Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

Kaye kwa Mhaza wa heni hana honhu hakulu ha kikala, wone haiwele ahyo, ndahawalonjele. Lelo ndanguluta kuwawichila goya honhu ha kikala. Wone ndute kuwawichila goya honhu ha kikala, ndohiluka na kuwahola, leka namwe muwe hala hondili.

Loyalonjile ago kuno weng’ha womlola, nakaholigwa kilanga, ng’hungugu naimvisa leka waleche kumona kahi.

Lowawele wang’hali wolola kilanga, loyawele yoluta, baho du wanhu weli wawele wavalile nguwo nzelu nawema habehi na hewo, nawalonga, "Hemwe wanhu wa Galilaya! Ndaze namwima kuno mwangulola kilanga? Yesu yawele nakaholigwa kulawa kwa hemwe kuluta kilanga, kokuya kahi kota hihyo vyommuwene yoluta kilanga."

Yesu yalingulavya kukomya kwa heye kuli mbuli ayi kangulonga, "Ndangukomya ndanguya himahima." Ena. Uye Mkulu Yesu!

Yesu kangulonga, "Muhulichize! Ndanguya himahima hamwe na igano lyondimpa chila yumwe kulawa kuli madito ga heye.

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

Kuduhu yavizelele zuwa na saa

"Ila, kwa mbuli ya zuwa ama saa ayo, kuduhu munhu yavizelele yokuya hanili, ne wahilisi wa kilanga, ne Mwana. Mhaza yaliyeng’ha ndo yavizelele. Kota vila vyonaiwele mhela wa Nuhu, ndo vyoiwa kuya kwa Mwana wa munhu. Kwa vila mhela awo, kug’hali mazi tendema haganalawila, wanhu nawali wolya na kunwa, wohesa na kuholeka, mbaka Nuhu loyenjile mgati mwa itumbwi ling’hangala. Nahawavizelele nakwali na choni mbaka gala mazi tendema logawaholile weng’ha. Ahyo ndo vyoiwa mhela Mwana wa munhu hoyokuya.

Kuduhu ne yumwe yovizela zuwa ne saa

"Ila, kwa mbuli ya zuwa ama saa kuduhu ne yumwe yavizelele kokuya nili ne wahilisi wa kilanga ne Mwana, ila Mhaza yaliyeng’ha ndo yavizelele.

Miwiche goya kwa chiwalo cha kuhiluka kwa Mkulu

Wang’holozangu, silinguganigwa kuwandichila kuwala mbuli azi hozilawila. Kwa vila hemwe mwanguvizela zuwa lya Mkulu hoyohiluka baho du kota mhizi vyoyalinguya nechilo. Wanhu vyowowa wolonga, "Chila chinhu nachikala goya." Ndo kuwifya vyokuwagwilila baho du! Mbuli azo zolawila baho du kota usungu ulingumuyila mdala yalinguponda mwana, wala wanhu hawoweza kulibilima zuwa alyo.

"Lelo mikale meho, kwa vila hamvizelele zuwa hoyokuya Mkulu wa hemwe. Mvizele hino, wone yawele na ng’handa nayavizele mhizi hoyokuya yahawele meho, nahalileka ng’handa ya heye ibenigwe. Leka ahyo, mwime goya, kwa vila Mwana wa munhu kokuya saa yohamuizelele."

Yula mwihe

Lelo wang’holozetu, kwa chiwalo cha kuya Mkulu wa hetwe Yesu Kilistu na kukungajizwa kwa hetwe hali heye, twanguwalanda hemwe kota mleche kuwa na lunhwinhwi, kahi mleche kutinuka kwa mbuli ilingulonga kota zuwa lya Mkulu nalifika. Hanji, yangujesigwa mbuli ayo lyolawila kwa ulaguzi woneche, kudamla ama lyandiko ilingulonjigwa kota nalilawa kwa hetwe. Mleche kukunda kuhadigwa na munhu yoneche kwa mbuli yoneche yila. Kwa vila zuwa ayo halikuya mbaka tandi zuwa lya wanhu kumbelenhuka Nguluwi kulawile na munhu yula yalinguchemigwa mwihe yoneche, yawele kuduma kwa heye ndo kubagamizwa ng’hatu. Heye kovilema vinhu vyeng’ha viwele wanhu wanguvichema mlungu, ama chinhu walinguchifugamila naye kowa mchanya mwa chinhu acho, hanji kokwinjila na kikalisa mli Ng’handa ya Nguluwi yochidita kota heye yuye ndo Nguluwi.

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

Kwa vila lolavigwa ilajizo, lizi lya mhilisi mkulu na lizi lya mhalamhanda ya Nguluwi, naye Mkulu kodulika hasi kulawa kilanga. Ndo wala wabagame walingumkunda Kilistu wozilipuligwa tandi. Hamba hetwe tuwele wakomu, tusigale, mhela awo tokungajizwa hamwe na hewo kuli ng’hungugu leka kumting’aniza Mkulu kuli ng’hungugu. Ahyo towa hamwe ng’hatu na Mkulu.

