Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

ਿਅਤਉਹ ਪਰਮਵਰ ਮਹਿੋਂ ਾਂਹਨ,

ਿਅਤਉਹ ਪਰਮਵਰ ਮਹਿੋਂ ਾਂਹਨ, ਪਰ ਪਰਮਵਰ ੁ਼ਿਰਪਉਸ ਟਕਮਸਿ਼ੂ ਿੱੁੰਸਭ ਧਰਮਠਹਿਗਏ ਹਨ

ਇਸ ਲਈ, ਿਅਕਤਿਵਸਥਾਂ ਆਰਪਰਮਵਰ ਨਜਿੱਧਰਮਨਹੀਂ ਠਹਿਇਆ ਾ; ਇਸ ਬਜ, ਿਵਸਥਆਰਅਸੀਂ ਆਪਣੁੰਾਂ।

ਿਿ ਮਜੈ, ਪਰਪਰਮਵਰ ਹਫ਼ਾ ਰਭਮਸਿ਼ੂ ਿੱਸਦਪਕ ਵਨ ੈ।

ਅਸੀਂ ਅਸ਼ੁੱਮਨੁੱਵਰਗਗਏ,

ਅਤਰਮਿਕਤਪੜਿਵਰਗਹਨ

ਅਸੀਂ ਾਂੂੰ ਮਲਾਂਾਂ,

ਅਤਬਦਹਵਾਂੂੰ ੂੰ ੁੱਾਂਹਨ

ਹਰ ਕਰਦੂੰੂੰ ੜਦੈ; ਅਸਲ ਿੱ, ਧਰਮ ੈ।

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

ਆਤਮਆਰਵਨ

ਇਸ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਾਂ ਲਈ ਸਜ਼ਾ ਕਮ ਨਹੀਂ ਿਹੜਮਸਿ਼ੂ ਿੱਹਨ, ਿਿ ਵਨ ਆਤਮਿਵਸਥਮਸਿ਼ੂ ੀਂ ੂੰ ਅਤੂੰੋਂ ਕਤ ੈ।

ਇਸ ਲਈ ਆਪਣਮਰਨਹਸਰੂੰ ਕਰਨ ਿਾਂ ੀਂ ਇਸ ਾਂ ਲਣ ਕਰੋ। ਆਪਣਧਰਮ ਹਥਿਆਰ ਬਣੂੰ ੌਂਸਗੋਂ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਰਦਿਿੱੋਂ ਪਰਮਵਰ ੂੰ ੌਂਿਅਤਆਪਣਧਰਮ ਹਥਿਆਰ ਬਣਪਰਮਵਰ ੂੰ ੌਂਿਲਕ ਨਹੀਂ ਾ, ਿਿ ੀਂ ਿਵਸਥਨਹੀਂ, ਪਰ ਪਰਮਵਰ ਿਰਪੋ।

ਰਮਿਕਤ

ਿਅਸੀਂ ਕਰਿਿ ਅਸੀਂ ਿਵਸਥਅਧਨਹੀਂ ਪਰ ਿਰਪਅਧਾਂ? ਕਦਨਹੀਂ! ੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਣਦਿ ਜਦੋਂ ੀਂ ਿੂੰ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਆਗਿਆਕਵਜੋਂ ੌਂੋ, ਾਂ ੀਂ ਉਸ ਿੀਂ ਆਗਿੂੰ ਨਦੋ, ੀਂ ੋ, ਾਂ ਉਹ ਾਂੈ, ਅਤੀਂ ਪਰਮਵਰ ਆਗਿਨਣ ਲਈ ੋ, ਾਂ ਉਹ ਵਨ ਾਂੈ। ਪਰ ਪਰਮਵਰ ਨਵਿ ੇਂ ੀਂ ੁੰੀ, ਪਰ ੀਂ ਆਪਣਿੋਂ ਉਸ ਿੱਿੂੰ ਿਿਹੜਿੱਿੂੰ ਿੱਗਈ ੈ। ੂੰ ੋਂ ਕਤ ਕਰ ਿੱਿਅਤਰਮਿਕਤਬਣਿੱਿੈ।

ਰਮਿਕਤ

ਿਅਸੀਂ ਕਰਿਿ ਅਸੀਂ ਿਵਸਥਅਧਨਹੀਂ ਪਰ ਿਰਪਅਧਾਂ? ਕਦਨਹੀਂ!

