1 Ouvi-me, vós os
que seguis a justiça,
os que buscais ao Senhor. Olhai
para a rocha de onde fostes cortados,
e para a caverna
do poço
de onde fostes cavados.
2 Olhai para Abraão, vosso pai,
e para Sara, que vos deu à luz;
porque, sendo ele só,
o chamei, e o abençoei
e o multipliquei.
3 Porque o Senhor consolará a Sião;
consolará a todos os seus lugares assolados,
e fará o seu deserto
como o Éden,
e a sua solidão
como o jardim do Senhor;
gozo e alegria se achará nela,
ação de graças,
e voz de melodia.
4 Atendei-me, povo meu, e nação minha,
inclinai os ouvidos para mim;
porque de mim sairá a lei,
e o meu juízo farei repousar
para a luz dos povos.
5 Perto está a minha justiça,
vem saindo a minha salvação,
e os meus braços julgarão os povos;
as ilhas me aguardarão,
e no meu braço
esperarão.
6 Levantai os vossos olhos
para os céus,
e olhai para a terra em baixo,
porque os céus desaparecerão
como a fumaça,
e a terra se envelhecerá
como roupa,
e os seus moradores morrerão semelhantemente;
porém a minha salvação durará
para sempre,
e a minha justiça
não será
abolida.
7 Ouvi-me,
vós que conheceis a justiça,
povo em cujo coração está a minha lei;
não temais o opróbrio
dos homens,
nem vos turbeis
pelas suas
injúrias.
8 Porque a traça os roerá
como a roupa,
e o bicho os comerá
como a lã;
mas a minha justiça durará
para sempre,
e a minha salvação
de geração em geração.
9 Desperta, desperta,
veste-te de força,
ó braço do Senhor;
desperta como nos dias passados,
como nas gerações antigas.
Não és tu aquele que cortou
em pedaços a Raabe,
o que feriu ao chacal?
10 Não és tu aquele que secou o mar,
as águas do grande abismo? O
que fez o caminho no fundo
do mar, para
que passassem os remidos?
11 Assim voltarão os resgatados
do Senhor,
e virão a Sião
com júbilo,
e perpétua alegria haverá
sobre as suas cabeças;
gozo e alegria alcançarão,
a tristeza
e o gemido
fugirão.
12 Eu, eu sou aquele
que vos consola;
quem, pois, és tu
para que temas o homem
que é mortal,
ou o filho do homem,
que se tornará em erva?
13 E te esqueces do Senhor que te criou,
que estendeu os céus,
e fundou a terra,
e temes continuamente todo o dia o furor
do angustiador,
quando se prepara para destruir;
pois onde está o furor
do que te atribulava?
14 O exilado cativo depressa será solto,
e não morrerá
na caverna,
e o seu pão
não lhe faltará.
15 Porque eu sou o Senhor teu Deus,
que agito o mar,
de modo
que bramem as suas ondas. O Senhor
dos Exércitos
é o seu nome.
16 E ponho as minhas palavras
na tua boca, e te cubro
com a sombra da minha mão;
para plantar os céus,
e para fundar a terra,
e para dizer a Sião: Tu és o meu povo.
17 Desperta, desperta, levanta-te,
ó Jerusalém, que bebeste
da mão do Senhor o cálice
do seu furor; bebeste
e sorveste os sedimentos
do cálice do atordoamento.
18 De todos os filhos que ela teve,
nenhum há que a guie mansamente;
e de todos os filhos que criou,
nenhum há que a tome pela mão.
19 Estas duas coisas te aconteceram;
quem terá compaixão
de ti? A assolação,
e o quebrantamento,
e a fome,
e a espada! Por
quem te consolarei?
20 Os teus filhos já desmaiaram,
jazem nas entradas
de todos os caminhos,
como o antílope na rede;
cheios estão do furor do Senhor
e da repreensão do teu Deus.
21 Portanto agora ouve isto,
ó aflita, e embriagada,
mas não de vinho.
22 Assim diz o teu Senhor o Senhor,
e o teu Deus,
que pleiteará a causa do seu povo:
Eis que eu tomo
da tua mão o cálice do atordoamento,
os sedimentos do cálice
do meu furor,
nunca mais dele beberás.
23 Porém, pô-lo-ei nas mãos
dos que te entristeceram,
que disseram à tua alma:
Abaixa-te, e passaremos
sobre ti;
e tu puseste as tuas costas
como chão, e como caminho,
aos viandantes.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged. 2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him. 3 For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
4 Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples. 5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust. 6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. 7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings. 8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
9 Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, as in the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, and pierced the monster? 10 Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? 11 So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away. 12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass; 13 and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor? 14 He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail. 15 And I am Jehovah thy God who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name. 16 And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.
17 Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment: 18 — there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up. 19 These two things are come unto thee; who will bemoan thee? — desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee? 20 Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: 22 thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again: 23 and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.