Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
Telcho Daawwitike qachcha’n anjiralli ha’no’aa ilemeedheen; isinna Gootta Kiristoositen.
Isi adabik Magenoke kadeenni hedheexxi
Magenik welti weli qixxooma waala hasabaashsha asseexxi uudebaan.
Yaane kinni ifi garbiinsha asseexxi
manjixxe fakke’n ilemeexxi
ifi duwwike asse.
Manjoke kadeexxi umo ifika shaqunitete shiixxise
reyoti qioco’n
ikkinni fannote’n fannisemeexxi
reyati qico’ni ajajemeeke kade.
«Ani kinn Gibtseeke boganaa’ni atee fulcheenneke,
Duuchchi Woddike Gootta atike Magenon:
Ane malee wele Mageno egendebexxon:
ane malee weli anjiralli hedhebaan.
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
Isinna cubbo no’oxxee gattowwaali afisaaken: tinninna butta duuchchixxe cubbo’ate malee’e no’oxxe callixxeetebaan.
Jaalalate hiyyoo; no’o Mageno eenennexxeete kaddebaangi isi no’oo eeyyeexxi no’oxxe cubboxxe bira’a Balto ifika no’aa ergatiten.
No’o Mageniinke naapha kandeenn he’nee’naa Magenik welti isike beltixxe reyonni araarremmennexxenni, araara alfinennechchi uduma isixxe hedhonnita anjirema no’oxxi hittata caala kokeesndeexxe kada gophphata!
Ha’noke edike annuwwinaa’n dhaaldineexxe wayi fuldabaaxxe hedhonaa’n wodendineek baxxaaxxe yaane birreti sibilinn yookaan worqeti kaddebaaxxa egendine’een. Yaane kinni ha’no wodendineek shookishabaaxxenna ci’ma affeebaaxxe gedhechchiinxi munde, Kiristoosixxe ulfaateexxe mundenne.
No’onna Mageniinxe badhaadhixxe wo’maa ga’mii’ni kexxeexxa ookkone isike beltixxe mundenni wodemmennexxi cubbo no’oxxixxa gattowwaali alfinennen.
Ani Kiristoosinni welti fannisemeeneshsha asse ifi laakko’ennaxxee; ta’ani edi’a ani hedhot hedhabenon; Kiristoosi kinni ane’n hedha; Ta’a ani maalik hedhaannexxi hedho anee eeyyekenna umo ifika ani’a sa’isse uwweeke Mageniike belto’ni amanati hedhannoxxe hedhon.
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
Konne qicinn wo’make kadeexxi afemeechchi uduma isi’a ajajemaake duuchchi’a duuchchi woddixxe anjirensha’a buutote kade.
Tennexxee insa’nexxee soodata’ni duuchchi wodda hedhoti hedhaammaxxee isi darree’ni Magniinbaa dagaakaara woma qicinni anjira dande’aan.
Tennexxee ye’emeemmaakiir ookkonee addachchiisa uwwendeemmaka duuchchi woddika qadaada adhdho’a Kiristoosi haaroxxe kakoke oddichchani; tinni kaddeechchi manni siretixxe kako hunda hedhemma wodda hujeemmaxxe cubbonaa’n leexxa fulo’a isi reyemmaxxeeten.
No’oxxe amanaka ke’issallonna muuxallo kade’eek Yessuusi’n ille no’oxxa uggudhino; isi ifi edo heexxeexxe gammashshoxxee eettene fannisenshaka salphinne mayiinshanna laakko’ebaang fannotixxe rakko’ninna reyo’n ossati, Mageniinxe mootteke midda’n ofo’leen.
tinninna kaddeechchi duuchchiing cubbo huje’een; Mageniink ulfinninna insa’nenaa’n xe’ye’een. Tennexxee manji Yessuusi Kiristoosi darree’n kaddeexxe wodonni tolanga Mageniinke badhaadhanni qulloome’een.
Telchi qico’ni kinni Mageni anee gargaare’naa kaba uurrennexxi shiixxo lumoke’n dhugaa kulaannen. Wabeekonna Muuse kaddaan hine’e edinseexxi haasonnemmake haaso’i gadhi darre wele mittetanna haaso’enexxi hexxebaan. Insa’nenna haasoneemmaxxi yaane, Kiristoosi abara adhaaxxa, reyotenaa’ni edike kade ke’at arda ifikee Isira’eeli’anna Ayihudake kadebaake ardi’a ifa lallabaaxxen.»
Iikki iimik erganjinna eettene melaalle hiyyee qici, «Ha’no mee sodaatte! Ookkonee fannisemeemmaka Yessuusii halsitina’neexxa ege’neennen. Isi kaba hedhebaan; haaso’eemmashshanni ke’edheen; amme renshi isik massemeexxi hedhemmaxxa bakka uudde.
Yaane kinni anee wodaaki iima hedheexxanna
udumixxe yaanna’n anee gargaaro’a
buttate’n dageexxi uurraaxxa ege’neennen.