Publicidade

Paz

Por Bíblia Online

A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.

A paz de Cristo

Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.

Aninna nage’a ha’noa waalannon: nage’a ankanna ha’noa uwwannon. Ani ha’noa uwwannok nage’i kaba butta duuchchike nage’ishatebaan. Qalbe ha’nooxxi, yaadoqqe’e, iittanni sodaattoqqe’e.

Aninna nage’a ha’noa waalannon: nage’a ankanna ha’noa uwwannon. Ani ha’noa uwwannok nage’i kaba butta duuchchike nage’ishatebaan. Qalbe ha’nooxxi, yaadoqqe’e, iittanni sodaattoqqe’e.

«Aninna tennee ha’non haaso’eennek ha’no ane’ni hexxineexxi nage’a alfitinaashsha hiyyeeten. Ha’no kaba butta duuchcha’n hexxina’nee qico’ni rakkote affine’een. Yaane kinn ha’no mee co’o! Ani tennee butta duuchcha injifateennen.»

«Aninna tennee ha’non haaso’eennek ha’no ane’ni hexxineexxi nage’a alfitinaashsha hiyyeeten. Ha’no kaba butta duuchcha’n hexxina’nee qico’ni rakkote affine’een. Yaane kinn ha’no mee co’o! Ani tennee butta duuchcha injifateennen.»

Anno no’aa ilendeen!

Labbaki belti no’aa uwwemeen!

Isinna akekisanjo no’oke kadaan!

Summi iskinna «Mambe’iinke gorsallo,

lumoke Mageno,

Duuchchi Woddike Anna, Nage’iinke Sooressa» hiyyemaan.

Yessuussi Ifixxe Hordofeeyye’n Leellexxa

Insa’ne tenne haasona’negeni Yessuusi umi isingeninni oddo insa’nexxeni uureexxi, «Nage’i ha’noaa kadowwaal!» insa’ne hiyye.

Paz com Deus

Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.

Amanat afemaaka Nage’anna Gammashsho

Yoona amanat qulloommennexxi Gootta no’oke Yessuusi Kiristoosi darree’n Magenik welti nage’a anfeennen.

No’oo gargaritti footeemmaxxa naaphphiinxa gimo digeekinna Ayihudakanna Ayihudake kandebbo’noka mitteke asseeki nage’i no’oki Kiristoositeni.

Mittooma isikenni lamiinga arda araarseexxi mitte haaroke arda asse. Isinna iitta mitteke asse dado’aa Muusek seerika ajajuwwanna galdumuwwa reyo isixxenni mannakenaa’ni hoyyeen.

Fannote’ni hana dunendeexxe isike beltixxe mundenni nage’a iyyedage. Isi darree’n iimate’ninna buttate’n hexxeexxi yaane duuchchi ifi’ni araarendaashsha asse.

Magenoke’n eeyyendineexxi woyyoole kadatee ye’endineenek Roomi giddo hexxineeke duuchchchi’a nage’ekinna badhaadhi Mageno no’oke anninaa’ninna Gootta Yessuusi Kiristoosinaa’n ha’nooa kadowwaal.

Mageno Anna no’okenna Gootta Yessuusi Kiristoosike badhaadhinni nage’i ha’noa kadowwaal.

No’oke Anna Mageniiba’ninna Yessuusi Kiristoosi ga’miin badhaadhinna nage’i ha’noaa kadowwaal.

A paz que excede o entendimento

A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.

Yaane duuchchanni, soodachchoti, qortumakenna galata Magenoke shiqisse malee mitte yaane’ninna wixixxi hitinoqqe. Manjiinxe qalbeefachcho iimi darre kadeeke Mageniink nage’i qalbe ha’nooxxanna yaado ha’nooka Yessuusi Kirsitoosi darre’n heqqaan.

Anenaa’n barattinemmaxxa yookaan adhdhitinmmaxxa, laqqinemmaxxa yoojkan, uuddinemmaxxa, heene yeeneeranna asse; iikki nage’iinki Mageni ha’nonni welt hedhaan.

Anenaa’n barattinemmaxxa yookaan adhdhitinmmaxxa, laqqinemmaxxa yoojkan, uuddinemmaxxa, heene yeeneeranna asse; iikki nage’iinki Mageni ha’nonni welt hedhaan.

Duuchchi Woddike Gootta amandeemmaxxee

Atee irko assexxaaxxe lubbo’a

wo’ma nage’a uute isee heqqexxatton.

Duuchchi Woddike Gootta amandeemmaxxee

Atee irko assexxaaxxe lubbo’a

wo’ma nage’a uute isee heqqexxatton.

Mitte manjunteke biso kaddineemmaxxee ye’endinnechchi konne nage’iaate kadeemmaxxee Kiristoosik nage’i qalbe ha’nooxxe moyowwaal; galatefattinaakenna kadde.

