Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Mirikisi na yaa ba ku guru mbode kwa bila a siki girima ni mbo nani yi a siki Kiristi Yesu.
Eni ma yaa yi kowoni mbo a siki Kiristi nsude yaa ba ni sori.
Sede ku sa kiya bila solota yi nja gangasi ni Mirikisi, guru mbo de kwa bila sua ba ku.
Kede ku yi kankye nta yiride su, Adaa aku shina mbo de kwa so kami de kwa ologba yi.
Ku Minya, Ku Bila, Ku Buga Kopa
Ku sigeba Minya, sua ba ku; Ku sigeba bila, kwa samu; Ku sigeba buga kopa, kopa yaa bure ba ku. Du nsu de sigeba minya yaa keleba, nsu de sigeba ni bila yaa samu, kopa bure ba worede de buga.
Nde oku, de kwa yi mungu mbo ku shina mbo de kwa ba yaya aku, Bele Adaa aku de ma a siki bisi yaa beyi mbo kyakyawu ba worede su minya yi bo!
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
Nkwankwala bi sua la see toro bi na bo, ba daa a siki asu de puari a kesa ba ni shina adaa ku. Ko gesa kiya ku guru su kirigayi. Sobon yomu kede ku zi womba ba; ku mani anpani pi nkwankwala nyowa.
Nde ku beigaskye, kwa keleba guru mbo de ki minya a siki ni lepa.>>
Guru ntani sua ki ku sobon seni na. Sede ba gesa ni kiya aku daa de yaa beta ba. Ku sakisi nsori kwa sila nkiya ke.
Ku gyala Nkiku Sobon Kwanki Wuya
Yesu minya yayagizi e yi, de Ni saka ku ba gyolo. Angala, ko takalami ku lesa mbodaa?
Su keleba nkye mbodaa ba.
So ni Mirikisi A siki Kiristi Yesu
Mina mua pala kuzukam a kiya mbo mu? Nde Mirikisi e ma aketerimu, waana yaa yi geba nja mu?
Bila de mu ma nsori dishiya, de mu nkye,
<<Obagizi e shiya ma nsu sua mu nto, Na taba zi womba ba
Mina nsebeki yaa yi ni?>>
Sobon yomu ku beyi kiya ku, te nja Mirikisi. Ku yi geba nja obiri, se obiri yaa yi gudu bila ku.
Sobon yomu, kede mu ma kankye worede su ma nsubiya Yesu ba, de su mayi kwana, sede mu yi zunwa ni kpanku nja ka nkimu.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Sede Obagizi e ma nsu aminshi na, yaa ja ku sori guyam yaa tengele ku dege obiri.
Mua keleba a anya e yi guru mbode mu ologba yi sobon mu biya doka yi nja mua yi mbode jima yi.
Osu na ma sori dishiya de mu ma nshi a geba Mirikisi: nkye nde mu minya kowoni mbo a siki nupi yi, yaa zi mu. Tunde mu shina nkye mu te ologba e yi yaa zi mu, mu shina nkye yaa ba mu du mbode mu ologba yi.
Mu shina nkye du nsude e ma yapu ni Mirikisi yaa sigeba ni yi lepi ba; sobon Yaa Mirikisi yaa tengele su, obiri yaa kpa su ba.
Kuzukam Ni mani kwanki nyowa durinya gagaba sede osu tuku ma a siki durinya, E ni ma zo anya ke, Adaa Nsuseki, tengele su ni sori seni ke, seni de ki ba ni sobon de su ma daa yiride omu muma daa nja ke. De Ni ma nja su, Ni tengele su ni seni de ki ba ni. Ni lesa nseda su ba sede daa ni de lesa kiya yi sobon su nupi yi de e bebeta de takada Mirikisi e sika
Lepa na e shiya ma de ki butu su bila durinya ba sede ki tengele su dege mungu ni.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
Ku sa guru keyi yanki ni Mirikisi de ku sakisi yi geba ni kowoni turiki de obiri yaa zo ku nshi.
Ku sa guru keyi yanki ni Mirikisi de ku sakisi yi geba ni kowoni turiki de obiri yaa zo ku nshi. Sobon topula amu ma a kiya nsebeki nsu nki nja zini na ba, sede a kiya ni mungu aworo ni bisi, nja nsu solota, a kiya yiko ni durinya, nja a kiya nsu sori dopuwa ni durinya nja a kiya aworo mumungu ni sana mu.
Yomu na kuma Obagizi pala nkye nsu anki beyi manki nabari kyakyawu sua samu mbosi asu anya ni anki nabari kyakyawu de su ma yi na.
Sobon yowa so gyolo e ma turiki ni kowoni yiri mumungu mbo. Worosu su ntani, sobon memeri de su mani gyolo seberi, su bila beigaskye se su sa nkisu beki siki nja yowa Genbeki.
Da mu nama mbode sa Ni ma Genbeki. Nzun yomu Ni ma yi kumnya de Ni ma yaa jaru ba, sobon Ni shina nsude ni beigaskye nja shi, yomu la kuma ni shina Mirikisi yaa kula ni mbode ni sa dishiya a nana ni.