Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

वचन हधइलाँ

रकि इनआघरहे, ििवचन कहिइत, और परमवरकरहे, और वहपरमवर रहिँ

वचन हधइलाँ

रकि इनआघरहे, ििवचन कहिइत, और परमवरकरहे, और वहपरमवर रहिँ

ििवचन कहिइत, मनयक पमअइलाँ और अनरह और सचइसहमिाँ। हमुँअसिमहिी। महिबक एकवक िरहत

ििवचन कहिइत, मनयक पमअइलाँ और अनरह और सचइसहमिाँ। हमुँअसिमहिी। महिबक एकवक िरहत

परमवरकमहिमक रतििऔर परमवरवभवकतविरतिइताँ, और िवहअपन शकिवचनससमहरथाँ। जब मननकपहकरकजकहिअपन ओरवाँ। तबजमहििपरमवरकिाँजर उचआदरकिाँ।

िससहमि परमवरकवचनसि इलऔर हमिबनइक लग परमवर िरयकरलाँ।

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

परमवरकवचन कररनऔर िा। ओहोँरहल तरवलसा। ितर और आतअलग करदहत, अथवाँुँऔर हडहतपरमवरकवचन मननकमनकिऔर हनफटरसाँचत

परमवरकवचन कररनऔर िा। ओहोँरहल तरवलसा। ितर और आतअलग करदहत, अथवाँुँऔर हडहतपरमवरकवचन मननकमनकिऔर हनफटरसाँचत

जसिएकथिअपन लड़ाईमइक लग िलगइत, ओसेँपरमवर िजसिएकथिअपनहइक लग तरवपकरल रहत, ओसेँअपनहइक लग परमवरकवचनकरयकरो। पविआतिाँ।

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

पविपरमवरकओहोँरसो। मननहसचििइक लग, गलत करइयमननहवनहक लग, मननकेंगलत डगरहरक लग, एकथमजवन कसििपरत कहिमननहइक लग हमपविरमिखल तकरयकरी।

पविपरमवरकओहोँरसो। मननहसचििइक लग, गलत करइयमननहवनहक लग, मननकेंगलत डगरहरक लग, एकथमजवन कसििपरत कहिमननहइक लग हमपविरमिखल तकरयकरी। ि परमवरककरइयमनसकरकमजकरक लग तयऔर िे।

पविपरमवरकओहोँरसो। मननहसचििइक लग, गलत करइयमननहवनहक लग, मननकेंगलत डगरहरक लग, एकथमजवन कसििपरत कहिमननहइक लग हमपविरमिखल तकरयकरी। ि परमवरककरइयमनसकरकमजकरक लग तयऔर िे।

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

परमवरकवचन लन करइयबनो। उहिनकिअपनह

परमवरकवचन लन करइयबनो। उहिनकिअपनह

परमवरकवचन लन करइयबनो। उहिनकिअपनहकरयदि परमवरकवचनहिऔर ओकर लन करथकलमननकहस इतो, ऐनअपन ाँरथाँ। और जसओइनऐनक आघहटिाँ, ओसरतेँ ओइनििाँ ि ओइनकसिइतििँ

तबकमहरहर और करनबनकरदअपनहनरम बनऔर परमवरकवचनहकरो। वचन िमनमिरहे। और वचन िनहकत

िजग

कलाँ "तबकमिनत, और लन करतओकर लनएकथिमनकरथुँ, अपन घरक जग चटनमरल

पर जवाँ, "पविरमिखल ा,

मनिै,

पर परमवरककहल हर वचनहनकिरहत"

पर जवाँ, "पविरमिखल ा,

मनिै,

पर परमवरककहल हर वचनहनकिरहत"

पर कलाँ, "ओइनधनइताँ परमवरकवचन ाँ और ओकर लन करथाँ।"

उहिजवाँ, "पविरमिखल ा, मनििरथाँ।’ "

तबसकजहनहअचमलगि, और ओइनआपसमअसिकलाँ, "कसिवचन ो? अधिऔर शकिवनहआजकरथाँ, और ओइनिकर ाँ।"

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

आकऔर , पर कनसदिपलिरही।"

आकऔर , पर कनु, सदिपलिरही।"

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

अबमकसन

अपनमिकरइययहदलकतनहकलाँ, "यदि िवचन लन कररबकलिकमिइतो।

अबमकसन

अपनमिकरइययहदलकतनहकलाँ, "यदि िवचन लन कररबकलिकमिइतो। तबसचकहिजनकलसचिवतनकर"

ििकहतुँ, यदि िवचन लन करकलकब"

िे, िकहतुँ, िवचन नत और महिपठइयकमिकरत, उहिसदलकवन िि, और उहिदणििपर सदलकचगिा, और आगिीँवनमकल ा।

उहिजवाँ, "अपनहअसिमननहुँ, महिकरतऔर ििइल तहलन करत, उहििकरी। और हमओकर अइबी, और ओकर रबी।

ििइल िआगिीँ कल बतो।

िवचन सचा। तबकमओइनैँ सचइसपविबने।

जब अलमनदिउठाँ, तबलनहुँकहल अइलिऔर पविरमनदिइनक िखल वचन और कहल तमओइनिकरलाँ।

तबुँवचनकरण आकबहुँरमिकरलाँ।

िकमिकरत, पविरक कहल अन, ओकरमलदिबहकिकरहीँ, वन हत"