Mitte manjunteke biso kaddineemmaxxee ye’endinnechchi konne nage’iaate kadeemmaxxee Kiristoosik nage’i qalbe ha’nooxxe moyowwaal; galatefattinaakenna kadde.

Promotores da paz

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.

Mageniinxe oose hiyyemmaammaxxee

manjiixxe oddo’n nage’i dirraashsha assaakeerixxa wodo.

Mageniinxe oose hiyyemmaammaxxee

manjiixxe oddo’n nage’i dirraashsha assaakeerixxa wodo.

Manji duuchchinn welti nage’ik hedhatee ifi darre’n ha’no dandeesissaxxa asse.

Tennexxe nage’i afemo’anna weli jaarona’a dandenenexxa duuchcha assino.

Magenxi moottumma Woyyichchi Hafuuri afendaxxa qullumma nege’anna gamasho malee’e itatixenna ha’wiinxe yaaneba’a.

Mageno Ajajema gophatixxee Uwwendeexxa Xexxe’achchiisa

Manji duuchchinni welti nage’iki hedhatee dandeetineexxa duuchcha aasse; woyyoletenna kadde; woyyummabelo ayyinna Gootta uuda dande’abaan.

Mageno Ajajema gophatixxee Uwwendeexxa Xexxe’achchiisa

Manji duuchchinni welti nage’iki hedhatee dandeetineexxa duuchcha aasse; woyyoletenna kadde; woyyummabelo ayyinna Gootta uuda dande’abaan.

Tennexxee

«Hedho eeyaak

eloxxa barra uudo’a hasaak

Arbo ifika fuggoxxenaa’n

suume ifixxanna shokko haaso’atenaan hoyedhowwaal.

Fuggoxxenaa’n bayyatowwaal eloxxanna hujowwaal;

nage’a halsowwaal, hordofowwaal.

Fuggoxxenaa’n bayyatowwaal eloxxanna hujowwaal;

nage’a halsowwaal, hordofowwaal.

Fuggoxxenaa’n baaji; elloxxanna assi;

nage’a halsi; isoonna hordof.

Fuggoxxenaa’n baaji; elloxxanna assi;

nage’a halsi; isoonna hordof.

O fruto da paz

A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.

Qullummatixxi gumma nage’aa eeyyaake manni’a nage’iki facaassendaani.

Qullummatixxi gumma nage’aa eeyyaake manni’a nage’iki facaassendaani.

Yaane kinni iimate’naani dagaak beekumi kinni sirte’ni ca’ichchak, higgeen nage’aa eeyyaake, shaqqake, ajajemaake, mararitenna eloxxi gumma wo’miteeke, gamisanna holla hexxebaaken.

Woyyichchi hafuurixxi gumma kinni eeyyunte, gammashsho, nage’a, ossa, arjumma, elle, xurameessumma

Qullummatixxi gumma nagee’a

qullumma iyyedaggaachchinna ti’n hiyyatanna duuchchi woddi’a addatate kaddaan.

Mura woxa eettene yanna’ni yaadisaa malee’e gammachchiissaxxe fakkaatabaan; uduma kinni isoo barateeke manni’a nage’i wo’meexxa qullumatixxe gumma insa’neaa afissaani.

Paz interior e descanso

Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.

Sammi hitineexxi ani Magenoke kadennexxa ege’ne;

gosa gosake arda’n saadeemannon;

buttate’ninna saadeemannon.

Ee Duuchchi Woddike Goottaa! Nage’ik hedhona’a assiteteki aten calla kaddetexxee’e

irkatanno woddanna nage’iinke diipho diiphannon.

Duuchchi Woddik Gootti arda ifikee hunna uwwaan;

nage’akanna uwwee insa’nee eebbisaan.

Shaqqak manni kinni boga dhaalaan,

wo’ma nage’i giddonna gammanda’nee he’naan.

Qullichcha manjo hubatte uudi; godoba ba’laka manjonna qalbeeffati;

nageelchi manjixxi hegeree baxxabaan.

Seera Atika eeyyaakiir wo’ma nage’a afe’eeni;

mitte yaanenna insa’neee guguffachchiissaaxxi hexxebaani.

Seera Atika eeyyaakiir wo’ma nage’a afe’eeni;

mitte yaanenna insa’neee guguffachchiissaaxxi hexxebaani.

Ani nage’aa eeyye’e

nage’ik hedha eloxxe kaddeexxa haso’anno wodda insa’ne loliinxe haasonnaan.

Isinna dammaqeexxi diidallo xixe; abbaayyatanna «Sammiyyi!» hiyye. Diidallotinna hirbaange’ni sammi hite; lumoki ca’lini kade.