ਅਸੀਂ ਣਦਾਂ ਿ ਿਵਸਥਆਤਮਿੈ; ਪਰ ੈਂ ਸਰਰਕ ਾਂ ਅਤੈਂ ਵਜੋਂ ਿਿਾਂ। ੈਂ ਨਹੀਂ ਣਦਿ ੈਂ ਕਰਾਂ। ੈਂ ਕਰਨੁੰਾਂ ਉਹ ੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਪਰ ਿੋਂ ੈਂ ਨਫਰਤ ਕਰਦਾਂ ਉਹ ਕਰਦਾਂ। ਅਤੈਂ ਉਹ ਕਰਦਾਂ ੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨੁੰਾ, ਾਂ ੈਂ ਸਹਿਮਤ ਾਂ ਿ ਿਵਸਥੈ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਪਰ ਦਰ ਸਦਕਰਦੈ।

ਿ਼ੂ ਜਵਿੱਾ, "ੈਂ ੂੰ ਸਦਾਂ, ਿਹੜਿਅਕਤਕਰਦੈ, ਉਹ ੈ।

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

ਅਸੀਂ ਆਖਿ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਾਂ, ਾਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਿੰਾਂ ਅਤਿੱਨਹੀਂ ੈ। ਅਸੀਂ ਆਪਣਾਂ ਪਰਮਵਰ ਇਕਰਕਰਦਾਂ, ਉਹ ਵਫ਼ਾਅਤਧਰਮਅਤਾਂ ੂੰ ਕਰ ਅਤੂੰ ਅਧਰਮਿਕਤੋਂ ਼ੁੱਕਰਾ।

ਅਸੀਂ ਆਪਣਾਂ ਪਰਮਵਰ ਇਕਰਕਰਦਾਂ, ਉਹ ਵਫ਼ਾਅਤਧਰਮਅਤਾਂ ੂੰ ਕਰ ਅਤੂੰ ਅਧਰਮਿਕਤੋਂ ਼ੁੱਕਰਾ।

ਅਸੀਂ ਉਸ ਗਤਖਣ ਅਵਕਰਅਤਿਹਨਿੱਲਦਾਂ, ਾਂ ਅਸੀਂ ਲਦਾਂ ਅਤਨਹੀਂ ਲਦੇ।

ਿਰਦਲਈ ਉਸ ਸਮੇਂ ਿਿਿਜਦੋਂ ਥਸ਼ੇਿਭਚਅਤਨਬਉਸਦਆਇਆ

ਪਰਮਵਰ ਆਪਣਿਰਪਅਨ,

ਦਯਕਰ

ਆਪਣਰਹਿਮਦਿਅਨ,

ਅਪਰੂੰ ਿੇ।

ਬਦੂੰ ਤਰਾਂ ੋ,

ਅਤਾਂ ੋਂ ੂੰ ਕਰ

ੈਂ ੇ, ਾਂ ਿੁੱਾ,

ੈਂ ਉਹ ਨਜਿੱੈ।

ਇਸ ਲਈ ੂੰ ਆਪਣਸਲਿੱਸਹੋ,

ਅਤਿਲਈ ਸਹੈ।

ਚ-ਮੁੱ, ੈਂ ਬਦਿੱਿ,

ਅਤਿੱਾਂ ੂੰ ੁੱਿੱਿ

ਿੀਂ ਗਰਭ ਿੱਵਫ਼ਾੀ।

ਅਤੀਂ ਉਸ ਪਤ ਜਗਿੱੂੰ ੁੱਿ

ੂੰ ਕਰ ਾਂ ੈਂ ਼ੁੱਾਂਾ;

ੂੰ ਅਤੈਂ ਬਰਫੋਂ ਿੱਾਂਾ।

ੂੰ ਆਨਅਤ਼ੀ ਾ;

