Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

Ijambo ry’Ubugingo

Mu ntangiriro ya byose, haariho Jambo, Jambo yahoranye n’Imaana kandi uwo Jambo yari Imaana.

Ijambo ry’Ubugingo

Mu ntangiriro ya byose, haariho Jambo, Jambo yahoranye n’Imaana kandi uwo Jambo yari Imaana.

Jambo yabaaye umuntu aba muri twe, tubona ikuzo rye risa n’iryumwana w’ikinege wa se, yuuzuye imbabazi n’ukuri.

Jambo yabaaye umuntu aba muri twe, tubona ikuzo rye risa n’iryumwana w’ikinege wa se, yuuzuye imbabazi n’ukuri.

Ni we werekana kurabagirana kw’ikuzo ry’Imaana kandi akaba ari we shusho rigaragaza kubaho kw’Imaana ndetse no gukomereesha byose imbaraga z’ijambo rye. Amaze kurangiza inteego yo kubabarira ibyaha, yiicara mu ijuru iburyo bw’Imaana Ikomeye.

Ni ukwizeera gutuma dusobaanukirwa yuuko isi yaremwe n’ijambo ry’Imaana, bityo reero ibigaragara bikaba byarakozwe mu bintu bitagaragara.

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

Ni koko Ijambo ry’Imaana ni rizima kandi rifite imbaraga, rityaye kurusha inkoota ifite impande ebyiri. Rihinguranya mu muntu rikagera mu mahuuriro y’ubuzima n’umwuka, no ku y’ingingo n’umushokoora. Rishoboye kugenzuura ibyo umutima wiibwira n’ibyo ugambiiriye.

Ni koko Ijambo ry’Imaana ni rizima kandi rifite imbaraga, rityaye kurusha inkoota ifite impande ebyiri. Rihinguranya mu muntu rikagera mu mahuuriro y’ubuzima n’umwuka, no ku y’ingingo n’umushokoora. Rishoboye kugenzuura ibyo umutima wiibwira n’ibyo ugambiiriye.

Nimwakiire agakiza nk’ingofero y’icuuma, kandi n’ijambo ry’Imaana nk’inkoota muhaabwa n’Umwuka.

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

Ibyanditswe byera byose byahuumeetswe n’Imaana kandi bifite umumaro wo kwigiisha ukuri, kwamagana inyigiisho mbi, kugorora umuntu no kumutooza gutungaanira Imaana,

Ibyanditswe byera byose byahuumeetswe n’Imaana kandi bifite umumaro wo kwigiisha ukuri, kwamagana inyigiisho mbi, kugorora umuntu no kumutooza gutungaanira Imaana, kugira ngo ukorera Imaana weese abe ashitse kandi afite ibimukwiriye mu gukora imirimo myiza yoose.

Ibyanditswe byera byose byahuumeetswe n’Imaana kandi bifite umumaro wo kwigiisha ukuri, kwamagana inyigiisho mbi, kugorora umuntu no kumutooza gutungaanira Imaana, kugira ngo ukorera Imaana weese abe ashitse kandi afite ibimukwiriye mu gukora imirimo myiza yoose.

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Ntimwibeeshe ngo mwumve iryo jambo gusa, ahuubwo murishire mu bikorwa.

Ntimwibeeshe ngo mwumve iryo jambo gusa, ahuubwo murishire mu bikorwa.

Ntimwibeeshe ngo mwumve iryo jambo gusa, ahuubwo murishire mu bikorwa. Kuko uwumva ijambo ry’Imaana gusa ntaarishire mu bikorwa, ameze nk’umuntu wiireebera mu ndorerwamo. Iyo amaze kwireeba, aragenda, uwo mwanya akiibagirwa uko asa.

Nuuko reero murekeraho gukora ikibi coose n’ubugome bwose. Muganduukire Imaana kandi mwemere ijambo ryabibwe mu mitima yaanyu kuko rifite imbaraga zo gukiza ubugingo bwanyu.

Abuubatsi Babiri

Umuntu weese wumva aya magambo yanje akayakurikiza, ameze nk’umunyabwenge wuubatse inzu ye ku rutare.

Ariko Yesu aramusubiza ati, "Biranditswe ngo,

Umuntu ntaabwo atungwa n’umugaati gusa,

ahuubwo abeeshwaho n’ijambo ryose riva mu kanwa k’Imaana."

Ariko Yesu aramusubiza ati, "Biranditswe ngo,

Umuntu ntaabwo atungwa n’umugaati gusa,

ahuubwo abeeshwaho n’ijambo ryose riva mu kanwa k’Imaana."

Yesu aramusubiza ati, "Ahuubwo hahiirwa abo bumva ijambo ry’Imaana, bakarikurikiza."

Yesu aramusubiza ati, "Ibyanditswe bivuga ngo, Umuntu ntaabeeshwaho n’umutsima gusa."

Abantu boose birabatangaaza barabazanya bati, "Ni bushobozi ki, n’ubutware biri mu magambo ye, bituma ategeka abadayimooni bakava mu bantu bakamwumvira?"

