Vida eterna
A vida eterna é a promessa central do evangelho. Não se trata apenas de duração infinita, mas de qualidade de vida em comunhão com Deus, começando aqui e se estendendo pela eternidade.
O dom gratuito da vida eterna
A vida eterna é um presente de Deus, não resultado de obras humanas. É dada gratuitamente a quem crê em Jesus Cristo.
Zɛɛb naadyeebakwyɛl bot kɔ bɔs, étɛp tak ɛ nyɛ ɛ́ nadhis sim Mɔn’ɛ met. Etɛɛ náá, mot aadum koŋ nɛ nɛ ɔ, needi ààgwyɛ, nyɛ neebela tsik na kɔm-kɔm.
Zɛɛb naadyeebakwyɛl bot kɔ bɔs, étɛp tak ɛ nyɛ ɛ́ nadhis sim Mɔn’ɛ met. Etɛɛ náá, mot aadum koŋ nɛ nɛ ɔ, needi ààgwyɛ, nyɛ neebela tsik na kɔm-kɔm.
Etɛɛ náá, efute e mesyem, yɛ ɛ́ ɛsyee. Tin, ɛkɛɛ yii toto Zɛɛb di edjɛ ɛ, yɛ ɛ́ tsik na kɔm-kɔm tɔ ɛgwakel nɛ Yezu Klisto Ghɛŋ’enaka.
Etɛɛ náá, efute e mesyem, yɛ ɛ́ ɛsyee. Tin, ɛkɛɛ yii toto Zɛɛb di edjɛ ɛ, yɛ ɛ́ tsik na kɔm-kɔm tɔ ɛgwakel nɛ Yezu Klisto Ghɛŋ’enaka.
Etɛɛ náá, efute e mesyem, yɛ ɛ́ ɛsyee. Tin, ɛkɛɛ yii toto Zɛɛb di edjɛ ɛ, yɛ ɛ́ tsik na kɔm-kɔm tɔ ɛgwakel nɛ Yezu Klisto Ghɛŋ’enaka.
Tsik na kɔm-kɔm ɛ́ náá, bot gu wɔ, wɔy ɛ́ Zɛɛb etsɛɛtsɛ, Zɛɛb ngɔt, dɔɔ nɛ ɛgu ɛ́ Yezu Klisto, mot wɔ nadhis ɔ.
Tsik na kɔm-kɔm ɛ́ náá, bot gu wɔ, wɔy ɛ́ Zɛɛb etsɛɛtsɛ, Zɛɛb ngɔt, dɔɔ nɛ ɛgu ɛ́ Yezu Klisto, mot wɔ nadhis ɔ.
Beea lɛŋ nakaadaa mena ɛ: Zɛɛb naadjɛ mena tsik na kɔm-kɔm, tsik tak ɛ́ tɔ Mɔn’ɛ.
Beeka sa Klisto nakɛk bis ɛ: Yɛ ɛ́ tsik na kɔm-kɔm.
Tin, nyɛ naagek mɛ ghoŋ,
etɛɛ náá, Yezu Klisto neelyaal boo lyem goŋ’ɛ di ààbɛ nɛ ɛsik ɛ nɛ mam,
mot di na-ghaa mesyem ɔ.
Nyɛ nasa deenek ɛ́, étɛp bot ɛ aaboodum koŋ nɛ nɛ ɔ,
neebela tsik na kɔm-kɔm.
A certeza para quem crê
Quem está em Cristo tem a certeza de que passou da morte para a vida. Nada pode arrebatar o crente da mão de Deus.
Tsɛɛtsɛ nɛ tsɛɛtsɛ mɛ lɛɛ bin ɛ etɛp e tsɛɛtsɛ náá, mot di egwak mɛlyo mam, da nyɛ ɛ́ dum koŋ nɛ mot nadhis mɛ ɔ, nyɛ waabela tsik na kɔm-kɔm. Tin, yenɔk aanàkwaapɛ́ɛaa, deenek, nyɛ eezedus tɔ ɛsyee, ni pɛ tɔ tsik. Tsɛɛtsɛ nɛ tsɛɛtsɛ, mɛ lɛɛ bin ɛ́ náá, ɛwala ɛpezyɛ, ɛwala ɛ tak eezekum, ɛwala bot ɛ nazegwyɛ ɔ aagwak gwood Mɔn ɛ Zɛɛb. Tin, bot djas aagwak gwood tak ɔ, bɛ waabela tsik.