Kuya kwa Mwana wa munhu

"Ila kuli mazuwa ago, hokumala kugaya ako, isanya lyowichigwa jiza na nyelezi haibunguzuka. Nhondwe zolagala kulawa kilanga na mong’ho ubatilile vinhu avyo vyeng’ha wotigaswa! Aho wanhu womona Mwana wa munhu yokuya kuli ng’hungugu kwa ludali lwinji na ukulu. Hamba kowalajiza wahilisi wa heye wa kilanga wawakungajize wahaguligwe na Nguluwi kulawa nzingo zeng’ha zine, kulawila kuli isi yeng’ha na kilanga kweng’ha.

Utaguso wa kuduma

"Mhela Mwana wa munhu yawele Mndewa loyokuya kuli ukulu wa heye na wahilisi wa kilanga weng’ha hamwe na heye, aho kochikala mchanya mwa chigoda cha heye cha undewa chiukulu. Isi zeng’ha zoting’hanika kumwando kwa heye, na heye kowabagula kota vila mdimi yalingubagula ming’holo na mhene. Kowawika wanhu walingudita yaviganile Nguluwi nzingo ya kudilo kwa heye na wanhu wehile kowawika nzingo ya kumoso kwa heye.

Falasi mzelu na mkwinafalasi

Hamba, nambona kilanga kugubuligwe, ako nakwali Falasi yumwe mzelu, naye yamkwinile, nayali yochemigwa Wakitumbila na Yatanganiche. Ndikomya, naye ndo kangutagusa na kitowa kwa chiwalo cha mbuli zigoloche. Meho ga heye ndo kota ilapi lya chiluli na mchanya mwa mutwi wa heye namwali na vipembelo vinji. Naye kana itagwa lyandichigwe, kuduhu munhu yoneche yavizelele ila heye yuye. Nayali yavalizwe nguwo nazilwechigwe mli danda, itagwa lya heye lyanguchemigwa "Ulonzi wa Nguluwi." Wamizi wa kilanga nawamuwinza wawele wakwinile falasi wazelu na wavalile nguwo za kitani nzelu chweya. Ipanga linoleche lyangulawa mumlomo mwake leka yawatowe wanhu wa isi zeng’ha. Naye kowadima kwa ng’hweku ya chuma na kuikama divai kuli honhu ha kukamila ha kuzudila kwa Nguluwi Yawele na Ludali. Naye kana itagwa lyandikwa kuli nguwo ya heye na mihaza lyake, "Mndewa wa wandewa na Mkulu wa wakulu."

Wone munhu kombonela soni na malanguso ga heni, naye Mwana wa munhu komonela soni mhela hoyokuya kuli welile wa heye na wa mhaza na wa wahilisi welile wa kilanga.

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

Ila, wang’holozangu, mleche kusemwa chinhu chimwe! Kwa Mkulu zuwa imwe ya kota miyaka elufu, kwa heye ndo kota zuwa imwe. Mkulu halingukawa kweneza gala goyalagane kota wanhu wanji vyowalingijesa kota kokawila. Ila heye kangwimilila kwa chiwalo cha hemwe, mina, halingugana ne yumwe wa hemwe yajilile, ila kanguwakwega weng’ha wamgalamchile Nguluwi.

Zuwa lya Mkulu lyokuya kota mhizi. Zuwa alyo, ulanga wokuka kwa lizi ng’hulu, vinhu vya heye vya kilanga vyolakazwa kwa chiluli havikoneka kahi, nayo isi yokuka hamwe na chila chinhu chiwele mgati mwake.

Lelo kwa vila chila chinhu chowifigwa kota ahyo, ndaze, hemwe mwanguganigwa kuwa wanhu wa nhanzi yachi? Mwanguganigwa kikala mwelile na kumnojeza Nguluwi, homuibeteza zuwa lila lya Nguluwi na kuidita yuye himahima zuwa iwele kilanga kulakazwa kwa chiluli na kuwifigwa na vinhu vyake vya kilanga vyosungumuligwa kwa ivuche. Ila hetwe, twangikala kwa kulola kula kulagana kwa heye, twangubeteza kilanga kunyale na isi inyale, iwele imemile kutanganika.

Lelo, kota vila chila munhu kobagama mala imwe hela, hamba kokwima kumwando hali utaguso wa Nguluwi, hihyo du Kilistu naye nakelavya nhambiko mala imwe hela kwa mbuli ya kusa gehile ga wenji. Hoyohiluka lwa keli, haiwele kwa chiwalo cha kusa gehile, ila ndo kwa chiwalo cha kuwalohola wala walingumbeteza.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-