛ piti kpai, ko n ang bi shɔu totɔ, ama n ɔrinɛ ji ɔ̃ ɓa aɗɔn ɓa, vim pɛlin vitɔ̃vɨng ɓa ang bi niɓa.

Ɗalapa lɔɔ vigbete a shɔzɛ zɛnɛ ɓa viwɔ ɓa, ko u vishonɛ ɓa, gbeteyi ̃ a sisɨn ɓa viwɔ ɓa, ukɔ ɔ̃vigbete Ɗalapa pɛli vishonɛ a wuniyɛ aru u lɛsi vigbete shɔzɛ tuunɛ vitɔ̃vɨng . Vim tasitɛ , shɔwɔ baasi ɓa a Ɗalapa ɗekɨn ni ɓa.

Ama ji nagbete Ɗanyaruubii shayɛ,<<Shɔ gbeteu tɔnɛn baasitɔ ɔ̃kaka jazɨng akɔrɔ u baasi a vi gbete Uɓeyelapa pɛliyɛ.>> Aruviya ɓa shɔgbete au bɛliu yuukɔ shɔ ãsisɨnrɛ au biini ɓa, ama see shɔ gbete Uɓeyelapa bɛliuyɛ shɔ ãsisɨnrɛ au biini.

Yesɔ ɗekɨn a shanɛni :<<Vigbete shɛ a shɔ sisɨn ukɔ ̃shɔu ɔ̃ ɓa wɔsɔ-wɔsɔ ɓa.>> aru gbete shɔzɛ sisɨn , ruu ̃linɛ shɛkirɛ, naa shɔja lɛsinɛ, vi ɓɔɔnɛ, shɔ nyonɛ, roonɛ a shɔ soni, mang pɛlinɛ, lánɛ́, shɔ ɗakinɛ, sisɨn vi ̃vɨn kasinɛ gbete ɓa nyaɓa ̃vɨn ɓa, shɔ sannɛ a sisɨn, shɔ nii lɛsinɛ, a yuu lakinɛ wɔsɔ̃n vi rãn shonɛ. Vi ̃linɛm piti kpai shɛ a sisɨn ukɔ ̃ shɔzɛ u ɔ̃<<ɓa wɔsɔ-wɔsɔ ɓa.>>

A ãsi shɔ gbeteyi vinaa aɗɔn a kotipim ɔ̃nɛni nya ikɔyi basi yunɛ, ko ikɔyi ̃ sisɨn nɛi saa shoshiyi vishonɛtɔ piti kpai, ama i ̃ sisɨn a Ɗalapa ɗɔbii, shɔ gbete ãu vitɔ ̃ɛm aru gbete ntauyɛti purutɔ.

O olhar de Deus

O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.

Ɔ ɔ̃ ɔ̃binyatɔ̃a zɔni, ɔkɛ ɔ̃shɔ yuu tunɛyi, ama ɔ shoji vigbete rawɔ yuu piti kpai . Ɔkɔ tasaɔ yuunɛ naa ɔpɛ shɔ sẽrẽẽyi.

Ama Ɗa suru n ti ɓɛɛ ɔrinɛ, sisɨn puru ntanɛ, ɔ̃nɛbiinyatɔ̃, sisɨnmɛɛnɛ, ̃vɨn pɛlinɛ, vitɔ̃vɨng, vipɛlinɛ a sisɨn gbete, yuroorinɛ, a yuu sãnɛ. Nya-ãsinɛ wɔɔ ji zãri vimiyi ɓa.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-