Salvação
A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.
A salvação pela graça
A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.
किल्हैकि परमेशरै किअ आपणैं जशा करै थारअ उद्धार ज़ेभै तम्हैं विश्वास किअ, तम्हैं निं आपणैं उद्धार हणां लै किछ़ै मोल दैनअ। एता लै निं तम्हैं इहअ किछ़ै भलअ काम आथी किअ द ज़ेता लै तम्हैं घमंड करी सके।
तेऊ किअ म्हारअ उद्धार। अह निं म्हारै धर्में कामां करी हुअ, पर अह हुअ इहअ करै कि तेऊ किई हाम्हां लै झींण। परमेशरै दैनी हाम्हां लै नऊंईं ज़िन्दगी। तेऊ धोऐ हाम्हैं भितरा का अर म्हारै पाप किऐ दूर, अर हाम्हैं बणाऐं तेऊ नऊंऐं साबै बभार करनै आल़ै। इहअ किअ तेऊ हाम्हां दी पबित्र आत्मां पाई।
परमेशरै किअ म्हारअ उद्धार अर तेऊ आसा हाम्हैं पबित्र ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै शादै दै। ज़ुंण हाम्हैं भलै काम किऐ, तेऊ निं हाम्हैं तेता भाल़ी बच़ाऊऐ, पर तेऊ थिअ हाम्हां लै महान दान दैणें बारै संसार शुरू हणैं का आजी डाहअ द सोठी! परमेशरै पजैल़अ ईशू मसीहे जशा करै सह दान हाम्हां लै।
किल्हैकि मुंह आसा खुशीए समादा दी पूरअ भरोस्सअ। परमेशरे तैहा शगती करै भेटअ सोभी उद्धार ज़ुंण खुशीए समादा दी विश्वास करा, पैहलै यहूदी अर तिंयां बी ज़ुंण यहूदी निं आथी।
किल्हैकि सोभी आसा पाप किअ द अर परमेशरे प्रतप्पा का आसा सोभै दूर।
कोई धर्मीं मणछा लै, मरा हेरुं, केतरी कठण गल्ल आसा, पर हई सका कि कोई मणछ भलै मणछा लै ज़ान दैणें कोशिश करे बी।
पर परमेशर करा हाम्हां संघै एतरी झ़ूरी कि ज़ेभै हाम्हैं पापी तै, ईशू मसीहा दैनी म्हारी तैणीं आपणीं ज़ान।
किल्हैकि पाप करनैओ नतिज़अ आसा मौत, पर ज़ुंण दान हाम्हां लै परमेशर दैआ सह आसा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी ज़ुंण म्हारै प्रभू मसीहा ईशू करै भेटा।
O caminho da salvação
Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.
अह बैण आसा इहअ कि, ज़ै तम्हां मांझ़ै ज़ुंण बी सोभी नदरी ऐहा गल्ला मने अर इहअ विश्वास करे कि ईशू आसा प्रभू अर सह किअ परमेशरै मरी करै ज़िऊंदअ, परमेशरा करनअ तेरअ उद्धार।
हाम्हैं करा आपणैं मन्नैं विश्वास अर परमेशर बणाआं हाम्हां आप्पू संघै धर्मीं। ज़ुंण हाम्हैं विश्वास करा तेता बोला हाम्हैं आपणैं होठा का अर परमेशर करा म्हारअ उद्धार।
हाम्हैं करा आपणैं मन्नैं विश्वास अर परमेशर बणाआं हाम्हां आप्पू संघै धर्मीं। ज़ुंण हाम्हैं विश्वास करा तेता बोला हाम्हैं आपणैं होठा का अर परमेशर करा म्हारअ उद्धार।
तिन्नैं दैनअ तेऊ लै ज़बाब, "प्रभू ईशू मसीहा दी कर विश्वास, तै भेटणअ ताह अर तेरै घरानै उद्धार।"
तिन्नैं दैनअ तेऊ लै ज़बाब, "प्रभू ईशू मसीहा दी कर विश्वास, तै भेटणअ ताह अर तेरै घरानै उद्धार।"
"ईशू का सुआई निं होर कोहै उद्धार करी सकदअ, किल्हैकि सरगा हेठै निं एऊ संसारै मणछा लै परमेशरै होर कोहै नाअं आथी दैनअ द ज़हा करै हाम्हां उद्धार भेटी सके।"
"‘पर ज़ुंण बी प्रभू का मज़त मांगे, सह जाणअ बच़ी।’
ईशू बोलअ तेऊ लै, "बात, सत्त अर ज़िन्दगी आसा हुंह, मुंह बाझ़ी निं बाब सेटा कोहै पुजी सकदअ।
"किल्हैकि परमेशरै किई सारै संसारा संघै एही झ़ूरी कि तेऊ दैनअ आपणअ कल्ही पूत बल़ीदान हणां लै, ताकि ज़ुंण बी तेऊ दी विश्वास करे सह निं लोल़ी मूंअ, पर तेऊ लोल़ी सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटी।
पर ज़ुंणी बी सह मनअ अर तेऊ दी विश्वास किअ, तिन्नां लै दैनअ तेऊ परमेशरे लुआद हणैंओ हक।
Nova vida em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.