ਿਾਂ ੂੰ ੂੰ ਚਲਿਉਹ

ਾਂ ੋਂ ੂੰੈ।

ਅਤਬਦੂੰ ਿੇ।

ਿੈਂ ਆਪਣਾਂ ੂੰ ਕਬ

ਅਤਆਪਣਬਦਨਹੀਂ

ੈਂ ਿਾ, "ੈਂ ਹਵ

ਆਪਣਅਪਰਾਂ ੂੰ ਲਵਾਂਾ।"

ਅਤੂੰ ੂੰ

ਕਰ ਿੱਾ।

ਮਸਕ

ਰਕ ਉਹ

ਿਅਪਰਗਏ ਹਨ,

ਿਗਏ ਹਨ

ਹਵ, ਆਪਣ਼ਾਤਰ,

ਬਦੂੰ ਕਰ, ੇਂ ਬਦਮਹੈ।

ਹਵ, ਆਪਣਮਹਦਯਅਤਿਆਰ ੂੰ ,

ਿਿ ਇਹ ਸਮੇਂ ੋਂ ਹਨ

ਆਨਾਂ ੂੰ

ਅਤਅਪਰਾਂ ੂੰ ;

ਆਪਣਿਆਰ ਅਨੂੰ ੀਂ,

ਿਿ ਹਵ, ੂੰ ੈ।

ਪਰ ਆਪਣਗਲਤੂੰ ਪਛਸਕਦੈ?

ੀਂ ਾਂ ੂੰ ਕਰ ਿ

ਿਹੜਆਪਣਾਂ ੂੰ ਉਹ ਸਫਨਹੀਂ ੁੰਾ,

ਪਰ ਿਹੜਉਨਾਂ ੂੰ ਨਦਅਤਿਆਗਦਉਸ ਦਇਆ ੁੰੈ।

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

"ਉਸ ਆਪ ਾਂ ੂੰ ਆਪਣਸਰਸਲੁੱਲਏ, ਾਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣਾਂ ਲਈ ਮਰ ਰਮਿਕਤਲਈ ਸਕਉਸ ਖਮਾਂ ੀਂ ਗਏ ੋ।"

ਉਹ ੁੱਤਰ ੂੰ ਜਨਮ ੀ। ੂੰ ਉਸ ਿ਼ੂ ਖਣਾ, ਿਿ ਉਹ ਆਪਣਾਂ ੂੰ ਉਹਨਾਂ ਾਂ ੋਂ ਬਚਾ।"

ਪਰਮਵਰ ਿ਼ੂ ੂੰ ਿਹੜੂੰ ਣਦਨਹੀਂ ੀ, ਤਰ ਠਹਿਇਆ ਾਂ ਅਸੀਂ ਉਸ ਿੱਪਰਮਵਰ ਰਮਿਕਤਬਣ

ਇਸ ਲਈ ਬਹਾਂ ਾਂ ੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਸੂੰ ਬਲਿ; ਅਤਉਹ ਰਗਟ ਾ, ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕਤਲਈ ਉਸ ਉਡਕਰ ਰਹਹਨ

ਉਹ ਕਰਦਉਹ ੋਂ ੈ, ਿਿ ਼ੁੋਂ ਕਰਦਿੈ। ਪਰਮਵਰ ੁੱਤਰ ਇਸਲਈ ਰਗਟ ਇਆ ਿ ਾਂ ੂੰ ਨਸਕਰੇ।

ਅਸੀਂ ਣਦਾਂ ਿ ਿਹੜਪਰਮਵਰ ੋਂ ਇਆ ੈ, ਉਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ; ਸਗੋਂ ਿਹੜਪਰਮਵਰ ੋਂ ਇਆ ਉਹ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਅਤ ਖਦੈ, ਅਤ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਕਸਨਹੀਂ ਪਹੁੰਸਕਦਾ।

ਇਸ ਲਈ, ਧਰਤਿਉਸ ੂੰ ਿ: ਿਨਸਅਨਿਕਤਾ, ਅਪਵਿੱਤਰਤਾ, ਸਨਾ, ਈਆਾਂ ਅਤਲਚ, ਰਤੈ।

ਪਰ ਿੱਿਭਚ, ਾਂ ਿਿਸਮ ਅਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਾਂ ਲਚ ੇ, ਿਿ ਇਹ ਪਰਮਵਰ ਪਵਿੱਤਰ ਾਂ ਲਈ ਅਣਉਚਿੈ।

