Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

Nziili Mukuma wu liyalala na wa moonyi mu tsi

Ŋa mbandu hwaba na Mukuma. Mukuma aba itwadi na Nzambi. Mukuma aba ni Nzambi.

Nziili Mukuma wu liyalala na wa moonyi mu tsi

Ŋa mbandu hwaba na Mukuma. Mukuma aba itwadi na Nzambi. Mukuma aba ni Nzambi.

Mukuma akituhi musunya na nde atsahili ŋa hati la bisu, wu aluula mu hyese na imbuli. Bisu laakengisi muyusu a nde, muyusu wu Mwana wu livingu ali mu uyaka huli Taata a nde.

Mukuma akituhi musunya na nde atsahili ŋa hati la bisu, wu aluula mu hyese na imbuli. Bisu laakengisi muyusu a nde, muyusu wu Mwana wu livingu ali mu uyaka huli Taata a nde.

Mwana mo li mu umwedeme mu muyusu a Nzambi. Nde li ifwaani hi hili mu umweese bu Nzambi ali. Nde li mu usika bisiha byosi bi Nzambi haavaanga mu mambu ma munywa a nde, ma maaluula mu matwala. Hu mbisa a hu nde haatsyemisi masumu ma baatu, Mwana mo amiiyatsahala hu mayulu, ŋa mbahala a Nzambi, Nga matwala moosi.

Ni mu imiinu, bisu libaayaaba ti tsi yoosi baavaanga mu mambu ma Nzambi, na byosi bi bibaamonehele, baavaangi byo mu bi bibaavelemonehele.

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

Mu mbuli, mambu ma Nzambi mali moonyi na mifudi. Mo maafulala tso mbeedi a suungu mu uto. Mo mu baakotelele natee hu ukahula muvumu na iluunzi, makede na busoho. Mo mu baatsundasa makani na matsimi ma mutima a muutu.

Mu mbuli, mambu ma Nzambi mali moonyi na mifudi. Mo maafulala tso mbeedi a suungu mu uto. Mo mu baakotelele natee hu ukahula muvumu na iluunzi, makede na busoho. Mo mu baatsundasa makani na matsimi ma mutima a muutu.

Volwaani kaka ibudu hi mudiingu, ni liyobolo, na sabila wu Livupu la Ngidi, ni Musamu a Nzambi.

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

Mambu moosi ma baasonehe mu Muhanda a Ngidi, mali mu umata huli Nzambi. Maana moosi mali na tsalu mu ulongese baatu, mu usyembe, mu usuungaha na mu uyihasa bo hutso butsiitsa.

Mambu moosi ma baasonehe mu Muhanda a Ngidi, mali mu umata huli Nzambi. Maana moosi mali na tsalu mu ulongese baatu, mu usyembe, mu usuungaha na mu uyihasa bo hutso butsiitsa. Mono buni hwafwana mu uba, mana musalili a Nzambi aba wu avangama na wu akuha, mu usa pasi isalu hi ibwe.

Mambu moosi ma baasonehe mu Muhanda a Ngidi, mali mu umata huli Nzambi. Maana moosi mali na tsalu mu ulongese baatu, mu usyembe, mu usuungaha na mu uyihasa bo hutso butsiitsa. Mono buni hwafwana mu uba, mana musalili a Nzambi aba wu avangama na wu akuha, mu usa pasi isalu hi ibwe.

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Baasalilaani we bu mambu ma Nzambi mali mu uleele benu. A liba ndulu bayuhi ve. Benu livelesalila mo, benu lu upfuta benu mwakulu.

Baasalilaani we bu mambu ma Nzambi mali mu uleele benu. A liba ndulu bayuhi ve. Benu livelesalila mo, benu lu upfuta benu mwakulu.

Baasalilaani we bu mambu ma Nzambi mali mu uleele benu. A liba ndulu bayuhi ve. Benu livelesalila mo, benu lu upfuta benu mwakulu. Muutu wu ubaayuha mambu ma Nzambi hwavele usalila mo, li we muutu wu li mu utala hiinzi hya nde mu limwenu. Humbisa umono hiinzi hya nde, nde ubaayene, na ubaavusana mu mawasa buni abeedi.

Ni mu buuna, timbaani mbindu yoosi na mavaanga moosi ma mabi. Yakaani hutso a kulimini, mambu ma Nzambi ma baakuni mu benu, ma mu utwala ufuuhasa benu.