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

यदि ुँ रभकहिमननकआघकरो, और परमवर अलमिकराँ कहिअपन िमनसिकरकलपकपरमवर िि िीँ। हमअपन िमनसिकरी, तबकमपरमवर हमििधरठहराँ। और हमिकरकहिकहक लग हमअपन रयकरी, यहरणसहमचजी।

िभरखर जलमलक लरकनसलनकरथुँ। एकथजलमलक लरकबलगर इतबहरक लग िउहिईक चहथिओसेँिपरमवरकवचन इचपरति परमवरकििपकऔर परमवर ििँ

टमबतकहिसल बतो। करअपनमटकमसवनइल बतो। करिसहभिपविआतमक ा। और करिकरऔर दयबताँ। कलएकरहिे, एकदजहनहकरकऔर एकउदयक लग एकमन िआननदहकरो। घमणडसकरो, पर जतरआदर अपनहकरथो, उहिउर आदर जहनहकरो। हरअपन िभलो, पर जहनकभलईम

टक

जसिटकवभरहि, ओसेँ वभिरहपरतपरमवर रहिँ, तभपरमवरकबरबरइनतहएकथपकरलरनिहस ाँ। पर सकिरदाँ, और करकरण करलाँ, और एकथमनबनगिाँ। और मनयक पमपरकअपनहनमबनाँ। और परमवरकआजनकअक लग तयरहिँऔर एकथअपरहस सकसहलाँ। तबकमपरमवर ुँिसकनसपद िऔर ुँिि, सका। ि वरगमऔर और तरबताँ, सकआदर हक लग िँऔर परमवर बक महिमक लग सककरलिँि रभ

ओजरहस चमकन

तबकमििघरियन, जसिेँिआजमनआइल बतो। ओसेँअबिरहलमििकरकमहिरहलमहरडरऔर लगलगसकमहकरपरनो। मननकलग िबति, नहपरमवर ि बताँ। करपरमवर िकरतताँ। तबकमिसककरनइचऔर शकि हतताँ मसइथाँ। सकिगनगनऔर द-वििकरकरो; ि िऔर खरऔर रषतक मननकिपरमवरककलिनक सनबनल पलिरहो। रकमननकिआकशमरहल हस चमपरति जब िअइहीँ तब ििऔर िहनत रमरहकहिमहिघमणकरनरण िे। जब िखबर रभकमिकरो, और ुँवक लग अपन वनहबलिकरक लग ो। तबकमखबर लक ओहोँरसयदि महिकलिआननिऔर रहमओसेँपरनऔर िआननकरपरनो।

िऔर इपितस

महिरभकमआशि ििझतेँ पठ, ि िलखबर नकमहिउतिे। करिअसिवभरहल ो, मनसििकरे। करसकअपन थक ोँाँ। और टससमबनितकओइनोँाँ। पर जनि िकसििकरल ि बफि जसिबक हनत करत, ओसखबर िमहकरा। तबकममहिआशा, ि िइक लग कहिमहिपतचलिििपठहमऔर महिरभकमभरि झतेँ अइबुँ।

इपिटसहरश

इपिटसहिपठजरसमझनु। िऔर सहकरऔर िी-घरिऔर िपठइल और जरतमिकरइयमनो। उहिरणसपठइतुँ। करसकनसेँकरक लग उहिगजब मन गल रहिऔर कननलबतकहििकरते। और ििरहे, यहाँसम ि हस िरहे। पर परमवर उहिाँ; ओकरमिै, पर महिपरमवर दयाँ ि उहिउर आकुःउठँ, जतुःेँउठइतुँ। तबकमउहििपठइक लग आकउर िकरि उहिेँकरक, और िमन तबकमरभउहिेँकरहो, और िओकर और ओकर हस मननकसमकरपरतकरटकमकलग अपन णहिममरल, यहाँसम ि कल रहे। ि िसहयतकरे, सहयतकरकथइतो, करगजब बतो।

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

पर ेँअइथाँ, मनमिकरथाँ। और ओइनेँ मननहअशबनाँ। करमनमखरि, हता, जहनकजना, यभि, ी, ूँगवऔर ििकरथाँ।

िकहतुँ, हर िमक मनाँ, यक िनमओइनओकर परिकरपरमवर करहीँ, और मनिि कहिओकर लक एसीँ।"

िाँपनकलरकहस इतो! अपिीँ बतो, कलमजकसिो? करएकथमनवहलत, ओकर मनमभरल रथि

करहमसकगलकररथी। पर यदि मनअपन तमगलकरत कलअपनहपसियनरण करकत, और िमनो।

यदि रवनहियनरण करक लग ओइनलगलगकलओइनशररहोँमन ओहोँी। जहजनहबयलसचलाँ। ओइनी-रलएकथिहनजहचलइयअपन इचअनोँमन लगि, ओहोँइतओसएकथिअङो, पर ी-तकघमणकरतोँएकथिआगिििकसिएकथबरववनवआगलगखततम करकदरतएकथआगो; शररको, गजब खरा। शररहिबनहत, और नरककआगबररहत, और मनयक वनहकरदहत! सकरकजङगलनबर, िैँुंी, घसरतेंजनऔर समदरकवजननहमननकवशमकजइत, और इल बताँ। पर भहमनअपन अधिनमकरकतएकथिऔर िरक रहत, और जबफणहकरनिषहइत

तबकमजब खबर ो, तब िकरथो। और खबर टकवचन ो।

पर िकहतुँ, "कहतुँ ि यहिनकपकटकखबर नल बताँ। करपविरमअसििखल ा,

ुँसने,

और ुँवचन रकहरगल बति"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-