ਹਨਿਅਰਥ ਾਂ ਿੱਾਂੋ, ਸਗੋਂ ਿਜਕਦਨਕਕਰੋ। ਉਨਾਂ ਾਂ ਚਰਚਕਰਨਰਮਨਅਣ-ਆਗਿਆਕਆਰਪਤ ਿੱਾਂਹਨ

"ੀਂ ੁੱਕਰਪਰ ਕਰੋ," ਅਤਰਜ ੁੱਬਣ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ਉਸ ੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ, (ਪਟਿੰੋ)

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

ਿਭਲਕਰਨ

ਭਰਅਤੋ, ਿੱਫੜਿੇ, ੀਂ ਿਹੜਆਤਮਿਅਜਿਮਨੁੱੂੰ ਨਰਮਉਸ ਕਰੋ। ਪਰ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ੋ, ਾਂ ੀਂ ਅਜਿਕਰਨ ਲਈ ਪਰਤਗਏ

ਿਭਲਕਰਨ

ਭਰਅਤੋ, ਿੱਫੜਿੇ, ੀਂ ਿਹੜਆਤਮਿਅਜਿਮਨੁੱੂੰ ਨਰਮਉਸ ਕਰੋ। ਪਰ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ੋ, ਾਂ ੀਂ ਅਜਿਕਰਨ ਲਈ ਪਰਤਗਏਕ-ਦੁੱਕਣ ਿੱਮਦਦ ਕਰੋ, ਅਤਇਸ ਤਰਾਂ ੀਂ ਮਸਿਵਸਥੂੰ ਕਰੇ।

ਅਪਰਰਤਿਵਹ

"ਅਗਰ ਭਰਾਂ ਕਰੇ, ਾਂ ਇਕਉਸ ਲਬਕਰਕਉਸਨੂੰ ਸਮਝਅਤਉਸਦਅਪਰਉਸਨੂੰ , ਅਗਰ ਉਹ ਣਨ, ਾਂ ੀਂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਬਚਿ

ਅਪਰਰਤਿਵਹ

"ਅਗਰ ਭਰਾਂ ਕਰੇ, ਾਂ ਇਕਉਸ ਲਬਕਰਕਉਸਨੂੰ ਸਮਝਅਤਉਸਦਅਪਰਉਸਨੂੰ , ਅਗਰ ਉਹ ਣਨ, ਾਂ ੀਂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਬਚਿ

ਕਰ ਰਨ

"ਇਨਾਂ ਿਿੱੋਂ, ਿਹੜਿਕਰਦਹਨ, ਕਰ ਰਨ ਬਣਨ, ਾਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਿ ਉਹਨਾਂ ਗਲਿੱੇ, ਉਸਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ੂੰਿੱਿੱੇ।

"ੂੰ ਿਆਪਣਭਰਾਂ ਖਦਪਰ ਉਹ ਆਪਣਿੱੈ, ਉਸ ਿਆਨ ਨਹੀਂ ਿੰਾ?

ੀਂ ਮਨੁੱਾਂ ੂੰ ਉਹਨਾਂ ਅਪਰਕਰਾਂ ਸਵਰਗਿਕਰ ਾ।

ਇਸ ਲਈ ਕ-ਦਆਪਣਕਬਕਰਅਤਕ-ਦਲਈ ਰਥਨਕਰਾਂ ੀਂ ੋ। ਧਰਮਿਅਕਤਰਥਨਕਤ਼ਾਅਤਰਭਵਸ਼ਾੁੰੈ।

ਇਸ ਲਈ ਭਲਕਰਨਣਦਅਤਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਇਹ ਉਸ ਲਈ ੈ।

ਪਰਮਵਰ ਆਓ ਅਤਉਹ ਆਵਾ। , ਆਪਣਅਤਆਪਣਿਾਂ ੂੰ ਼ੁੱਕਰੋ, ੀਂ ਗਲ

ਵਫ਼ਾ ੋ, ੀਂ ਨਹੀਂ ਣਦਿ ਸਤਕਰਨਪਰਮਵਰ ਕਰਨੈ? ਇਸ ਲਈ, ਸਤ ਬਣਨ ਕਰਦਉਹ ਪਰਮਵਰ ਮਣ ਬਣ ਾਂੈ।

ਉਸੂੰਿੱੋਂ ਰਸ਼ੰਅਤਸਰਿਕਲਦਹਨਭਰਅਤੋ, ਇਹ ਾਂ ਇਸਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਂ।