Manzo mamoole

Yisu abweleele: «Ni mu buuna, woosi wu uyuha mambu ma me ndi mu undeele na usalila mo, nde li we muutu nga bungeele, wu atunga nzo a nde ŋa yulu a manya.

Ka Yisu afutili: «Baasonehe: "Muutu a huubaha moonyi ndulu mu mapa ve, ka mu mambu moosi ma mu baapala mu munywa a Nzambi."»

Ka Yisu afutili: «Baasonehe: "Muutu a huubaha moonyi ndulu mu mapa ve, ka mu mambu moosi ma mu baapala mu munywa a Nzambi."»

Ka Yisu afutili: «Kinya homo yili na ba bali mu uyuha mambu ma Nzambi na baa bubaasalila mo.»

Yisu afutili nde: «Baasonehe: "Muutu a hubaha moonyi ndulu mu mapa ve."»

Boosi baakimuhi, na baakalelesene: «Ki pila a dyaambu li? Nde ni ubaatuma mavupu ma mabi mu matwala na mifudi, na mo ni ubaapala mu baatu!»

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

Yulu na toto byuvyoho, ka mambu ma me a muuvyoho ve.»

Yulu na toto byuvyoho, ka mambu ma me a muuvyoho ve.

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

Imbisa hya Abrahami hya mbuli

Yisu aleeli huli Bayudaayo ba baasiidi imiinu mu nde: «Tso benu likwilili mu mikuma mya me, mu mbuli benu lili bayihi ba me.

Imbisa hya Abrahami hya mbuli

Yisu aleeli huli Bayudaayo ba baasiidi imiinu mu nde: «Tso benu likwilili mu mikuma mya me, mu mbuli benu lili bayihi ba me. Benu sa liyaaba imbuli, na imbuli sa hiva benu bunyanga.»

Mu mbuli, mu mbuli me ndi mu undeele benu, pasi wu ukeelese mikuma mya me a humono lipfu ve ka sa akwilala.»

Mu mbuli, mu mbuli me ndi mu undeele benu, muutu wu li mu uyuha mambu ma me, na li mu usa imiinu mu wuuna wu atsindaha me, nde li na moonyi wu bilima na bilima. Nde a hukoto mu tsundusu ve, ka nde amiimata mu lipfu na uvyoho hu moonyi.

Yisu afutili nde bunuubu: «Tso muutu tondi me, nde akeelese mikuma mya me, na Taata a me sa atondo nde. Bisu sa liya huli nde, na bisu sa livaanga nzo a bisu huli nde.

Ka benu, benu laamiitsyeme mu tooni a mikuma mi me anzabisa benu.

«Mambu ma we ni imbuli, tsyemese bo mu imbuli hya we.

Ni mu buuna, ŋa nde husuuha mu babaakwa, bayihi ba nde bu uyibwala moonyi ti nde aleeli buuna. Na bo bu usa imiinu mu Libuuku la Ngidi, na mu mambu ma Yisu haleeli.

Litangu la baatu ba baasiidi imiinu mu mikuma mi Yisu hakaleele, laafulili bunzuhisini.

Pasi muutu wu li mu usiila me imiinu, "banzali baa mamba ma moonyi sa bapala mu mutima a nde", we bu Libuku la Ngidi lili mu uleele.»

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

Tso we bibaayaka mu usilasa buuna mu munywa a we ŋa busu bwa boosi ti Yisu ni Pfumu, na tso we bibaayaka mu usa imiinu mu mutima a we woosi ti, Nzambi asuula nde ŋa hati la ba bakwa, we sa yoboho. Mu tooni ati, wu ubasa imiinu mutso mutima a nde Nzambi ukitula nde wa tsiitsa. Wu ubasilasa mu munywa a nde, Nzambi uyobolo nde.

Benu lili we baana ba bamiibuta. Sahaani mambu ma Nzambi ma mbuli, we bu mwaana ubaasaha unywa mabeelo ma ngu a nde. Mana mu mo, benu likula na liyaka liyobolo.

