Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

Baan a Nziã

Etal dzii li edzii Taal bia-byɛ, kwɛn bia-byɛ ekal baan a Nziã. Ngwanyã, bia-byɛ eli baan a ndɛ. Okɛɛn ɔ̃kiri k’ayɛɛ bia-byɛ , me ndɔɔ yɛn ndɛ k’ayɛɛ Nziã .

Baan a Nziã

Etal dzii li edzii Taal bia-byɛ, kwɛn bia-byɛ ekal baan a Nziã. Ngwanyã, bia-byɛ eli baan a ndɛ. Okɛɛn ɔ̃kiri k’ayɛɛ bia-byɛ , me ndɔɔ yɛn ndɛ k’ayɛɛ Nziã .

Ke ngwel , byɛ k’éyɔɔ ɔ̃fel wu onkyal , kwɛn byɛ bvool ekal onse buɔ. Kɛn a byɛ éyɔɔ Ɔ̃fel wu ásuul byɛ eyii baan a Nziã ndyam. M’Ɔ̃fel ondɛ, bia-byɛ ebiool ndiri: Aba! Ŋ’ayɛɛn ndiri Taal! Ɔ̃fel a Nziã ndyam abetsweel ol’ɔ̃fel a bia-byɛ ndiri bia-byɛ eli baan a Nziã.

Kɛn a baal bueel b’ayɔɔ , b’akiool nkuũ a , ewi okwɛn b’akal baan a Nziã.

Yɔɔl kwɛn Nziã wu Tal a bia-byɛ ye Mfam Yeso Mãsia asio byɛ nyiĩ bvool awa byɛ opi!

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

Etal anywɛn: k’akwɛn , ̃ k’atsam , k’ali y’ãmboo m’akwɛɛ nsia . Kɛn a Tal a byɛ wa ke ywel abeliil . Byɛ k’enduru me dzuun ?

«K’abetiɔ answiĩ buaal m’enzi-nzi etsi-tsiri ? Kɛn a ngɔmɔ̃ onse k’akoo k’abva me nsie , okɛɛn Tal a byɛ k’awi nkuul . Me b’otal byɛ, onkyam mpfu y’ɔ̃tswɛ a byɛ, Nziã oyɛɛ ɔ̃bvɛn a . Oŋɔ̃ ebee ye buɔ okal. Byɛ eli y’ɔ̃bvɛn, enduru ɔ̃bɔbɔ wu answiĩ.»

Kɛn a , ŋ’eboobuɛɛn , sam bam onse ngwel-a-nzɔ, kuru ɔ̃nywa a , kwɛn buɛɛn Tal a wu oli oŋɔ̃ m’edziɔɔn. Obobɔ, Tal a wu amwɛn m’ãbwel m’edziɔɔn, àwa ebva-kab.»

Kɛn a , ŋ’eboosa ãbuɛɛn mã me nzal, suɔɔl osu o , kel ãnasi m’ɔ̃tswɛ a . M’emfa okyɛ, k’àsuo baal kwɛn abesa ãbuɛɛn mã me nzal , àsuo kɛn a Tal a wu oli oŋɔ̃ m’odziɔɔn. Obobɔ, Tal a wu amwɛn m’ãbebwel m’edziɔɔn, àwa ebva-kab.»

Ondɛ tal nã wɛn muaan asɔɔ nswi ola ndɛ, ndɛ owi ndɛ ntaal ke mboo a nswi? Wuo, ndɛ asɔɔ bi ola ndɛ, ndɛ owi ndɛ ngiɛ̃-miin? Okɛɛn byɛ baal b’abi eyɛɛ k’ewa baan a byɛ eluɔ bvi ngesɛ, bvel-bvel Tal a byɛ wa ke ywel ̃ àwa Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal ola baal b’asɔɔ ndɛ ola ndɛ!»