ਸਭ ੋਂ , ਕ-ਦਿਆਰ ਕਰੋ, ਿਿ ਿਆਰ ਬਹਾਂ ੂੰ ਿੰੈ।

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

ਰਕ ਉਹ ਮਨੁੱ

ਾਂ ਕਦਮਾਂ ਨਹੀਂ ਚਲਦਾ,

ਿੱਖੜੁੰਾ,

ਮਖਕਰਨ ਿਗਤ ਿੱਠਦੈ,

ੂੰ ਕਦਮਾਂ ੂੰ ਆਪਣਬਚਨਾਂ ਅਨਸਥਿਕਰਦੇ,

ਾਂ ਿ ਕਰੇ।

ਿਹੜਇਮਨਦਲਦਉਹ ਿਿਲਦੈ,

ਪਰ ਿਹੜਾਂ ਲਦਉਹ ਫੜ ਿਾ।

ਅਤਿਅਕਤਆਪਣਮਨ ਼ਾਿੱੋਂ ਾਂ ਢਦੈ, ਅਤਿਅਕਤਆਪਣਮਨ ਼ਾਿੱੋਂ ਾਂ ਢਦੈ; ਿਿ ਮਨ ਿੱਭਰਿੁੰਉਹ ੂੰਿੱੋਂ ਹਰ ਿਕਲਦੈ।

ਅਤੀਂ ਨਹੀਂ ਣਦਅਧਰਮਪਰਮਵਰ ਅਧਿਨਹੀਂ ਣਗੇ? ਿੱਰਹਿਾ: ਹਰਮਕ, ਰਤਜਕ, ਿਭਚੀ, ਸਮਲਿੰੀ। , ੀ, ੀ, ਾਂ ਢਣ ੇ, ਪਰਮਵਰ ਅਧਿਣਗੇ।

ਿਿਹਰ ਿਕਲ ਯਹੂੰ ਆਖਿ, "ੋ, ੈਂ ਉਸ ੂੰ ਹਰ ਿਿਾਂ ਾਂ ੀਂ ੋਂ ੈਂ ਉਸ ਿੱਨਹੀਂ ਇਆ" ਜਦੋਂ ਿ਼ੂ ਹਰ ਆਏ, ਾਂ ਉਸ ਿਿਅਤਉਸ ੂੰ ੈਂਗਣਪਹਿਇਆ ਇਆ ੀ, ਿਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, "ੋ, ਇਸ ਮਨੁੱੂੰ!"

ਿੇਂ ੁੱਜਕਾਂ ਅਤਉਹਨਾਂ ਅਧਿਉਸ ੂੰ ਿ, ਉਹ ਕਣ ੇ, "ਇਸ ੂੰ ਸਲਿ! ਸਲਿ!"

ਪਰ ਿਿਾ, "ੀਂ ਇਸ ੂੰ ੋਂ ਅਤਸਲਿ, ਪਰ ੂੰ ਇਸ ਿੱਨਹੀਂ ਿਿ"

ੀਂ ਿਕਰੇ, ਾਂ ਉਹਨਾਂ ਣਗੇ, ੀਂ ਉਹਨਾਂ ਕਰਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਹੀਂ ਣਗੇ।"

ੂੰ ਭਲਕਰਾਂ ਸਵੀ, ਪਰ ੂੰ ਭਲਕਰਾਂ ਦਰਵ਼ੇ ਠਦਅਤਉਹ ੂੰ ਚਦਪਰ ੂੰ ਉਹ ਪਰਬਲ ੋ।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-