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

Ijuru n’isi bizaashira, ariko amagambo yanje ntaazaashira.

Ijuru n’isi bizaashiraho, ariko amagambo yanje ntaabwo azaashira.

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

Ukuri Kuzaababohoora

Nuuko Yesu abwira Abayuuda baari bamwemeye ati, "Nimukomeza kumvira ijambo ryanje, muzaaba mubaaye abiigiishwa banje nyakuri.

Ukuri Kuzaababohoora

Nuuko Yesu abwira Abayuuda baari bamwemeye ati, "Nimukomeza kumvira ijambo ryanje, muzaaba mubaaye abiigiishwa banje nyakuri. Kandi muzaamenya ukuri, kandi ukuri kuzaababohoora."

Ndababwira ukuri yuuko, uweemera inyigiisho zanje atazaapfa."

Ndababwira ukuri yuuko, uwumva ijambo ryanje akizeera uwantumye aba afite ubugingo buhoraho, kandi ntaabwo azaaciirwa urubanza, ahuubwo aba avuuye mu rupfu ageze mu bugingo.

Yesu aramusubiza ati, "Abankunda bazuubaha ijambo ryanje, kandi na Daata azaabakunda, maze nje na Daata tubasange tubaane na bo.

Mwebwe mwejejwe n’ijambo nababwiye.

Beereze mu kuri, ijambo ryawe ni ukuri.

Nuuko amaze kuzuurwa mu baapfuuye, abiigiishwa be biibuka ko yari yarabivuze, maze beemera ibyanditswe, n’ijambo Yesu yari yaravuze.

Kandi benshi bizeera Yesu ku bw’ubutumwa bwe.

kandi umuntu weese unyizeera, ni anywe, nk’uko ibyanditswe bivuga ngo, Imigezi y’amaazi y’ubugingo izaatemba imuturukamo."

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

Kuko niwaatura n’akanwa kaawe ko Yesu ari Umwami kandi ukeemera mu mutima waawe ko Imaana yamuzuuye mu baapfuuye uzaakizwa. Kuko umutima ari wo umuntu yizeeza bigatuma Imaana imugira intungaane naho kubyatura mu kanwa bigatuma akizwa.

Mumere nk’abaana bakimara kuvuuka, muje muhora mwifuuza amata meeza y’Umwuka ari ryo jambo ry’Imaana, kugira ngo atume mukurira mu gakiza

Kwiciisha Bugufi no Gukomera Kwa Kristo

Ubwo reero ubuzima bwanyu muri Kristo bubaha gukomera, urukundo rwe rukabahuumuriza, mufite ubumwe n’Umwuka kandi mugirirana impuhwe n’imbabazi. Ngaaho nimunsendeerezemo umuneezeero muhuuje ibiteekerezo hamwe n’urukundo kandi mwibwira bimwe mu mitima yaanyu no mu biteekerezo. Ntimukagire ico mukora mubiteewe no kwikunda cangwa kwishira heejuru, ahuubwo mu kwiciisha bugufi kwanyu umuntu weese yibwire ko mugenzi we amuruta. Umuntu weese muri mwe ye kwita ku byifuuzo bye gusa ahuubwo azirikane n’ibyabandi. Mugire umutima nk’uwari muri Kristo.

We, nuubwo yari afite kamere y’Imaana,

ntiyiigeze ateekereza ko guhwana n’Imaana ari ikintu co kugundiira,

ahuubwo yiiyambuye icuubahiro ce,

ajaana kamere y’umugaragu.

Avuukira mu ishusho y’umuntu.

Kandi amaze kuboneka afite ishusho y’umuntu,

yiiciisha bugufi kandi arumvira, kugeza ku gupfa

ndetse apfa urupfu rwo ku musaraba.

No ku bw’iyo mpamvu, Imaana na yo yamushize heejuru caane

kandi imuha izina riruta ayandi mazina yoose,

kugira ngo mu izina rya Yesu, amavi yoose apfukame,

yaaba ay’ibiremwa byo mu ijuru cangwa ibyo ku isi n’ibyo munsi y’isi,

kandi buri rurimi rwature ko Yesu Kristo ari Umwami,

ngo Imaana Daata ihaabwe ikuzo.

Kumurika nk’Umuco w’Isi

Nuuko reero bakundwa, nk’uko mwahoze munyumvira ndi kumwe namwe ubu murusheho kunyumvira ubwo ntari kumwe namwe. Mugaragaze ibikorwa by’agakiza kaanyu mutiinya kandi mwubaha Imaana, kuko Imaana ni yo ikorera muri mwe kandi ibashoboza gushaaka no gukora ibyo yiishiimira.

Mukore byose mutiitotomba kandi mutagiishanya impaka, kugira ngo mube abeere kandi intungaane. Mube abaana b’Imaana batagira inenge hagati y’abantu b’iki gihe b’indyarya hamwe n’abahemu, bo mumurikira nk’inyenyeeri muri iyi isi. Ni ku bwo gushikama ku jambo ry’ubugingo kwanyu ko nziiraatana ku munsi wo Kristo azaagarukiraho yuuko ntiirukiye ubusa cangwa ngo nkorere ubusa.