Opfel bo ke ywel

«Ebee ye buɔ okal, byɛ b’eli onge muaan-nkel a emɛmɛɛ̃! Nzal-a-ŋɛn Tal a byɛ omwɛn ngesɛ k’awa byɛ Okwɛn o ndɛ!

Kab lueel li ebvɛ-ebvɛ, li enduru obvie, ebefa ywel. ebefa ola Nziã, wu ábuo ãmbaa ke ywel. Nziã k’abeswɛɛl emfa , ndɛ k’abekɔɔl empeel ̃ .

Ndɛ k’aluo Muaan a ndyam , kɛn a ndɛ okab ndɛ me ndɔɔ a bia-byɛ bueel. Me nyiĩ a ndɛ, ndɛ k’àwa bia-byɛ bvieel ye ndɛ ̃ ?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

Yeso obveel ndɛ bubu: «Wu oli nkuul mpi ̃, wu oli otaa-taa mpi ̃, wu oli elaã ̃ mpi ̃. Mbuul m’oyi ola Taal, obvie obwel me ̃ ndyam.

Onse nzɔ a tal a ̃, ãngwel m’ãnzɔ ãli bibi. Al’okɛɛn k’obobɔ , kɛn ̃ ekeeyɛɛn byɛ wɛn ̃ èyefaal byɛ ngwel-a-nzɔ?

̃ ekieel esa mbueel m’ekieel esɔɔ byɛ me nkuũ ̃, kwɛn lweel e Taal emɔɔn me nkuul a Muaan.

Wu odzii ̃, wu oli y’ãngel ã ̃, bvool akiaal ̃. Wu odzii ̃, Taal a ̃ àdzii ndɛ. ̃ ̃ èdzii ndɛ bvool ̃ èmɔɔn ola ndɛ.»

Yeso obveel ndɛ ndiri: «Okɛɛn mbuul odzii ̃, ndɛ àkwɛɛ Endɔɔ e ̃, bvool Tal a ̃ àdzii ndɛ. Obobɔ, bee èya ola ndɛ, bvool bee etuu ola ndɛ.

Mbuul si ngɔmɔ̃ mwɛn-éndɛɛl kɛn amwɛn Nziã . Kɛn a ensuu e Muaan ngɔmɔ̃ wu oli Nziã, wu oli onse bal e Tal, ndɛ wu osuo baal Nziã.

̃ ndyam ewa elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu. kieel k’adziɔɔn bam , bvool mbuul si ngɔmɔ̃ k’akoo k’awɛɛl bvɛ me mviɔɔl ɛ̃ ̃ . Ki ewi Taal ̃ enduru bvieel. Mbuul k’akoo m’owɛɛl o kyɛ me kuɔɔl e Taal . ̃ ye Taal eli mbuul ngɔmɔ̃.»

Taal, b’ewi ̃, ̃ nzii kwɛn mboo ye ndi ̃, ̃ akal ye ̃, kwɛn amwɛn lweel e ̃, lweel li ewi ̃, ke ngwel ádzii ̃ ye k’asa ɔ̃kiri.

Tal a ̃ owi ̃ eluɔ bvam bvieel. Mbuul si ngɔmɔ̃ k’ayɛɛ Muaan , okɛɛn ke Taal , mbuul ̃ si ngɔmɔ̃ k’ayɛɛ Taal , okɛɛn ke Muaan , ye mbuul wɛn Muaan odzii k’asuo ndɛ Taal.

Oŋɔ̃ ekal ɔ̃koo, onge Tal a byɛ wa ke ywel wu oli ɔ̃koo.»

Kɛn a byɛ, yɔɔl kwɛn abee byɛ "m’Atee" ota. Ke ngwel , byɛ Ɔ̃tee oli kɛn a ngɔmɔ̃, byɛ bam bueel ̃ eli baan-ngoo. Oyɛɛ k’eta mbuul me "Taal" me nsie , ke ngwel byɛ Tal oli kɛn a ngɔmɔ̃, Taal wa ke ywel.

atsam wɛn ̃ ale ke nkoo k’eta Tal a ̃ mbel, kwɛn ndɛ ayuɔɔl ̃ alili ŋã nkel a ãnzwel yi enduru kuun ye mbuaal ?

