1 Ai da terra que ensombreia
com as suas asas,
que está além dos rios da Etiópia.
2 Que envia embaixadores por mar em navios de junco sobre as águas, dizendo: Ide, mensageiros velozes, a um povo de elevada estatura e de pele lisa;
a um povo terrível desde o seu princípio; a uma nação forte e esmagadora, cuja terra os rios dividem.
3 Vós, todos os habitantes do mundo,
e vós os moradores da terra,
quando se arvorar a bandeira nos montes,
o vereis; e quando se
tocar a trombeta, o ouvireis.
4 Porque assim me disse o Senhor:
Estarei quieto,
olhando desde a minha morada,
como o ardor do sol resplandecente
depois da chuva,
como a nuvem do orvalho no calor da sega.
5 Porque antes da sega,
quando já o fruto está perfeito e,
passada a flor, as uvas verdes amadurecerem,
então, com foice podará os ramos
e tirará os ramos e os lançará fora.
6 Serão deixados juntos
às aves dos montes
e aos animais da terra;
e sobre eles veranearão
as aves de rapina,
e todos os animais da
terra invernarão sobre eles.
7 Naquele tempo trará um
presente ao Senhor
dos Exércitos um
povo de elevada estatura
e de pele lisa,
e um povo terrível
desde o seu princípio;
uma nação forte
e esmagadora,
cuja terra os
rios dividem;
ao lugar do nome
do Senhor dos Exércitos,
ao monte Sião.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush, 2 that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled! 3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye! 4 For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest. 5 For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away and cut down the branches. 6 They shall be left together unto the mountain birds of prey, and to the beasts of the earth; and the birds of prey shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. 7 In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, — and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, ...to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.