Mot ɛ dum koŋ nɛ Mɔn ɔ, yenɔk ɛ́ waabela tsik na kɔm-kɔm. Tin, mot di ààdum koŋ nɛ Mɔn ɔ, yenɔk aanàkwaabela tsik na kɔm-kɔm. Deenek, ɛbuk ɛ Zɛɛb ɛ́ pɛ kɔ lɛ.»
Mot ɛ dum koŋ nɛ Mɔn ɔ, yenɔk ɛ́ waabela tsik na kɔm-kɔm. Tin, mot di ààdum koŋ nɛ Mɔn ɔ, yenɔk aanàkwaabela tsik na kɔm-kɔm. Deenek, ɛbuk ɛ Zɛɛb ɛ́ pɛ kɔ lɛ.»
Tinaak, ɛkwosak ɛ mot nadhis mɛ ɔ, yɛ ɛ́ náá, sa mɛ ààdiibal mot ngɔt, pak bot ɛ nyɛ nadjɛ mɛ ɔ. Ɛkwosak ɛ lɛ ɛ́ náá, mɛ gomal bot bhis ɛsyee é dwoo mɛsik. Etɛɛ náá, ɛkwosak ɛ Saagam ɛ́ náá, mot nɛ mot aabee Mɔn, da bhii tak nyɛ ɛ́ dum koŋ nɛ nɛ ɔ, mot tak ɛ́ waabela tsik na kɔm-kɔm. Tin, mɛ waagomal nyɛ bhis ɛsyee ɛ lɛ é dwoo mɛsik.»
Mɛ lɛɛ bin ɛ́ etɛp e tsɛɛtsɛ náá, mot ɛ dum koŋ nɛ nam ɔɔ, nyɛ waabela tsik na kɔm-kɔm.
Ɛsaŋ ɛ ebhata bam nɛ gwak gwood’am, mɛ nɛ gu bɛ, bɛ nɛ du mɛ. Mɛ ɛpedjɛ bɛ tsik na kɔm-kɔm, bɛ aanàkwaadiib dhiiti dwoo. Mot tok nɛ ghwyil ɛdɛk mɛ bak.
Mɛ ɛpedjɛ bɛ tsik na kɔm-kɔm, bɛ aanàkwaadiib dhiiti dwoo. Mot tok nɛ ghwyil ɛdɛk mɛ bak. Sa Saagam nadjɛ mɛ ɛ, eedhaa esonok djas. Étɛp tak ɛ di náá, dhiiti mot tok nɛ ghwyil ɛdɛk sa tak tɔ mbɔ Saagam. Mam nɛ Saagam, bis ɛ́ mot ngɔt.»
Beea lɛŋ nakaadaa mena ɛ: Zɛɛb naadjɛ mena tsik na kɔm-kɔm, tsik tak ɛ́ tɔ Mɔn’ɛ. Mot di ekɛ sama wat nɛ Mɔn ɔ, nyɛ ɛ́ nɛ tsik tak. Tin, mot di ààkɛ sama wat nɛ Mɔn ɛ Zɛɛb ɔ, nyɛ tok nɛ tsik tak.
Tsik na kɔm-kɔm
Mɛ kwyal bin etɛp bak ɛ́, étɛp bi neegu náá, bi ɛ́ nɛ tsik na kɔm-kɔm, biyɔ bot ɛ di edum koŋ nɛ Mɔn ɛ Zɛɛb ɔ.
Tsik na kɔm-kɔm
Mɛ kwyal bin etɛp bak ɛ́, étɛp bi neegu náá, bi ɛ́ nɛ tsik na kɔm-kɔm, biyɔ bot ɛ di edum koŋ nɛ Mɔn ɛ Zɛɛb ɔ.
O caminho para a eternidade
Jesus é o caminho para a vida eterna. Crer nele, segui-lo e perseverar na fé são os passos que nos conduzem à eternidade com Deus.