Tal a byɛ oluul me nyiĩ. Obobɔ, byɛ ̃ ekal ye nyiĩ onge ndɛ.»

Yɔɔl kwɛn alweel Nziã wu Tal a bia-byɛ ɔ̃bu nzal ɔ̃bu! Amɛn!

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

Fool li ebemwɛn byɛ, me ndɔɔ yɛn abeseel byɛ nkuul. Nziã abewal byɛ onge baan a ndɛ. Ke ngwel , ondɛ muaan nã wɛn tal k’abeseel nkuul ? Okɛɛn k’aseel byɛ nkuul onge b’abeseel baan bueel nkuul , ŋɛn byɛ k’eli baan ba nzɔ , ŋ’eli ba bal-bal.

Atal a bia-byɛ me nsie ŋã ̃ ákeseel bia-byɛ nkuul, bvool bia-byɛ ékelweel . Oŋɔ̃ bvel-bvel ebvaan bia-byɛ elweel Tal a bia-byɛ wa ke ywel, kwɛn bia-byɛ ebɔɔ elaã. Ke ngwel , atal a bia-byɛ ákeseel bia-byɛ nkuul me lio etsi-tsiri, m’emfa ki edzii ɛ̃kwal ɛ̃ . Kɛn a Nziã abeseel bia-byɛ me ndɔɔ a bvel e bia-byɛ, kwɛn bia-byɛ ekal ansensal onge ndɛ.

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

Atal y’angoo ye baan

Byɛ be baan, ewaa atal y’angoo a byɛ dzuun, m’emfa ki edzii Mfam, ke ngwel oyɔ ndɔɔ yi dzu. «Lweel tal ye ngoo», oyɔ ngel yi ɛ̃kwel yi eli ye ndɔɔ yi élieel Nziã ndiri asa, ndiri: «Kwɛn omwiĩ o okal ngesɛ bvool kal y’elaã li ela me nsie.»

Byɛ b’atal, ebee baan a byɛ mpuru owa. Kɛn ekuul m’ãtee y’ãluo ã Mfam.

Byɛ b’atal, ebee baan a byɛ mpuru owa. Kɛn ekuul m’ãtee y’ãluo ã Mfam.

Baan, elweel aburu a byɛ m’ãndɔɔ mbueel, oyɔ ndɔɔ yi esa Mfam esɛ.

Atal, ebee baan a byɛ mpuru owa, kwɛn nzuru ebee osool.

Ke ngwel , ɔ̃kiri wueel akiaal ɔ̃kwal mbaa-mbaa lio li ekieel esuo Nziã lweel e baan a ndɛ.

Byɛ b’atal, ̃ nswɛn byɛ, me ndɔɔ yɛn byɛ eyɛɛ wu oli fa obɛɛn. Byɛ b’ãnsam, ̃ nswɛn byɛ, me ndɔɔ yɛn byɛ ebvel wu li Ɔ̃bi.

Baan a ̃, ̃ nswɛn byɛ, me ndɔɔ yɛn byɛ eyɛɛ Taal. Byɛ b’atal, ̃ nswɛn byɛ, me ndɔɔ yɛn byɛ eyɛɛ wu oli fa obɛɛn. Byɛ b’ãnsam, ̃ nswɛn byɛ, me ndɔɔ yɛn byɛ eli ye mpɛn, Endɔɔ e Nziã eli onse byɛ bvool byɛ ebvel wu li Ɔ̃bi.

Ebee ɔ̃kiri odzii onkyam k’emã ki eli onse ɔ̃kiri. Ŋɛn mbuul odzii ɔ̃kiri, ndɛ olɔ k’abedzii Taal .

Seja o primeiro