Reino dos céus
O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.
O valor incomparável do Reino
O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.
Mlandano wa unaisa uhighilwi
"Unkosi wa kundumba ungulandana na unaisa uhighilwi mkitawa. Mundu mmonga pakaulola, akauhigha. Kangi akahekelela nesu na akalamula kuyenda kuwusa vyogha vya ukaya ghaki, na akalihemela litawa lila."
Mlandano wa shanga zyeni kukemwa lulu
"Kangi, unkosi wa kundumba ungulandana na mghola biasala mmonga mweni kuhaka lulu ghamaheli." Paapatili lulu imonga yeni mapesa yatangala, akayenda, akawusa vyogha vila kawela navyu, akahemela lulu hila.
Mlandano wa mbeyu ikemwa haladali
Yesu akawalongela mlandano ghangi, "Unkosi wa kundumba ungulandana na mbeyu gha haladali yenikutolwa na mundu mmonga na akayenda kukulila kulitawa lyaki. Yeni ni isokombi kupiti mbeyu zyogha, ila paimela kala inguwela ngulunga kupiti hila imelili hyogha. Na kangi ingukula na kuwela libiki. Hata mbongu wa kunani wanguhika na kuchenga vijaka kumiputila ghaki."
Mlandano wa simika
Yesu akawalongela mlandano ghangi, "Unkosi wa kundumba ungulandana na simika aitolili nyongo mmonga, akaihanganya na ukowa wa nganu midebi miivili na mayaghani, na yeni simika ikaghola ukowa wogha ututumi."
Parábolas do Reino
Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.
Mlandano wa misapi
Yesu akawalongela mlandano ghangi, "Unkosi wa kundumba ungulandana na mundu akulili mbeyu maha kukitawa kyaki. Ila wandu pawawonja, mhakata ghaki akahika, akakulila pungapunga paghati gha mpunga, na kuhuka. Hinu mpunga paimela na kutumbula kuyalula, na misapi ikatumbula kuloleka . Watumikila wa yula mweni kitawa wakamyendela, wakamlongela, ‘Mkulu tukulili mbeyu maha kukitawa kyaku, ghuli pungapunga ihumila kugha?’ Mweni akawayanga, ‘Mhakata ndiwa agholile nagha’ Hinu watumikila ghaki wakamkonya, ‘Ghuli, ungupala tuyendi tukayatupuli?’ Ila mweni akalongela, ‘Mkotoho kuyatupula, kwaikiva lipindi pamtupula pungapunga mnguwesa kutupula na mpunga pamonga. Mvileki vikuli pamonga mbaka lipindi lya mabenu. Hinu lipindi hali nitewalongela wandu wa kubena. Mtumbuli kukungula pungapunga na mviki malundila ili yanyanywi lyoto. Ila mpunga ukungulwi na mkaviki kungoku ghangu.’"
Yesu angulongelelela lipala mlandano wa mapungapunga
Hinu Yesu akawataula wala wandu, akayenda kuukaya kuyingila kulighuta awelili angulikala. Wavulwa ghaki wakamuyendela, wakamlongela, "Utulongeli ingumaanisa niki hula mlandano wa mipungapunga kulitawa."
Yesu akawalongela, "Mtukutula wa zila mbeyu zya maheli ni Mwana wa Mundu." Lila litawa ni mlima wogha. Zila mbeyu zya maheli ni wandu wala wenikumyitikila Sapanga. Ila yala mapungapunga ni wandu wenikumyitikila ng’ogha Sapanga. Mhakata mwenikukulila hila mipungapunga ni lihoka. Mabeno ni mwihu wa lipindi, na wandu wa kubena ni watumikila wa kundumba wa Sapanga. Mapungapunga vila yangukungulwa na kunyanywa lyoto, ndiwa itewela kumwihu gha lipindi. Mwana wa Mundu atewalaghila watumikila ghaki wa kundumba kwa Sapanga na weni watekungula kuhuma kuunkosi ghaki, kila kindu kyeni kuyambusa sambi na waghola mahakata wogha, hagha watumikila wa kundumba wa Sapanga watewatagha kutanuli lya lyoto, na kula watelila na kuhyagha malinu kwaikiva gha kutama. Ndiwa, wala wa maha wateng’ala handa lijuwa kuunkosi wa Tati ghao. Mweni mapulukilo gha kuyoghanilila na ahyoghanile!
