Pular para o conteúdo
Publicidade

Trabalho

Por Bíblia Online

O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.

Trabalho como vocação divina

Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.

Kila samupanga, mupange kwa myoyo yinu yoti kati muntumikia Bwana, kwenda munduli.

Kila samupanga, mupange kwa myoyo yinu yoti kati muntumikia Bwana, kwenda munduli. Muku’mbuki panga mwapokya upo ya ulisi bu’ka kwa Bwana. Kilisitu nga Bwana wa kweli ywamuntumikia.

Lyolyoti lyamupanga au longela, mupange kwa lina lya Bwana Yesu kamwasukulu Tati' Nnu’ngu' kwo pi’tya ywembe.

Mupange mengo ginu kwo pulaika kati mwatumilwe ba Bwana, kwenda bandu baili. Mutange panga, kila mundu ywapanga manogau, abe mmanda au nngwana, Bwana Yesu aalu’a kumpeya upo kwa iyendo yake inannoga.

Bai, likowe lyolyoti lyamupanga, manaitei lya au nywa, mupange goti kwa utukupu wa Nnu’ngu'.

Kwa nyo mwaalongo bangu', mukangamale muimani yo pangali kotoka. Muyendeli kwipanga kasi ya Bwana kwa makakala kila lisu’ba, mwanjaa mutangite panga kasi yinu kwa Bwana, yabule lili.

Mupange makowe goti muupendo.

Diligência e recompensa

A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.

Planejamento e excelência

A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.

Ukasane li’nga wilaye panga uyi’kitilwe na Nnu’ngu' kati mpangakasi ywangali kwibona oni, ywayi’gana kwa ukakape liyi’giyo lya Nnu’ngu'.

Ukasane li’nga wilaye panga uyi’kitilwe na Nnu’ngu' kati mpangakasi ywangali kwibona oni, ywayi’gana kwa ukakape liyi’giyo lya Nnu’ngu'.

Maandiko Mapeleteu goti gaandikilwe kwa ulongosi wa Nnu’ngu' na gapwaika kwo yi’gana ukakape, kwi’lika no goloya mayi’gano, no longoya bandu batame mumaisa ga aki. Maandiko gano gaapanga bandu ba Nnu’ngu' baibi’ke wiso no timya kwo panga manogau goti.

Mupange makowe goti pangali ku’kuli’ka wala taukana, li’nga mwapange mwabandu mwaapeleteu pangali lukoolo, bangali kipi’li' nnu’ngi' ya Nnu’ngu', mwamutama mudunia akau na yaialabike. Mwalu’a melemetya pakati yabe kati ndondwa mwaimelemetya padunia.

O contentamento no trabalho

Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.

A responsabilidade cristã

O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.

Patwaabile pamope na mwenga, twaannagi panga, "Mundu ywoywoti ywakana panga kasi kanealye."

Tulongela nyo kwa mwanjaa tuyu’wine panga babile bi’ngi' kasinu akata. Bapangali lyengo lyolyoti, ila baauya bandu kwa kwiyingiya mumakowe gangali gabe. Bandu bo twendakwalagya na kwakwi’lika kwa lina lya Bwana Yesu Kilisitu panga bapange kasi kwo tu’ya li’nga bapate kilyo sabe bene.

Mube na mwoyo wo tama kwa amani. Kanemwiyingiye mumakowe ga bandu bi’ngi', ila mupange mengo kwa maboko ginu kati mwatunnagile. Apo, mwalu’a kwalaya bandu bangali kumwu’bilya Yesu nnyendo unannoga na mwaayegekyali bi’ngi'.

Mwii, kaneayibe kai', ila apange kasi kwa moko gake mwene li’nga abe na kili’be sa kwapeya apali.

Na Nnu’ngu' endakombwa kunnyalya pi’ta mwamupala, li’nga wakati woti mube na kila samupala, na mupange manogau gambone ga kwayangatia bi’ngi'.

Kwa nyo, balo kubile na lisu’ba lya kipu’mulyo sa Sabato kwa bandu ba Nnu’ngu'. Mwanjaa, kila ywayingya pakipu’mulyo sa Nnu’ngu' aalu’a pu’mulya bu’ka mulyengo lyake kati mu’lu' Nnu’ngu' mwaapu’mulile bu’ka mulyengo lyake.

Mwalinge iyuni ba mmwitu, bapandali, baunali wala ligu’lu' ntu’pu' kwabe, lakini Tati' binu ba kunani bendakwayukutia. Buli, nengite mwenga mwa bampu’kubi’la kulikoni iyuni?

Manaitei kamubinia panga manogau, nyai ywaapala kunsulu?

Kakape nimmakianga, ywaniu’bilya alu’a panga makowe ganigapanga nenga, kai' alu’a panga maku’lu' muno, kwa mwanjaa niyenda kwa Tati'.

Lakini, bwu’mi wangu' niubalangilyali panga wa ngama muno kwangu' nenga, kulikoni kwiyomolya nganjo yangu' ya lyengo lyanipeyilwe na Bwana Yesu, lya kwiala Abali Inannoga ya ngu’ngu' ya Nnu’ngu'.

Bai, mwilinguli mwabene li’nga kanemuobeye si’lu' samuyomwike kukipangya kasi, ila mupate upo yinu yaitimilike.

Seja o primeiro