Ariko nuubwo amaraso yanje yaaba ayo gusukwa ku itambiro nk’igitambo ngo abe ituuro ry’ukwizeera kwanyu, nzaabyishiimira kandi namwe mwishiimane nanje. Namwe ni uko, mukwiriye kwishiima kandi mugasangira nanje umuneezeero.

Timoteeyo na Epafura

Mfite ibyiringiro mu Mwami Yesu ko nzaabatumaho Timoteeyo bidatinze kugira ngo nshobore guhuumurizwa n’inkuru yaanyu. Ntaawundi mfite nka we uziita ku byanyu. Abandi boose baharanira inyungu zaabo aho kwita ku bya Yesu Kristo. Ariko muuzi neeza uko Timoteeyo yagaragaje agaciiro ke, uko we nanje nk’umwana na se, twakoranye mu kwamamaza Ubutumwa Bwiza. Niringiye kuzaamubatumaho vuba niimara kumenya ibigiiye kumbaho hano. Kandi ndizeera mu Mwami ko nanje ubwanje nzaaza kubareeba bidatinze.

Nateekereje yuuko ari ngombwa ko naabooherereza mwene daata Epafura, dufatanyije umurimo kandi turwana hamwe urugamba. Ni intumwa yaanyu kandi ni we unkorera ibyo nkennye. Amaze igihe yiifuuza kubareebaho kandi ahangayikiishijwe n’uko mwumviise ko arwaye. Ni koko yararwaye bikabije kugeza ubwo yari agiiye gupfa. Ariko Imaana yamugiriye imbabazi, kandi atari we gusa, ahuubwo nanje kugira ngo ntongera undi mubabaro ku wo nari nsanganywe. Ndashiishikarira kumubooherereza kugira ngo mushobore kongera kwishiima mumuboonye kandi nanje nshire agahinda. Nuuko reero mumwakiirane umuneezeero mu Mwami kandi muje mwubaha abantu nkaabo, kuko yahaze ubuzima bwe kugeza ubwo yari agiiye gupfa azize umurimo wa Kristo, kugira ngo angezeho ubufasha bwo mwe mutaari kungezaho.

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

Ariko ibiva mu kanwa biba biturutse mu mutima, kandi ni byo bihumaanya umuntu. Kuko mu mutima ni ho haturuka ibiteekerezo bibi nk’ubwicanyi, ubusambanyi, ubuheeheesi, ubujuura, ububeeshi no gusebya abandi.

Ndababwira yuuko, ku munsi Imaana izaaca imanza muzaabazwa buri jambo ryose ry’impfaabusa mwavuze, kuko amagambo yaawe ari yo azaatuma utsinda, cangwa utsindwa n’urubanza."

Mwa rubyaro rw’inciira mwe! Mwashobora mute kuvuga amagambo meeza, kandi muri babi? Kuko akuuzuye umutima ni ko gaseesekara ku rurimi.

Kuko twese dukora inshobe nyinshi. Ariko niiba hari umuntu udashobya mu byo avuga, uwo aba ari intungaane kandi yaashobora no kugenga umubiri we woose.

Iyo dushize icuuma co kuyobora ifaraashi mu kanwa kaayo kugira ngo itwumvire tuyijaane iyo dushaaka, dushobora no kuyobora umubiri waayo woose. Dore n’ubwato bwo mu nyanja, n’ubwo ari bunini, butwarwa n’umuyaga uhuuha caane. Ingashi ntooya caane ni yo ibwerekeza aho umusare ashaaka ngo buje. Ururimi na rwo ni ko ruri, ni agace gato k’umubiri ariko rukiiraatana ibikorwa bikomeye.

Reeba ukuntu ishamba rinini ribamo ibiti byinshi ariko rigatwikwa n’akarimi gato k’umuriro. Kandi koko ururimi rw’umuntu na rwo ni nk’umuriro, kandi n’isooko y’ibibi. Rwanduza umubiri woose n’ububi bwarwo. Rutwikiisha imibeereho yaacu yoose n’umuriro rurahura ikuzimu. Abantu bashobora gutooza inyamaaswa n’ibiguruka, n’ibikururuka n’ibyo mu nyanja byose, ariko ururimi rwo ntaamuntu washobora kurutegeka. Rwuzuye ububi budahwema n’uburozi bwica!

Bityo reero, ugira kwizeera umaze kumva ubutumwa, kandi ubwo butumwa ni ukubwirwa ijambo rya Kristo.

Ariko noone ndabaza nti, "Mbese abantu ntibumviise ubwo butumwa? Yee, ni koko baarabwumviise." Kuko ibyanditswe biravuga ngo,

"Ijwi ryabo ryakwiye ku isi yoose,

ubutumwa bwageze ku mpera z’isi."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-