Kulimini na bunene bwa Kristo

Kristo li mu uva benu ibahala hi hyafulala. Litondo la nde libaava benu kwadisili na Livupu la nde libaatuunga itwadi hya benu. Benu laaluula mu litondo na kwili lingebe bana mu bana. A ni buuna ve? Ni mu buuna, kuhasaani kinya a me, mu ubaapfuuta matsimi. Baani na litondo limosi, mu ubaaba mutima mumosi, na matsimi mamosi. A lisa pasi dyaambu na matsimi ma nyeme ve, buuve mu nzala umonehele. Ka hutso a kulimini, mwesaani ti bana baakulala benu. Pasi muutu mu benu, a hasaha ndulu kaluha a nde mwakulu ve, ka abaasaha kaka kaluha a bana.

Dyataani ŋa hati la benu, na matsimi ma baatu ba baakangama mu Yisu Kristo:

Nde wu aba ifwaani hya Nzambi,

a havatiini mu uba itsiitsa hya Nzambi ve.

Ka nde mwakulu abisi moosi mu uba muviha.

Nde wu baabuti muutu ŋa hati la baatu,

na baatu baamoni mu nde ifwaani hya muutu.

Nde akulimini we ikenyi,

na nde asiingili Nzambi te hu lipfu.

Eye! Tso lipfu la ŋa muti.

Ni mu buuna, Nzambi hasyenuli nde ŋa mbuha ya hati a yulu,

na havidi nde nduhi yi yili ŋa yulu manduhi makima.

Mana mu muyusu a nduhi a Yisu,

bya moonyi byosi,

bya hu yulu,

bya ŋa toto na bi bili hu tsi a babaakwa,

bitsokomo.

Na boosi bayabisa ti:

«Yisu Kristo ni Pfumu,

mu muyusu a Nzambi Taata.»

Umwedeme we liyalala mu tsi

Ni mu buuna, bambaahi ba me ba litondo, benu laakasiingala ndongisili a me, ŋa me ambedi ŋa hati la benu. Ka bunuubu, singalaani yo bu hwafulala, tso me peli ŋa hati la benu. Mu mavaanga ma benu, mu boomo na likamba, mwesaani ti benu laamiiyoboho. Ka ni Nzambi li mu uva benu matwala ma ukana na uvangimasa mambu, we bu hu li litondo la nde.

Saani moosi, hwavele miŋono na usobosono hu minywa. Mana benu liba baana ba Nzambi ba baatsyeme na ba baavele masyembo, ŋa hati la baatu ba tsi mo yiniiyi. Baatu ba bubaavaanga ma mabi na ba baatengeme matsimi. Benu lafwana ubaamwedeme we liyalala li libaayalusa tsi, mu uyabisa bo Musamu a moonyi. Saani buuna, ilumbu hi Kristo huuya, me umba na nyeme mu benu mu tooni ati, me a hatsali tso umono pasi mu pu ve. Na tso makila ma me matsoli, we ikuku hi bungodu bu benu libaava huli Nzambi mu imiinu hya benu, me umono kinya. Me umba mu kinya itwadi na benu boosi. Bumosi kaka huli benu, monwaani kinya, na baani mu kinya itwadi na me.

Isalu hya Timoteho na Epafodite

Me ndi na hiitu mu Pfumu Yisu ti, me utsindahala benu Timoteho mawasa-mawasa, me ukwada bu me unzaka matsangu ma benu. Ŋa yulu a Timoteho, muutu mukima ndeve wu apfuuta matsimi na me, na wu li na nzala ukumbasa benu bu hwafwana. Mu tooni ati, boosi ubaavangimasa ndulu kaluha a bo mwakulu, hwavele uvangimasa ma Yisu Kristo ali mu utondo ti bo bavangimasa. Benu liyabi benu mwakulu, bu Timoteho hamweesi buni nde haba na tsongo mu isalu, we mwana ŋa pedu a taata a nde. Nde asali itwadi na me we ngamba, mu ulongese Musamu wu Mubwe. Ni nde me ndi mu utsima utsindaha benu, ŋa me umono, tso bapalisi me mu kondaayi buuve naana. Me ndi na hiitu mu Pfumu, ti tso Nzambi tondi, me mwakulu kaka unzaamono benu.

