Pular para o conteúdo
Publicidade

Tristeza

Por Bíblia Online

A tristeza faz parte da experiência humana, mas a Bíblia nos assegura que Deus está perto dos que sofrem. Ele enxuga as lágrimas e transforma a dor em esperança.

Deus consola os aflitos

O Senhor está perto dos quebrantados de coração. Mesmo no vale mais escuro, sua presença é refúgio e consolo para a alma que chora.

דער פּנים פֿון ה׳ איז קעגן די שלעכטסטוער.

צו פֿאַרשנײַדן פֿון דער ערד זײער געדעכעניש.

זײ האָבן געשריִען, און ה׳ האָט זײ צוגעהערט,

און פֿון אַלע זײערע צרות זײ מציל געװען.

ה׳ מאַכט זעעדיק די בלינדע,

ה׳ שטעלט אױף די געבױגענע,

ה׳ האָט ליב די גערעכטע.

איך בין באַנומען און דערשלאָגן ביז גאָר,

איך שרײַ פֿון דער ברומונג פֿון מײַן האַרצן.

קער זיך אום, און זאָלסט זאָגן צו חִזקִיָהו דעם פֿירשט פֿון מײַן פֿאָלק: אַזױ האָט געזאָגט ה׳ דער ג-ט פֿון דײַן פֿאָטער דָוִדן: איך האָב געהערט דײַן תּפֿילה, איך האָב געזען דײַן טרער; זע, איך הײל דיך; אױפֿן דריטן טאָג װעסטו אַרױפֿגײן אין הױז פֿון ה׳.

A alegria virá

A dor tem prazo de validade. A manhã de alegria sempre vem depois da noite de choro. Deus promete transformar o luto em dança.

זינגט צו ה׳, זײַנע פֿרומע,

און דאַנקט זײַן הײליקער געדעכעניש.

Entregando a dor a Deus

Podemos lançar sobre o Senhor toda nossa ansiedade e tristeza, porque Ele cuida de nós com ternura e não nos abandona.

און ה׳, ער איז דער װאָס גײט דיר פֿאַרױס; ער װעט זײַן מיט דיר, ער װעט דיך נישט אָפּלאָזן און דיך נישט פֿאַרלאָזן; זאָלסט נישט מורא האָבן און נישט אַנגסטן.

O choro e o arrependimento

Há tristezas que produzem arrependimento e conduzem à vida. O choro diante de Deus é acolhido e transformado em bênção.

אָבער נאָך איצט, זאָגט ה׳,

קערט אײַך אום צו מיר מיט אײַער גאַנצן האַרצן,

און מיט פֿאַסטן און מיט געװײן און מיט קלאָג;

דער װײַנשטאָק איז פֿאַרטריקנט,

און דער פֿײַגנבױם איז פֿאַרװעלקט;

דער מילגרױם, אױך דער טײטלבױם און דער עפּלבױם,

אַלע בײמער פֿון פֿעלד, זײַנען פֿאַרטריקנט;

יאָ, אױסגעטריקנט האָט די פֿרײד פֿון די מענטשנקינדער.

איז אִיובֿ אױפֿגעשטאַנען, און האָט צעריסן זײַן מאַנטל, און האָט אָפּגעשאָרן זײַן קאָפּ, און איז געפֿאַלן אױף דער ערד, און האָט זיך געבוקט. און ער האָט געזאָגט: נאַקעט בין איך אַרױסגעגאַנגען פֿון מײַן מוטערס לײַב, און נאַקעט װעל איך זיך אומקערן אַהין; ה׳ האָט געגעבן, און ה׳ האָט צוגענומען, געלױבט זאָל זײַן דער נאָמען פֿון ה׳.

די שפּריכװערטער פֿון שלמהן.

אַ זון אַ חכם דערפֿרײט זײַן פֿאָטער,

און אַ זון אַ נאַר איז דער קומער פֿון זײַן מוטער.

װאָרעם אין פֿיל חכמה איז פֿיל פֿאַרדראָס,

און מערט מען קענטשאַפֿט, מערט מען װײטאָג.

און טו אָפּ ערגערניש פֿון דײַן האַרצן, און האַלט אָפּ בײז פֿון דײַן לײַב, װאָרעם ייִנגלשאַפֿט און יוגנט זײַנען אַ הױך.

Seja o primeiro