Pular para o conteúdo
Publicidade

Sobre ter filhos

Por Bíblia Online

Filhos são uma dádiva do Senhor, uma herança que Deus confia aos pais. A Bíblia celebra a maternidade e a paternidade como vocações sagradas e fontes de bênção.

Filhos: herança do Senhor

A Escritura declara que os filhos são bênção de Deus. Cada criança é um presente precioso confiado aos pais para ser cuidado com amor.

Oosse Duuchchi Woddike Goottixxe uwwan;

tinni godobiinxi gumma isixxe eebban.

Dargageessummati i’linaaxxi labbaxxi oose

loliinke manjixxe anga’ni hedheeke gabetike mogidishshaten.

Konne Gabetike mogiduwwishsha hexxeexxa heddo labbaxxa oose

afeeke manijchchixxa wodo;

ifike naaphinni qachchiinke dalla’ixxe hula’n falamaa wodda isi shookabaan.

Are atixxi mine atik giddo gumma callixxe woyineshsha kaddaan;

oose atixxinna atixxe qoreke qarqara’ni ejersiinke golqishshaten.

Ila affebaaxxanna mine isenge’ni galchaan;

gammadiinxenna oosetixxe ama isee assaan.

Hallee luya.

Magenikinna insa’nee «Horre; butta duuchcha wo’me; ise’nna mowwe; abbaayya giddixxa qulxu’muwwa, iima phirrissaaxxa ci’annaa buttate’ni lubbo afe le’maachcho duuchcha mowwe» hiyye eebbise.

Instruir nos caminhos de Deus

A Bíblia orienta os pais a instruir seus filhos nos caminhos do Senhor desde cedo, com dedicação, disciplina e exemplo.

Belto atika me’iyyo hasissaaka ora duuchcha iso’o baraachissi:

hedheeke baro duuchcha’ni isoo’o hordofa’ni hedhaan.

Konne anika hiyyichchuwwa godoba ha’nookeninna sammo ha’nooxxen galchedhdhe; iso’o anga ha’nooxxeni beessisiinshanna usudhdhitine’e kallachcha ha’nookeninna uggudhdhe. Konnee ajajuwwa atixxe oose’ninna barsiisi; mine atike’n ofoldato woddanna, ora me’itatto wodda, dhiiphphato woddanna, kexxatto wodda konne ajajuwwixxa haaso’we.

Ha’noo oosetiki hadi! Oose ha’nooxxi godoba kultitabaashsha insa’nee hifachchiissinoqqe’e.

Belto atika xixi, nage’a ati’a uwwaan,

lubbo atixxanna gammachchiisaan.

Cada vida é preciosa

Deus conhece e forma cada criança no ventre. Antes de nascer, Ele já nos separou e preparou um propósito para cada vida.

«Anixxe amake godobi giddo atee’e dadebe’nogi ege’neennen;

ilendebexxo edi darre atee fi’leennen;

gosa gosake ardi’a wabeeka kaddattoshsha atee’e hariireenneni.»

Ati anxa giddixxa manjumma dada’eetten;

anxe amake godobi giddo

loobbe’e anee daddetek ateten.

Ani maso mambe’ake kadee’e dademeennaxxee’e

ateee saadda’eennen;

huje atixxi mambe’aken;

tenneenna ani adda ege’neennen.

Ani sho’ik dademenne wodda

dhi’moo godobi giddo dademenne wodda

micci anki duuchchinna ati edo sho’eemabaan.

Oosetinna annoole atike lummini’a faarsitashsha assitteeten;

kone qicinni naaphakanna xaqarot ate’n ke’emmakaara sammi assitteten.

Yessuusinna, «Iimixxi mootumma tennee annooleshsha hedheekeeri’aate kaddeemmaxxee annoole anibaa dagguunni, mee hoyyee!» hiyye.

Seja o primeiro