Mlandano wa wafu wa kuwopolela homba
"Hilahila, unkosi wa kundumba ungulandana na wafu utaghilwi mlihiwa na wawopola, na weni ukawomela homba wekaweka. Paumemili, wandu wakaukukula kumuhanga, wakatama, wakahaghula homba wa maha wakawavika mghati gha vibeja ghao, na wala wa maha ng’ogha wakawatagha. Ndiwa itewela kumwihu wa lipindi, watumikila wa kundumba wa Sapanga watehumila, watewalekanisa wandu wahakata na wandu wamaha, Watumikila wa kundumba wa Sapanga, watewatagha wala wahakata kulitanuli lya lyoto. Kula watalila na kuhyagha malinu."
Quem herda o Reino
Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.
Luheku lwa chakaka
"Watewela na luheku wandu wogha wangupala kummanya Sapanga kungalilu ghao.
Kwaikiva unkosi wa kundumba ni kwaikiva gha weni!" "Watewela na luheku wala wogha weni kunyengemala.
Kwaikiva watahekeleswa." "Watewela na luheku wala weni kuyitikila.
Kwaikiva watelihi mlima."
"Watewela na luheku wala wogha weni kuwela na njala pamonga na kuyumilila kwaikiva gha kumuyitikila Sapanga.
Kwaikiva wateyukutiswa." "Watewela na luheku wala wogha weni luhungu,
Kwaikiva watewonelwa luhungu."
"Watewela na luheku wala wogha weni mioyu maha.
Kwaikiva watemlola Sapanga."
"Watewela na luheku wala wogha weni kuyegha kuponga.
Kwaikiva hagha watekemwa wana wa Sapanga."
"Watewela na luheku wala wogha weni kughola vila angupala Sapanga.
Kwaikiva unkosi wa kundumba ni waweni,"
"Mtewela na luheku mwenga wandu pawawalighu, pawawapokola na kuwakupikila kila ndambu gha uhakata kwaikiva gha nenga." Mhekeleli na mkuwi na kilulu kwaikiva hupo zyenu ni ngulu kundumba. Havi ndiwa wawahakilile walota wa Sapanga haku dahile.
Mkulu ni ghani?
Lipindi lila wavulwa wakamuyendela Yesu, wakamkonya, "Ni ghani mwenikuwela mkulu nesu kuunkosi wa kundumba?"
Yesu akamkema mwana mmonga, akamgholosa paghati ghao, hinu akalonga, "Ninguwalongela chakaka, pamghalambuka ng’ogha na kuwela handa wana, katu mteyingila ng’ogha ku Unkosi wa Kundumba." Yeyosi mweni kuyitikila handa mwana hayu, ndiwa mwenikuwela mkulu ku Unkosi wa Kundumba.
Yesu akalonga, "Muwaleki wana wasokombi wahiki kwa nenga, mkotoho kuwalemesa, kwaikiva Unkosi wa Kundumba ni wa wandu weni kuwela handa wana hagha."
Hinu Yesu akawalongela wavulwa ghaki, "Chakaka ninguwalongela itewesekana kwa ugangamalu mundu mnaisa kuyingila ku Unkosi wa Kundumba. Kangi ninguwalongela, ni yuyughu ngamiya kuphita kulilanga lya sindanu, kupiti kwa mnaisa kuyingila ku Unkosi wa Sapanga."
Wala wavulwa pawayughanila nagha walikangasili nesu, wakamkonya, "Ni ghani hinu atewesa kulokoka?"
Yesu akawalola, akalonga, "Kwa mundu mghalu hau uwesekana ng’ogha, ila kwa Sapanga mighalu hyogha inguwesekana."
Walongo ghangu wapalwa, mhyoghanili huti! Sapanga kawahaghula wakapuku wa mlima wogha hau lukani waweli wanaisa kukukwinila, na weni wapokeli Unkosi hula Sapanga alongile yiwa atewapegha wandu weni kumpala.