Tin, mot aadɛ mɛdii mɛ mam aadjɛ nyɛ ɔ, mot tak aanàkwaabaagwak gwyes mɛdii. Etɛɛ náá, mɛdii mɛ mam aadjɛ nyɛ ɛ, yɛ aaliiza tɔ lɛ ɛ́, sɔɔgɔ mɛdii mɛ tsik na kɔm-kɔm mɛ di ààgel ɛ.»
Nàsaka mɛsa étɛp ɛsaŋ ɛ edee ee di náá, yɛ waapulel ɛ. Saka mɛsa étɛp ɛbela edee di ebɔya ɛ, edee di edjɛ tsik na kɔm-kɔm ɛ, edee Sɛɛŋɛlɛ Mɔn Mot aadjɛ bin ɛ. Etɛɛ náá, Zɛɛb Sɛɛg nyɛy nyɛ ɛmet naadjɛ nyɛ ze ɛsa mɛsa mɛ nyɛ di esa yenek.» Bɛ eezɛke nɛ Yezu náá: «Bis goka nɛ ɛsa dáa étɛp bis neesa etɛp Zɛɛb di ekwyɛl ɛ?» Tin, Yezu eezɛbɔɔza náá: «Sa Zɛɛb di ekwyɛl ɛ, yɛ ɛ́ náá, bi dum koŋ nɛ mot nyɛ nadhis ɔ.»
É di’enek, Simɔŋ Pyɛɛd eezɛbɔɔza náá: «Ghɛŋ, bis aatɔ́ paa? Wɔy ɛ́ di nɛ mɛkpa mɛ di edjɛ tsik na kɔm-kɔm ɛ.
Ɛbɛ ɛ ndjaa na maad-maad
«Nika tɔ ɛbɛ ɛ ndjaa na maad-maad. Etɛɛ náá, ze di eniigal bot pɛ dɛl ɛ bot ɛ zewo ze ɔ, yɛ ààkɔɔla, ɛbɛ ɛ tak nɛ bɔk. Bɛtɛ nɛ bot dyeebakwyɛl ɛdhaŋ ɛ́ penek. Tin, guka náá, ɛbɛ ɛ ndjaa tak nɛ maad, bela náá, ze di edul bot pɛ ze tsik ɛ, ye nɛ pata. Yɛ ɛ étɛp tak ɛ bot ɛbuɛpe di ààdyeebadu yɛ.»
Ɛbɛ ɛ ndjaa na maad-maad
«Nika tɔ ɛbɛ ɛ ndjaa na maad-maad. Etɛɛ náá, ze di eniigal bot pɛ dɛl ɛ bot ɛ zewo ze ɔ, yɛ ààkɔɔla, ɛbɛ ɛ tak nɛ bɔk. Bɛtɛ nɛ bot dyeebakwyɛl ɛdhaŋ ɛ́ penek. Tin, guka náá, ɛbɛ ɛ ndjaa tak nɛ maad, bela náá, ze di edul bot pɛ ze tsik ɛ, ye nɛ pata. Yɛ ɛ étɛp tak ɛ bot ɛbuɛpe di ààdyeebadu yɛ.»
Mot aakwyɛl ɛkwyɛɛg tsik’ɛ dhaa mɛ ɔɔ, nyɛ waasu tsik’ɛ. Mot aakakwyɛl ɛsu tsik’ɛ étɛp ɛdu ɛ mɛ ɔɔ, nyɛ waabela tsik.»
Bɛ waatɔ́, kɛbee mezuk na kɔm-kɔm. Yɛ kabɛ bot ɛ epiki ɔɔ, bɛ waabela tsik na kɔm-kɔm.»
Yezu baazɛbɔɔza náá: «Tsɛɛtsɛ nɛ tsɛɛtsɛ, mɛ lɛɛ bin ɛ́ náá: Mot ɛ bet sɛɛg nɛ nyɛɛg, nɛ mɔn-nyɛɛg, zɛnɔɔ bɔn bɛ, nɛ bɛkɛl, zɛnɔɔ ɛbhis ɛ lɛ, nɛ epyeeb bɛ étɛp’am, nɛ étɛp Mbɛɛ Bhaadal ɛ Zɛɛb ɔɔ, kana mos, nyɛ waabela bot ɛ ɛbhis ɛ lɛ, bɔn-nyɛɛg, bɛkɛl, bɛnyɛɛg, bɔn nɛ epyeeb bɛdhet nɛ bɛdhet kɔ bɔs. É di tak wat, nyɛ waadɛ goo kɔ ɛsu ɛ lam. Tɔ tsik aazyɛ bhii yak ɛ, nyɛ waabela tsik na kɔm-kɔm.