Isinna hiisseexxi, «Anxe belto; amanaa atixxi atee fayyisseeni; nage’iki me’i! Abara atikenaa’ni fayyi!» hiyye.

«Maxxine eloochchoni; yaane kinni maxine bushsheexxi xe’me isexxa gophphoole; mayiki xe’mitaashsha assitina? Ha’noo giddo maxinetixxi xe’me hexxowaali! Ha’no weli aaggine nage’iki hedhdhe.»

Anunciadores da paz

Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.

Ergemmebaak hitta lalaba dandeenna? Tinninna, «Eloxxa odo lalabaake mannixxa daga hittatta oloxxe» hiyyendeexxi borresendemashaten.

Koobuwwate’n uurteexxi

eloxxa odo aaxxe daggaaxxe lekkaka

Nage’a haasotaaxxiir

eloxxa odo lallabbaaxxiir

Anjire lassitaaxxiir

Tsiyooni’ninna

«Atiki Magen moyedheen» hiyyaakiir hittata biifomeekera.

«Ale iima ulfinni Magenokee,

buttate’ninna isi eeyyaake manni’a nage’i kadowwaal.»

«Goottiinke summinni daga’neeke moyanjixxa wodo!»

«Nage’i iimate’n, ulfinnikinna ale iimate’ni Magenoke’e kadowwaal!»

Kunse eloxxa odo iyyedagaak,

nage’akanna lallabaake manjiinxi lekka,

koobuwwate’n hexxeen;

Koo Yihuda ayyaanuwwa atika ulfeesi

werreegga atikanna muuxi;

Ta’anni edi’a fuggaalleeyye atee’e injifattabaan;

insa’nenna hara ba’naan.

nage’iinxa wengeele kophetishsha lekkate’ni uggudhdhitineexxi qophphpeefatine uurre.

O Deus da paz

Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.

Nage’ink Mageni ha’no duuchchingeninni welti hedhowaal. Ameen.

Muuxamiinxa Nage’a Dhaama

Nage’iinki Gootti duuchchiinxe yaanenni duuchchii wodda nage’a ha’noaa uwwowwaal! Gootti ha’noo duuchchiiggenni welti hedhowwaal!

Duuchchi woddixxe kakoxxe mundenni gedhebiinke lumoke allalissanjo kadeedheeka Gootta no’oka Yessuusi Kirstoosi reyotenaa’n ke’iseeke nage’inke Mageni

Mageni nage’iinke Mageno malee’e canciinke Megenobaan.

Magenike ardixxe tuuta duuchcha’ninna iittanden.

« Duuchchi woddike Gootti atee eebbisoo;

atee heqqoo;

Duuchchi Woddik Gootti ati’a alba farri hiyyoo;

ati’anna mararoo;

Duuchchi Woddik Gootti alba atibaa wirri hiyyoo;

nage’a ifikanna ati’a uwwoo.»

Ha’noa afeenneka yaada anende age’nenen; kunni yaadinna hegere ha’noa eldaashsha addachisaake yaada malee’e ha’noo midhakebaan;

« Kaddo malee’e isi’a foorakanna fayyunte haaroba uwwannon; arda ankanna fayyisannon; bira sa’eeke nage’inni ti’ni hine he’naashsha assannon.

«Atixxi labbaxxi oose duuchcha Duuchchi Woddike Goottinaa’n baratteexxe kadda;

atixxe oosek nage’inna birasa’eeke kada.

Ha’noonna gammashshoti fuldinaan,

Nage’iki geegessendinaan;

koobuwwatinna tulichchuwwi

ha’no edo faaro faarsa’ni ililisaan;

Badda’atixxi haqquwwa duuchcha

caldaan.

Ank Mageni, «Fuggaalleyyetee nage’i hedhebaan» hiyyaan.

Paz, santidade e unidade

A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.

Nage’ik weli abidendineexxi woyyichcha hafuuranaa’ni afemaaka ookkonee mittooma heqqedhatee jabaatte!

Nage’ik weli abidendineexxi woyyichcha hafuuranaa’ni afemaaka ookkonee mittooma heqqedhatee jabaatte!

Dargaggeessummattixxe elobaaxxe gaabenaa’ni bayyati! Mitte godobinni Gootta ye’edhaake manninni welti hexxettexxi qullumma, amana, jaalalatanna nage’a halsi!

Weli’anni weli dande’we! Manji mitti weleke’ni quuqemeexxe kaddoole weli weli’a gattowwaal hiyye! Gootti Yessuusi ha’noa gattowwaali hiyyemmashshanni ha’noonna welekee gattowwaali hiyye!

Manjiinki me’inji Duuchchi Woddika Gootta gammachchiisaa wodda;

naaphuwwi ifikinni midde mitteba nage’iki he’naashsha assaani.

Worbi manji irra ossaameessa manjo sa’aani;

heddo qachchuwwa lolle injifante abidati irra ifi heeshshi assa woyyani.

