Vaso
A metáfora do vaso é uma das mais belas da Bíblia. Assim como o oleiro molda o barro, Deus nos forma segundo seus propósitos, fazendo de nós vasos úteis para sua glória.
Nas mãos do oleiro
Deus é o Oleiro e nós somos o barro. Ele tem autoridade e sabedoria para nos moldar conforme sua vontade perfeita, e não devemos questionar sua obra.
पर बिधाता, तूह आसा म्हारअ बाब। हाम्हैं आसा माट्टै ज़िहै, तूह आसा खमार। हाम्हैं आसा तंऐं बणाऐं दै,
बिधाता दैनअ मुंह जेरमयाह लै इहअ समाद, "जेरमयाह, तूह डेऊ उंधै खमारे घअरा लै, तिधी खोज़णअ मुंह ताखा आपणअ समाद कि लोगा का किज़ै खोज़णअ।" हुंह डेऊअ उंधै खमारे घअरा लै, तिधी भाल़अ मंऐं कि खमार आसा थरेटा प्रैंदै किज़ू बणाऊंदअ लागअ द। ज़हा माट्टे भांडै सह बणाऊंदअ त लागअ द, सह निं तिहअ बणअ ज़िहअ सह च़ाहा त, तेऊ बणाअं तेऊ ई माट्टे गारी करै किज़ै होर भांडअ ज़िहअ तेऊओ दिल बोलअ तिहअ।
तेखअ बोलअ बिधाता मुल्है इहअ, "इज़राईलीओ, ज़िहअ एऊ खमारै किअ, हुंह सका तम्हां संघै ज़ाथी तिहअ ई करी, माट्टे गार आसा खमारे हाथै। इज़राईलीओ! तिहै ई आसा तम्हैं मेरै हाथै।
आरा मणछा, "तूह कुंण आसा अर किज़ै च़ीज़ आसा ज़ुंण परमेशरा संघै फिरा हठल़दअ?" कै पारू आप्पै तेऊ आपणैं बणाणैं आल़ै खमारा का इहअ सुआल पुछ़ी सका, "हुंह तंऐं इहअ किल्है बणाअं?" खमारो कै माट्टै दी हक निं आथी कि सह एकी पाटा का एक भांडअ पाणीं डाहणां लै, अर एक भांडअ सका शणैऊंआं डाहणां लै बणाईं?
हे इज़राईल! ताल्है भाल़ केही घोर आफ़त पल़णीं ज़ुंण आपणैं बणाणैं आल़ै संघै हठ करा!
तूह आसा माट्टे भांडे फुटै दै ठिक्करै ज़िहै धरनीं पल़अ द।
माट्टअ कै खमारा लै इहअ बोली सका,
"तूह किल्है आसा इहअ करदअ लागअ द! तूह निं बणाईं ज़ाणदअ?"
ईंयां करा हर गल्ला उंबल़ी ई। बडअ कुंण आसा, खमार कि तेऊ बणाऐं दै माट्टे भांडै? तम्हैं बणाईं दी च़ीज़ तम्हैं कधू इहअ बोल्दी शूणीं, "हुंह निं तंऐं आथी बणाईं दी?" कि इहअ बोला, "ताखा निं थोघ ई आथी कि ताह किज़ै लागा करनअ।"
Vasos para honra
O cristão é chamado a ser um vaso de honra, purificado e preparado para toda boa obra. Nosso valor está em quem nos formou e no que carregamos.
बडै घअरै निं सिधै सुन्नैं-च़ंदीए भांडै हंदै, पर तेथ हआ काठे अर माट्टे भांडै बी, कोई-कोई अदर करना लै अर कोई-कोई निं अदर करना लै हंदै। ज़ै कुंण विश्वासी आप्पू सोभी बूरी गल्ला का आपणीं शुधी करे, तै हणअ सह किम्मती अदर करनै जोगी खास भांडै ज़िहअ अर तेऊए ज़िन्दगी हणीं पबित्र अर मालका करनअ तेऊ करै काम अर तेऊए मालका बी हणअ तेऊ करै नफअ।
हाम्हां का आसा ऐबै अह प्रैश्शअ म्हारै दिलै लागअ द च़मकदअ पर हाम्हैं आसा माट्टे भांडै ज़िहै ज़ेथ अह धन आसा डाहअ द, एता करै हआ अह गल्ल साफ कि अह नथहई शगती निं हाम्हां बाखा आथी पर अह आसा परमेशरा बाखा।
सियोन नगरीए मर्ध तै च़ोखै सुन्नैं ज़िहै किम्मती,
पर ऐबै पाऐ तिंयां खमारै बणाऐं दै माट्टे आम भांडै ज़िहै फाल़ी।
Moldados pela graça
Mesmo quando nos sentimos frágeis e imperfeitos, o poder de Deus se aperfeiçoa em nossa fraqueza. Ele nos restaura e nos renova continuamente.
हुंह आसा तंऐं आपणैं हाथै ज़ोल़ी-ज़ोल़ी करै बणाअं द,
ऐबै लाअ तंऐं हुंह तिन्नां ई हाथा करै खतम करी!
आद कर कि तंऐं आसा हुंह माट्टै मुछ़ी करै बणाअं द,
ऐबै कै तंऐं हुंह भिई लाअ शुक्कै माट्टै जैंदरी दाबी डाही?
कदुष्ट मणछे खाखा का झणैल़ू बोल हआ,
तेऊ माट्टे भांडै ज़िहै ज़ुंण बागा का च़ंदी करै हआ महल़अ द।
फुआलो, हिक्का-पटाक्की लाआ लेरा ज़ुंण तम्हैं बिधाते परज़े सैणैं आसा!
ज़ोरै-ज़ोरै लाआ ढाहा संघा करोल़्हिआ धरनीं धूल़ै-माट्टै जैंदरी।
तम्हां काटणै-मारनैओ बगत गअ पुजी,
तम्हैं काटणै रिठा ज़िहै।