Kana mot Samaali na mbɛɛ lyem
Dhiiti lyoel etsi e Zɛɛb naazɛwyɛl, lii, étɛp ɛbowal ɛ Yezu. Nyɛ eezɛdji nyɛ náá: «Lyoel, mɛ sa dáa, étɛp mɛ neebela tsik na kɔm-kɔm?» Yezu kabɔɔza nɛ nɛ náá: «Haaa, yé nakwyalel tɔ mɛkana mɛ etsi bina? Wɔ gwak dáa tɔ tak?» Mot’enɔk zɛbɔɔza náá: «"Wɔ goka ɛ́ wɔ kwyɛl Ghɛŋ, Zɛɛb’ɔ nɛ lyem’ɔ djas, nɛ sisim’ɔ djas, nɛ ghwyil’ɔ djas, nɛ mɛtselal mɔ djas." Zɛnɔɔ náá: "Wɔ goka ɛ́ wɔ kwyɛl sɔ’ɔ mot dáa wɔ di ekwyɛl nyel’ɔ met ɛ."» Yezu ɛ́ bookake nɛ nɛ náá: «Wɔ eebɔɔza ɛnyɔɛpe. Sa deenek, wɔ neebela tsik na kɔm-kɔm.»
Duua tɛtɛ tuub ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb, baala tsik na kɔm-kɔm, yii Zɛɛb nadjóo wɔ étɛp tak ɛ, é ghɛŋ wɔ natuud embɛɛ mɛkpa mɛ ɛdum ɛ koŋ ɛ lɔ nɛ Yezu Klisto é mis mɛ bot ɛbuɛpe ɛ,
Duua tɛtɛ tuub ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb, baala tsik na kɔm-kɔm, yii Zɛɛb nadjóo wɔ étɛp tak ɛ, é ghɛŋ wɔ natuud embɛɛ mɛkpa mɛ ɛdum ɛ koŋ ɛ lɔ nɛ Yezu Klisto é mis mɛ bot ɛbuɛpe ɛ,
Perseverança e glória futura
A vida eterna exige perseverança. Os sofrimentos presentes não se comparam com a glória que será revelada. Deus nos guardará até o fim.
É di’enek, nyɛ aadjɛ tsik na kɔm-kɔm ɛ́, nɛ bot ɛ di wa zii tɔ ɛsa enɛm esa, nɛ ɛsaŋ ɛ duma, duu, nɛ tsik na kɔm-kɔm ɔ.
Tin, dáa mesyem natel ghwyil’ɛ tɔ ɛsyee ɛ, yɛ ɛ́ deenek ɛ́ enɛm nɛ embɛɛ e Zɛɛb di etel ghwyil’ɛ tɔ epiki, étɛp ɛdjɛ mena tsik na kɔm-kɔm kɔ ɛsu ɛ Yezu Klisto Ghɛŋ’enaka.
Duma di ezyɛ ɛ
Mɛ bee ɛ́ ɛkɛɛ, duma Zɛɛb aalyaal mena djɛmɛn ɛ, eedhaa mezuk mɛ mena di ezukeka mos’aak nɛ mɛtaŋ.
Deenek, bɔɔ mezuk mɛ bis di emaad é ba mɔɔ ɛwala ɛlak’aak aabodi ɛ́ si. Bis ɛ́ waabela boo duma kɔ ɛsu ɛ mezuk mɛ tak. Duma tak aadi ɛ́ kɔm-kɔm sii nɛ kɔm. É ghɛŋ bis di etaala duma bot aabela ɛ, mezuk menek tok dhiiti vaŋ sonok.
Etɛɛ náá, bis ààdyeebawa esiiza kɔ esa ee di beeaa nɛ mis ɛ. Bisɔ kwyɛl ɛ́ esa ee bot di ààbee nɛ mis ɛ. Etɛɛ náá, esa ee di ebeeaa nɛ mis ɛ, yɛ ààdi kɔm-kɔm. Tin, esa ee di kɔm-kɔm ɛ, yɛ ɛ́ esa ee di ààbeeaa nɛ mis ɛ.