तै ज़ै ज़ुंण कुंण मसीहा दी विश्वास करा, सह आसा नऊंईं देही पराणीं गल्ला गई बिति भाल़ा, सोभै गल्ला हुई नऊंईं।
ईशू दैनअ तेऊ लै ज़बाब, "हुंह खोज़ा ताखा का सत्त, ज़ै कोई नऊंअ ज़ल्म नांईं लए, सह निं परमेशरो राज़ भाल़ी सकदअ।"
"हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि, ज़ै तम्हैं आपणीं ज़िन्दगी नांईं बदल़े अर लान्हैं ज़िहै भोल़ै नांईं बणें, तै निं तम्हैं स्वर्ग राज़ा दी डेऊई सकदै।
ज़ै हाम्हैं परमेशरा सेटा आपणैं पाप मने, तै आसा परमेशर म्हारै पाप माफ करनै अर हाम्हां म्हारै सारै पापा का शुचै करना लै विश्वास करनै जोगी अर धर्मीं।
कई लोग सोठा इहअ कि प्रभू आसा आपणीं फिरी एछणें करारा पूरी करना लै बल़ैग पांदअ लागअ द। पर प्रभू निं एऊ साबै बल़ैग करदअ आथी लागअ द। तेऊ आसा तम्हां लै सबर डाहअ द। किल्हैकि सह निं कोही बरैबाद करनअ च़ाहंदअ। पर सह च़ाहा इहअ कि हरेक मणछ आपणैं पापो प्राश्त करे अर परमेशरा सेटा फिरी एछे।
"हेर, हुंह आसा दुआरै खल़्हुई टोक्कदअ लागअ द, ज़ै मेरअ बोल शूणीं कोई मुल्है दुआर खोल्हे, तेऊ सेटा लै एछणअ मुंह भितरी अर तेऊ संघै खाणीं मुंह रोटी, अर तेऊ खाणीं मुंह संघै।
Segurança eterna
O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.
हुंह दैआ तिन्नां लै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी। तिन्नां निं मेरै हाथा का कोहै छ़ड़ैऊई सकदअ।
ज़ुंण परमेशरे पूता दी विश्वास करे, तेऊ भेटणीं सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी, पर ज़ुंण शोहरू नांईं मंदअ, सह निं तैहा ज़िन्दगी भाल़ी सकदअ, तेऊ लै भेटणीं परमेशरा का सज़ा।"
तम्हैं निं ईशू कधि आथी भाल़अ द, पर तज़ी बी डाहा तम्हैं तेऊ संघै झ़ूरी। तम्हैं निं सह एभै बी भाल़अ पर तम्हैं करा तेऊ दी विश्वास। एतो नतिज़अ आसा इहअ कि तम्हैं आसा बडै खुश कि हाम्हां का निं इना गल्ला खोज़णा लै बैण ई आथी कि तम्हैं किहै खुश आसा। तम्हैं आसा एते तैणीं खुश कि परमेशरै लाऐ तम्हैं पापे सज़ा भुगतणै का बच़ाऊई। थारै मसीहा ईशू दी विश्वास करनैओ मकसद आसा अह ई।
ज़ुंण विश्वास करे अर पापो प्राश्त करने डुबकी लए, उद्धार भेटणअ तेऊ ई अर ज़ुंण विश्वास निं करे सह हणअ दोशी।
A salvação presente e futura
A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.