Lolakenaa’n baaja manjoke’e ulfinnake,

yaadik oossoommateek duuchchi kinni lolake’e muddama.

Tenne akkeette hordoffaake duuchchi’anna Mageniinxe Isira’eelitoa nage’ikinna mararte kaddowwaal!

Mararte, nage’ikinna jaalala ha’noa birasaxxowwaal.

Paz e fé

O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.

Iso’n amandinemashanni addetik Magen gamashotanna na’gea womaqicinni ha’noa uwwo’waal; tinninna Woyyichchi Hafuurxe hunnanni adde birsa’e ha’no wo’mitoaten.

Malnxa yaane hediyyo reyoten. Hafuurinxa yaane hediyyo kinni hedhotenna nage’aken.

Malnxa yaane hediyyo reyoten. Hafuurinxa yaane hediyyo kinni hedhotenna nage’aken.

Insa’neke ora’ninna ba’netinna abara hexxeen.

Nage’iinka ora egenneba’a.»

«Insa’nexxe ille’n Mageno soda’a hexxeba’a.»

Yessuusinna eettene manjichcho, «Amana atixxi atee anjirte’een, nage’ik me’i» hiyye.

«Ayyika minenna e’yitna wodda edissineexxi, Nage’i konne mine’ni hedhowwaali!hiyye.

Dande’abaake kadoole kinni iikki lolo’aa daga’neeki moyanji bayaanni hedhee’naa araarake erganjuwwa iso’n ergedhaan.

Miniinki hadi nage’a aadhoole, nage’i ha’noki insa’neni welti hedhaani; adhdhaa gophoole kinni nage’i ha’nook illeema ha’noa higaan!

«Ani buttate’n dagennelchi buttate’n nage’a idagona’ate ha’non labboqqe! Ani bagedo idagonate malee’e nage’a idagonaa’a dageebe’non.

Yoona anke dayyuwwa nage’iki hedhdhe! Wo’ma manna kadde! Gorisa anka laqqe! Weli’ani weli aage! Nage’iki hedhdhe! Iitta kadinoole eeyyuntetikinna nage’inki Magen ha’noni welti hedhdhaani.

Tinninna dukkana giddo hedhaakeeri’a

reyotike gaaddisi hundanna hedheekeeri’a xabo’anna

Me’a no’oxxa nage’iinke oribaa akeeko’aten.»

Yaane kinni ati wogga goddite edike atike annuwwiba’a nage’ik me’itatton; elo qicininna moogendatton.

Eeyyiyyotee yannate hexxeen,

jibbiyyotee yannate hexxeen,

bagedokee yannate hexxeen,

nage’akee yannate hexxeen.

Nage’inka ora egennebaan;

ora insa’neeken dhugaa assa hexxebaan;

Ora ifika midaamiddichchake assine’een;

ookkonna me’aak nage’a afebaan.

Isinna sobiki durooman; ifinna lummisaan; nage’ik hedheeka heddo ardanna biraan; ookknee galchalluwwiinke galchallo’ninna ke’aan. Yaane kinni isi balleessemaan; balleessemaakinna manjinxe hunnannitebaan.

Duromeeke awuraajuwwi nage’ik hedhe’neengen dageexxi konee awuraajuwwa abixxa; isike edike annuwwik annuwwinna assebaaxxa yaanenna assaan; isi’anna qajeeldaani; mulqedhemmaachcho, booji’emaachchonna karra duuchcha ifixxe hordofeeyye’a qoodaani; kolluwwatanna miidho’a yaada abixxa; tenneenna assaak heenoxxe yanna calla’aten.

Weekemaa wodda nage’a halsinaan yaane kinni alfinabaan.

Iyyerusaalemi’a wabeekumma haasotemmaxxinna nage’i hedhebaang nage’inxa waleella ise’a uuddemmaxxi tenne Isira’eelixxe wabeekkolen; hiyya’neen Luomk Duuchchi Woddike Gootti.»

«Isi’a aagennexxi kako hedhotixxenna nage’iinxe kakomman; tennee hedhonna nage’a insa’neaa uwweennen; tinninna ani’a ulfinna iyyedagge; isinna anee ulfeesse; summa ankanna sodaataten jabaate.

Yaane kinni amanabaak manjichchi yookaan manjichcho gargar higa haseexxe kaddoole gargar higowwaal. Iitte wodda aro’o kaddo are konne orinni usurremeeban; Magen no’oo ye’eechchi nage’ik he’nonaaten.

Wele kashilo fakatak diimok fadhachchi fule; iso’n ofoleemmank nage’a buttatenaa’n adhdhashshanna manni weli’aa weli duulaashsha assatee isi’a baallomi uwweme; lumok wolantichchiknna isi’a uwweme.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-