Publicidade

Sonhos

Por Bíblia Online

Sonhos aparecem em toda a Bíblia como meio de revelação divina. Deus falou através de sonhos a patriarcas, profetas e servos, mas também alertou contra falsos sonhadores.

Sonhos como revelação divina

Deus usou sonhos para comunicar sua vontade a homens e mulheres ao longo da história bíblica, revelando caminhos e mistérios.

Li te di: "Koute pawòl Mwen koulye a: Si gen yon pwofèt pami nou, Mwen, SENYÈ a, Mwen va Mwen menm vin rekonèt a li menm nan yon vizyon. Mwen va pale avèk li nan yon rèv.

Li va vin rive apre sa,

ke Mwen va vide Lespri M sou tout chè.

Fis nou yo ak fi nou yo va pwofetize,

e granmoun nou yo va vizyon yo.

Men Pierre, ki te kanpe fèm avèk onz yo, te leve vwa li e te deklare a yo menm: "Moun a Judée yo, ak nou tout ki rete Jérusalem yo, kite sa byen konnen pami nou, e prete atansyon a pawòl mwen. Paske moun sa yo pa sou, tankou nou ta kwè a paske se sèlman twazyèm è nan jounen an. Men sa ki te pale pa pwofèt Joël la:

Epi li va fèt nan dènye jou yo, Bondye di:

Ke Mwen va vin vide Lespri Mwen sou tout Limanite.

Fis nou yo ak fi nou yo va pwofetize,

Jenn nonm nou yo va vizyon yo,

e granmoun nou yo va rèv.

Konsènan kat jennonm sila yo Bondye te bay yo konesans ak entèlijans nan tout pati etid ak sajès yo. Epi Daniel te gen konprann nan tout kalite vizyon ak rèv.

Wa a te di a Daniel, ki te rele Beltschatsar: "Èske ou kapab m konnen rèv ke m te a, ak entèpretasyon li an?"

Daniel te reponn devan wa a. Li te di: "Konsènan mistè sou sila wa a te mande a, ni mesye saj yo, ni mèt zetwal yo, ni majisyen yo, ni divinò yo p ap kapab deklare sa a wa a. Men gen yon Bondye nan syèl la ki devwale mistè yo, e Li te konnen a Wa Nebucadnetsar sa ki va rive nan dènye jou yo. Men rèv ak vizyon nan tèt ou yo sou kabann ou an, se konsa:

Sonhos na história da Bíblia

De José no Egito a José pai de Jesus, Deus guiou a história da salvação através de sonhos, protegendo e dirigindo seu povo.

Epi yo te di li: "Nou te yon rèv, e nanpwen pèsòn pou entèprete li." Alò, Joseph te di yo: "Èske entèpretasyon yo pa apatyen a Bondye? Di m istwa sa a, souple."

Farawon te di a Joseph: "Mwen te yon rèv, men pa gen pèsòn ki kapab entèprete li. Men mwen tande pale de ou menm ke ou tande yon rèv, ou kapab bay entèpretasyon li."

Joseph te reponn Farawon. Li te di: "Sa pa nan mwen, men Bondye va bay Farawon yon repons favorab."

Men pandan li t ap anvizaje sa, konsa, yon zanj Bondye te parèt devan li nan yon rèv epi te di l konsa:

"Joseph, fis a David la, ou pa bezwen pran Marie kon madanm ou; pwiske sa ki gen tan plase nan vant li an, soti nan Lespri Sen an. Li va yon fis, epi ou va rele li Jésus paske se Li menm ki va sove pèp li a de peche yo."

Pandan Li te chita sou chèz jijman an, madanm li te voye di li: "Pa gen anyen pou avèk Nonm jis sila a; paske jodi a, mwen te soufri anpil nan yon rèv akoz de Li menm."

Yon chan pou monte tanp lan

SENYÈ a te mennen tounen kaptif Sion yo,

nou te tankou sila ki rèv yo.

Sabedoria sobre sonhos

A Bíblia ensina discernimento: nem todo sonho vem de Deus. Devemos entregar nossos planos ao Senhor e confiar na direção dele.

Konsakre tout zèv ou yo a SENYÈ a,

e plan ou yo va etabli.

Plan nan lòm yo anpil;

men se konsèy SENYÈ a ki kanpe.

"Si yon pwofèt, oswa yon moun ki konn rèv leve pami nou; si l anonse de nou yon sign oswa yon mèvèy, epi sign oswa mèvèy ke li te pale a vin vrè, konsènan li te pale avèk nou an, pou l te di: Annou ale apre lòt dye (ke nou pa t konnen yo); epi annou sèvi yo,nou pa pou koute pawòl a pwofèt sila yo oswa moun rèv sa yo. Paske SENYÈ a, Bondye nou an, ap pase nou a leprèv pou si nou renmen SENYÈ a, Bondye nou an, avèk tout nou, e avèk tout nanm nou.

"Nou va swiv SENYÈ a, Bondye nou an, e krent Li. Nou va kenbe kòmandman Li yo, e obeyi vwa Li. Nou va sèvi Li, e kenbe fèm nèt ak Li.

"Mwen te tande sa pwofèt ki fo pwofesi nan non Mwen yo te di. Y ap di: Mwen te yon rèv, mwen te yon rèv!Pou konbyen de tan? Èske gen yon bagay nan pwofèt ki fo pwofesi yo, menm pwofèt sila ki twonpe pwòp yo?

Gade byen, Mwen kont sila ki te pwofesi fo rèv" deklare SENYÈ a: "E ki te repete yo pou egare pèp Mwen yo ak manti yo, ak ògèy san kontwòl yo, malgre se pa Mwen ki te voye yo, ni kòmande yo. Ni yo pa founi okenn benefis pou pèp sa a," deklare SENYÈ a.

Paske rèv la vin akonpli ak anpil travay; e vwa a yon moun ensanse, ak anpil pawòl.

Paske nan anpil rèv ak nan anpil pawòl, gen yon gwo vid. Pito gen lakrent Bondye.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_15-35-42-