Sa mot ààkɔɔ nyel’ɛ, bɛ ààsa mɛsɛŋ nɛ Zɛɛb. Sa mot aabɛ kɔ ɛko ɛ bɔs’ak ɛ, yɛ ɛ́ sa nyɛ aabɔ́k ɛ. Mot ɛ bɛ sonok étɛp ɛkwosak ɛ epuud bɛ ɔɔ, nyɛ aabela ɛ́, esa e puud, yɛ ɛ́ ɛsyee. Tin, mot ɛ kabɛ esa e Sisim ɔɔ, nyɛ aabela ɛ́, esa e Sisim, yɛ ɛ́ tsik na kɔm-kɔm.
Mot ɛ bɛ sonok étɛp ɛkwosak ɛ epuud bɛ ɔɔ, nyɛ aabela ɛ́, esa e puud, yɛ ɛ́ ɛsyee. Tin, mot ɛ kabɛ esa e Sisim ɔɔ, nyɛ aabela ɛ́, esa e Sisim, yɛ ɛ́ tsik na kɔm-kɔm.
Dum nɛ tɛp tak ɛ, nyɛ di nɛ ghwyil ɛtsik bot ɛ di ekunaa nɛ Zɛɛb é ze’ɛ ɔ. Dáa ye di náá, nyɛ ɛ́ nɛ tsik kɔm-kɔm ɛ, nyɛ nɛ djaala Zɛɛb kɔ ɛsu ɛ lɔɔ.
Tin, mezuk men ɛ́, yii ba mɔɔ ɛwala batsa. Deenek, Zɛɛb mot di nɛ enɛm nɛ embɛɛ ɔ, nyɛy mot naadjóo bin étɛp bi neebe di tɔ duma yɛ na kɔm-kɔm sama wat nɛ Yezu Klisto ɔ, nyɛ waanɛɛg bin bɛsosoob, nɛ ghwyil ɛpyet. Tin, mot aanàkwaakabaakwyesal bin tɔ mɛbhowal.
Yɛ kabɛ biyɔ ɔɔ, bɔn-nyaagam mɛ di ekwyɛl ɔ, saka náá, tsik’en kɛ kɔ ɛdum ɛ koŋ ɛ len na dɛɛ. Djaalaka nɛ mɛbwala mɛ Sisim na Dɛɛ. Waka lyem tɔ kwyɛl ɛ Zɛɛb, étɛp ɛbwood dwoo Ghɛŋ’enaka Yezu Klisto aadjɛ mena tsik na kɔm-kɔm kɔ ɛsu ɛ lyem ghoŋ’ɛ.
A eternidade com Deus
A Bíblia descreve a plenitude da vida eterna: sem dor, sem lágrimas, em perfeita comunhão com Deus para sempre.
Mɛ naagwak dhiiti lyel-lyel gwood edus pɛ kyee bóó mɛkoozi: «Nenak, pɛt ɛbhɛŋ ɛ Zɛɛb moo ɛ́ é di wat nɛ bot! Nyɛ aakadidi ɛ́ sama wat nɛ nɔɔ, deenek, bɛ aakadi ɛ́ bot bɛ. Tin, Zɛɛb nyɛy ɛmet aadi ɛ́ sama nɛ nɔɔ, nyɛ aadi ɛ́ Zɛɛb’ɔɔ. Nyɛ waasuŋal miŋal mis mɔɔ djas. Ɛsyee aanàkabaadi tak, pil aanàkabaadi, ààbɛ nɛ elɛka, ààbɛ nɛ mezuk. Deenek, esa e na mwa djas aanàkabaadi tak.»
Ghɛŋ Zɛɛb ke ɛ́ náá: «Mɛ ɛ́ Alfa nɛ Omegha», mot di ɔ, mot nadi ɔ, mot di ezyɛ ɔ, Zɛɛb Mɛkaake.
Etɛp e bɔs ɛpetɔ́ pɛ mɛ mɛsik, nɛ embee egwyes bɛ. Tin, mot di esa ɛkwosak ɛ Zɛɛb ɔ, nyɛ aadi ɛ́ nɛ tsik na kɔm-kɔm.