Benu laatsindihi me Epafodite, mu ubehele me likumbasa li me amba na lo nzala. Ka me moni bubwe, mu ufutala benu nde, nde wuli mwana a ngu a bisu, tsyengi a me wu isalu na wu midingu. Ni mu buuna, nde li na lehemene li ubwemono benu boosi. Na nde li na mutima lehehe, bu nde hayuhi ti baamiiyabisa benu tsangu bubeedu bwa nde. Mu mbuli, nde abeedi na ubeele, hwa ŋa pedu lipfu. Nzambi akwili nde lingebe. Ka ndulu a nde Nzambi hakwili lingebe ve, napa me Nzambi hakwili lingebe, mana me pelemba mu minyongo mi myafulala. Me miindenge atsindaha benu nde mu mutima mumosi, mana benu liba mu kinya mu ubwemono nde, na lingebe la me lileenge. Yakaani nde na kinya yindahi, nde mwana a ngu a benu mu Pfumu. Benu laafwana uba na likiinzu mu baatu boosi ba bubaavaanga we bu nde havangi, mu tooni ati, nde abeedi bebele na lipfu mu usala isalu hya Kristo. Nde avahuli idiingu hya nde, mu ubehele me likumbasa, li benu laavelitwala ubehele me benu mwakulu.

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

Ka bi bibaapala mu munywa, bibaamata hutso mutima, na ni byo bibaasumana muutu. Mu tooni ati, ni hu hati mutima a muutu hubaapala matsimi ma mabi, ma mu baabita hu uduba, hu mayamba, hu bulaala, hu yiba, hu mapfuta, na hu bituhi.

Me ndeele benu lo: Mu ilumbu hya tsundusu a Nzambi, pasi muutu sa ava ikuumbu mu mambu moosi ma maavele a tsalu ma nde hapalisa. Mu tooni ati, ni mu mambu ma we ubaapalisa mu munywa a we, Nzambi huubiingasa we, buuve huubelese we.»

Benu ibaandu hi bapili! Benu ba lili baatu ba babi, buni benu luutwala ubaaleele misamu mi mibwe? Munywa a muutu ubaapalisa ma maaluula mu mutima a nde.

Bisu boosi libaadunga hu unzuhisini. Tso muutu velidunga mu biyambilili, nde li muutu wu akuha, wu ubaatwala ukuta linyutu la nde loosi.

Bisu a benu libaasusa mukudu wu itali mu minywa mi baburu, mana bo basiingala bisu a benu. Bu libaasusa mukudu wu itali mu minywa mi baburu, bisu a benu libaasuungaha nyutu a bo yoosi mu nzila. Monwaani makuumbi ma nzali, mo mali mamanene. Bifula bi mifudi bibaatsindahala mo. Ka baya lilikeehe libaasuungaha mo mu nzila, na mo mabaayene hu mubiti likuumbi atondi. Ni bumosi kaka mu limi la muutu. Lo lili mwa itini hya hoole hi linyutu, ka lo libaaduna bu lo lili tooni mavaanga ma malahi. Tsimaani mwaana a totobo a mbaahu yi yibaatsuha piinda yinene «vyaa»! Limi la muutu kaka lili mbaahu. Lo lili, ŋa hati li binama bya nyutu, tsi yitindala ya ma mabi. Limi na mbuha mu linyutu la bisu. Lo libaasumana nyutu a bisu yoosi. Limi libaanyengese idiingu hya bisu hyoosi, bu lo laamiitehele unyenge hu mbeenge a mbaahu.

Muutu li na matwala ma uba na lituma ŋa yulu bibulu bya pila mu pila: bibulu bya mu piinda, banyunyi, bibulu bi bibaayene mu bali, bibulu bi bili mutso mibu. Byo byosi byaka hutso lituma la muutu. Ka limi, muutu kini a hatwali ukuuta love. Mu tooni ati, lo lili iloho hi ibi, hi muutu huveletwala ukeelese, bu lo lili vilu-vilu. Lo laaluula mu myangala mi lipfu.

Ni mu buuna, imiinu ubamata mu mambu ma bubayuha, na mambu ma bubayuha ubamata mu mambu ma Kristo.

Nzambi a hanyasula baatu ba nde ve

Buuna me ndi mu upfuula: Bayudaayo a bayuhi musamu mo wuuna ve? Eye, bo bayuhi nde! Mu tooni ati, Mabasonehe ma Ngidi mali mu uleele:

«Ndaha a bo yaayuhini mu toto yoosi,

na mambu ma bo balongisi,

maamiito natee hu tsi yaasuka.»

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_21-26-40-