Buscar o Reino acima de tudo
Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.
Niwamanya ng’ogha mwenga
Waghangi wa wandu mweni kunikema Bambu, ateyingila kuunkosi wa kundumba. Ila wala weka weni kumtundamila Tati ghangu wa kundumba.
Hinu, yeyosi atetenyula malaghililo hagha yenikuwela masokombi, na kuwavula wandu nagha, hayu atekemwa mnung’una nesu kuunkosi wa kundumba, ila mundu yula ateghola na kuvula, hayu atekemwa mkulu kuunkosi wa kundumba. Hinu ninguwalongela, mngupalwa muyitikili laghililo lya Sapanga kwa umaha kupiti vila wagholile Wavula wa laghililo na Mafalisayo. Kihyetu na kughola nagha mtewesa ng’ogha kuyingila kuunkosi wa Sapanga.
Hinu, nagha ndiwa mngupalwa kuyupa,
"Tati wa twenga mweni kulikala kundumba,
lihina lyako lisifilwi."
Unkosi ghako uhike,
yala unguyapala ndiwa yagholeki,
kundumba hilahila haku kumlimawogha.
Yohanaanguwatangasila wandu
Lipindi Yesu akiyendelela kulikala haku ku Nazaleti, Yohanambatisa akawela kuluvagha lwa Uyahudi akawatangasila wandu Habali Maha gha Sapanga. Kwa kuwalongela Wayahudi, "Mleki sambi na mumhuyili Sapanga, kwaikiva Unkosi wa kundumba upabehi."
Kuhuma lipindi lila Yesu akatumbula kutangasa akilonga, "Mleki sambi na mumhuyili Sapanga, kwaikiva unkosi wa Kundumba upabehi."
Pamyenda mkatangasi nagha, "Unkosi wa Kundumba wa pabehi."
Hinu, ninguwalongela yiwa wandu watangala watehika kuhuma kula kuhumila lijuwa na kula kuhongela lijuwa, weni watelikala na kulyegha pamonga na Ibulahimu na Isaka na Yakobu ku Unkosi wa Sapanga.
Chakaka ninguwalongela paghati gha wana wogha wa wandu kahumila ng’ogha mkulu apiti Yohana Mbatisa. Hata nagha, yula mwenikuwela mnung’una nesu kuunkosi wa kundumba, kamkulu kupiti Yohana. Kuhuma lipindi lya Yohana Mbatisa mbaka lelu hai, Unkosi wa kundumba ungulandala kwa makakala, na wala wenikuwela na makakala wanguyesa kuhakila watumikila wa Sapanga.
A herança eterna
O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.
Hinu twenga tungupalwa kushukwile, kwaikiva tungupokela unkosi uwesa ng’ogha kuhihimaliswa. Tuweli na kushukwile na kumtundamila Sapanga kwa njila itemghola ahekeleli, kwa mayupo na holu. Kwaikiva Sapanga wa twenga chakaka ni lyoto likalipa liwesa lyeni kuyalamisa.
Kwaikiva gha nagha, walongu ghangu, myangalayi kuhighilisa kukemwa mwenga na kuhaghuliwa kwa mwenga kwaikiva pamghola nagha mteguwa ng’ogha katu, na mtepokelwa kwa umaha muyingili ku Unkosi wa machuwa yayendelela wa Bambu na mlokola wa twenga Yesu kilisito.
Bambu atenilokola na mighalu hyogha mihakata, na kunitola maha mbaka kuunkosi ghaki wa kundumba. Kwa mweni uweli ukwilikihi machuwa yayendelela na kuyendelela! Yinaa.
Hindu gha kundumba
Mkotoho kuwela na holu, mwenga lipinga mayangani. Kwaikiva Tati wa mwenga wa kundumba kapala kuwapegha Unkosi.
Mmanyi yiwa mundu yeyosi mwenikuwela mghola ndaka au mhakata au mwimi, kwaikiva hai ni ndambu ghangi gha kuyupa ling’omung’omu. Mundu yeyosi wa ndambu hai atepata ng’ogha chochosi kuunkosi wa Kilisito na wa Sapanga.