विश्वासी सखाऊ इहअ ई किल्हैकि परमेशरै किअ आपणअ जश प्रगट कि सह च़ाहा सोभी मणछा तिन्नें पापा का बच़ाऊंणअ अर अह आसा तिन्नां लै दान। एऊ जशा करै सखाऊआ परमेशर हाम्हां का कि हाम्हैं तिहअ बभार नां करे ज़ेता करै परमेशर खुश निं हंदअ तिहअ बभार करे ज़ेता करै परमेशर खुश हआ अर संसारे च़िज़ा लै च़ाहा डाहणीं छ़ाडे। पर एऊ जुगै हाम्हैं धर्म अर च़ाकरी डाही बभार करे ज़ेता करै शुझिए कि हाम्हैं करा परमेशरो अदर।
मोसा गूरै खोज़ै दै बधाने साबै करा तै सोभी च़िज़ा लोहू करै शुची अर बाझ़ी लोहू बहाऐ निं पाप माफी हंदी।
तिहअ ई हुअ मसीहा बी हरेकी मणछे पाप दूर करना लै बल़ीदान। सह एछणअ एकी बारी भिई तिन्नां बच़ाऊंदअ फिरी ज़ुंण तेऊ न्हैल़ै भाल़ै आसा लागै दै नां कि पापे तैणीं भिई बल़ीदान हणां लै।
किल्हैकि हाम्हैं तै परमेशरे दुशमण अर तेऊओ पूत मूंअ म्हारी तैणीं, तैही हुअ म्हारअ परमेशरा संघै मेल़-ज़ोल़, अर अह गल्ल बी आसा पाक्की कि तेऊए ज़िऊंदै हणैं करै भेटणअ हाम्हां उद्धार।
ज़िहअ एकी मणछा आदमीए पाप करनै पिछ़ू सोभी मणछा लै मौत आई। तिहै ई हणैं एकी मणछा मसीहा ईशू करै सोभै मूंऐं दै खिरी ज़िऊंदै।
Nada é impossível para Deus
Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
ईशू बोलअ तिन्नां बाखा भाल़ी करै, "ज़ुंण मणछे भलै नांईं हई सकदअ, सह सका परमेशरे भलै हई।"आयू. 42:2; लूक. 1:37
ईशू बोलअ तिन्नां लै, "ज़ुंण मणछे भलै नांईं हई सकदअ, सह सका परमेशरे भलै हई।"
किल्हैकि हुंह मणछो पूत आसा शोठुऐ दै लोल़अ अर तिन्नों उद्धार करदअ आअ द।"
किल्हैकि प्रभू आसा हाम्हां लै अह हुकम दैनअ द,
‘मंऐं आसा तूह होरी ज़ाती लै प्रैश्शअ बणाअं द,
ताकि तूह पृथूई दी हर ज़ैगा उद्धार दैणैं आल़अ दुआर होए।’"
"परमेशरा सेटा स्वर्गै डेऊणा लै आसा बडी सांगल़ी बात अर सोभी लागा तैहा बाता डेऊणअ। होर बात बी आसा ज़ेथ खास्सै मणछ डेओआ। सह बात आसा खुल्ही। तिंयां रहा तैहा बाता तेभै तैणीं हांढदै लागी ज़ेभै तैणीं तिंयां खुल्ही प्रऊल़ी सेटा निं पुजा, पर सह पजैल़ा बनाश करी जम्परी। खास्सै मणछ पेठा तैहा ई प्रऊल़ी बाती। सह प्रऊल़ आसा सांगल़ी अर सह आसा बडी कठण बात ज़ुंण ज़िन्दगी दी पजैल़ा, पर तेस्सी बाती डेओआ थोल़ै।
तम्हां का आसा थोघ कि बूरै करनै आल़ै लोग निं परमेशरे राज़े बरासते हकदार बी हणैं आथी। तम्हैं निं इहै धोखै दी रही कि तम्हैं करा कदुष्ट काम अर तज़ी बी हणैं तम्हैं परमेशरे लोग! ज़ुंण ईंयां इहै लोग हणैं, ज़िहै कंज़री सेटा डेऊणैं आल़ै, मुहुर्ती पूज़णै आल़ै, कंज़रै, धोखै दैणैं आल़ै, मर्धे देही झ़ूरनै आल़ै, च़ोर, मांण करनै आल़ै, शराबी, गाल़ी दैणैं आल़ै, कदुष्ट कामां करनै आल़ै निं परमेशरे राज़ा दी बरासते हकदार हणैं आथी।
ईशू बोलअ तेऊ लै, "डेऊ, तेरै विश्वासै किअ तूह नरोगअ।" तेऊ का लागअ तेभी शुझदअ अर सह लागअ बातै ईशू पिछ़ू हांढदअ।
हुंह डाहा सबर कि परमेशर हेरा बच़ाऊई,
हुंह डाहा सिधअ तेऊओ ई भरोस्सअ।
हे बिधाता, तूह ई आसा मेरी बच़ाऊंणै आल़ी ढाल़,
तंऐं हआ हुंह आपणैं खाणैं हाथा करै थम्हीं डाहअ द
अर तेरअ बल डाहा मुंह राज्ज़ी-राम्बल़ै।
तंऐं बणाईं मुंह हांढणा लै बिरली बात,
तेथ निं मेरै खूर फिशल़दै।
च़ाऐ ज़िहअ बी होए, मुंह करनअ बिधातो शूकर।
च़ाऐ फेडूए बूट नांईं फूले, च़ाऐ दाखे बेला दी दाणैं नांईं लागे,
च़ाऐ जैतूने बूट नांईं फल़े अर खेचा का किछ़ै नाज़ निं पज़े,
च़ाऐ भेडा-बाकरी ढेक्का पल़े अर खुढे गाऊई-बल्द किछ़ नांईं रहे,
तज़ी बी करनअ मुंह बिधातो शूकर!
मुंह रहणअ खुश किल्हैकि सह आसा परमेशर ज़ुंण मेरी फाज़त करा।
थारी ज़िन्दगी बच़ाऊंणे पिछ़ू छ़ाडणैं मुंह सोभ देश,
किल्हैकि तम्हैं आसा मुल्है सोभी मणछा का खास अर किम्मती।
किल्हैकि हुंह झ़ूरा तम्हां लै खास्सअ अर हुंह करा थारअ अदर।