Todo poderoso
Deus é Todo-Poderoso — onipotente, onisciente e onipresente. Nada está além do seu alcance, nada escapa ao seu conhecimento e nada foge ao seu controle soberano.
O poder soberano de Deus
O Senhor reina sobre todas as coisas. Desde a criação do universo até os detalhes da nossa vida, seu poder se manifesta de forma absoluta e inesgotável.
"मेरै मालक बिधाता, तंऐं आसा आपणैं महान ज़ोरा करै सारअ भ्रमंड बणाअं द, एही निं किछ़ गल्ल आथी ज़ुंण तेरै भलै हई निं सकदी।
"जेरमयाह, हुंह आसा बिधाता अर हुंह आसा संसारे सोभी मणछो परमेशर। इहअ निं किछ़ आथी ज़ुंण हुंह निं करी सकदअ।
तूह बिधाता आसा महान अर तूह ई आसा बड़ैई करनै जोगी।
ज़ेतरअ हाम्हैं सोठी सका, तूह आसा तेता का बी खास्सअ महान।
हे बिधाता, तेरअ बल आसा महान अर तेरअ झ़ामण शुझिआ सारै भ्रमंडै। माहा राज़अ आसा तूह ई अर सोभी प्रैंदै आसा तेरअ ई राज़।
तूह करा आपणैं बल अर ज़ोरा करै राज़। मणछा सेठ, बलबान अर मशूर करा तूह ई।
असली दी निं इना संसारे आछी करै शुझदअ कि परमेशर किहअ आसा, अर एऊ संसारा बणाणें ज़मानैं ओर्ही तेऊए कामां भाल़ी सका हाम्हैं समझ़ी कि परमेशर किहअ सर्वशक्तिमान आसा, इहअ निं कोहै बोली सकदअ, "हाम्हैं निं परमेशरा ज़ाणदै आथी।"
Nada é impossível para Deus
Para Deus não há impossíveis. O que parece inalcançável aos nossos olhos é plenamente realizável nas mãos do Todo-Poderoso.
परमेशरे भलै सका सोभै गल्ला हई।
ए मेरै बाबा; ताखा सका सोभै गल्ला हई, एऊ दुखे प्रिहअ च़क मुंह सेटा का पोर्ही। पर तैबी बी ज़िहअ हुंह च़ाहा तिहअ निं लोल़ी हुअ। पर ज़िहअ तूह च़ाहा तिहअ लोल़ी हुअ।"
तूह बिधाता ई बणाआं कोई सेठ अर कोई मणछा गरीब,
तूह ई दैआ कोई मणछा लै बडी ज़ैगा बशैल़ी अदर
अर कोई करा नकदरै।
समझ़णैं कठण अर गुप्त भेद करा तूह ई प्रगट,
ताखा हआ तिन्नां गल्लो बी थोघ ज़ुंण नटिप्प न्हैरै बी हआ,
किल्हैकि ताह संघै रहा सदा प्रैश्शअ।
O Rei eterno
Deus é o Rei eterno, imortal, invisível, único Deus sábio. Seu trono é desde a eternidade e seu reino não terá fim.
परमेशर बिधाता बोला इहअ, "आदी अर अंत, हुंह आसा सह ई ज़ुंण आझ़ आसा, ज़ुंण आझ़ा का आजी त अर आजू बी आसा एछणैं आल़अ, सर्वशक्तिमान।"
ऐबै ज़हा राज़ै सदा राज़ करनअ, ज़ुंण सदा रहणअ ज़िऊंदअ, ज़हा कोहै निं भाल़ी सकदअ सह एक्कै ई आसा परमेशर अर तेऊ परमेशरो अदर, प्रतप्प लोल़ी जुगै-जुगै हुअ। एवमस्तू।
सारी पृथूई अर तेते हर च़िज़ा आसा बिधाते,
सारअ संसार अर सोभै मणछ बी आसा बिधाते।
ए स्वर्गे सारी सैने मालक बिधाता, हाम्हां कर तिहै ई ज़िहै हाम्हैं पैहलै आसा तै,
हाम्हां बाखा भाल़ प्रैश्शै मुंहैं, तै जाणै हाम्हैं बच़ी।
Refúgio no Todo-Poderoso
O poder de Deus é nosso abrigo. Em tempos de tempestade, podemos descansar na certeza de que Ele sustenta e protege os seus.
ज़ुंण परम प्रधान बिधाता सेटा शरण लआ,
ज़ुंण परम प्रधान परमेशरे आसरै निहंचै रहा,
सह बोला बिधाता लै इहअ,
"तूह आसा मेरी शरण लणें ज़ैगा अर बच़णे ज़ैगा,
तूह आसा मेरअ परमेशर ज़हा दी हुंह भरोस्सअ डाहा।"
मेरी गल्ला करनै का आजी हआ ताखा थोघ कि
मंऐं किज़ै लाअ बोली!
खिरी बोला हुंह तम्हां लै इहअ कि प्रभू अर तेऊए महान बला करै हआ जोधै।
किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि नां मौत, नां ज़िन्दगी, नां स्वर्ग दूत, नां जमदूत, नां एभै, नां आगली ज़िन्दगीए फिकर, नां शगती, नां उछ़टी ज़ैगा, नां डुघी ज़ैगा, नां कोई होर संसार हाम्हां परमेशरे झ़ूरी का ज़ुदै करी सकदै, ज़ुंण म्हारै प्रभू ईशू मसीहा दी आसा।
मेरै पैरै लान्हैंओ, तम्हैं आसा परमेशरे। तम्हैं आसा तिन्नां झ़ुठै गूरा का ज़िती गऐ दै। किल्हैकि ज़ुंण पबित्र आत्मां तम्हां दी बस्सा, सह आसा तेऊ राख्से शगती का बडअ ज़ुंण संसारै आसा।
"‘मुंह दैणीं तिन्नां लै बर्गत अर तिन्नां दैणअ मुंह आपणीं पबित्र धारा फेर बस्सणै। तिधी करनअ मुंह तिन्नां लै ठीक बगती सरगा का पाणीं दैई अर तिन्नां लै हणीं सह बर्गत।