Pular para o conteúdo
Publicidade

Esdras 5

JBMLE

As admoestações de Ageu e Zacarias

1 E os profetas Ageu e Zacarias, filho de Ido, profetizaram aos judeus que estavam em Judá, e em Jerusalém; em nome do Deus de Israel lhes profetizaram. 2 Então se levantaram Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesuá, filho de Jozadaque, e começaram a edificar a casa de Deus, que está em Jerusalém; e com eles os profetas de Deus, que os ajudavam.

3 Naquele tempo vieram a eles Tatenai, governador dalém do rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, e disseram-lhes assim: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?

4 Disseram-lhes, mais: E quais são os nomes dos homens que construíram este edifício?

5 Porém os olhos de Deus estavam sobre os anciãos dos judeus, e não os impediram, até que o negócio chegasse a Dario, e viesse resposta por carta sobre isso.

Os inimigos consultam Dario

6 Cópia da carta que Tatenai, o governador dalém do rio, com Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estavam dalém do rio, enviaram ao rei Dario. 7 Enviaram-lhe uma carta, na qual estava escrito: Toda a paz ao rei Dario.

8 Seja notório ao rei, que nós fomos à província de Judá, à casa do grande Deus, a qual se edifica com grandes pedras, e a madeira está sendo posta nas paredes; e esta obra vai sendo feita com diligência, e se adianta em suas mãos.

9 Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro? 10 Além disso, lhes perguntamos também pelos seus nomes, para tos declararmos; para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que entre eles são os chefes.

11 E esta foi a resposta que nos deram: Nós somos servos do Deus dos céus e da terra, e reedificamos a casa que muitos anos foi edificada; porque um grande rei de Israel a edificou e a terminou. 12 Mas depois que nossos pais provocaram à ira o Deus dos céus, ele os entregou nas mãos de Nabucodonosor, rei de Babilônia, o caldeu, o qual destruiu esta casa, e transportou o povo para Babilônia. 13 Porém, no primeiro ano de Ciro, rei de Babilônia, o rei Ciro deu ordem para que esta casa de Deus se reedificasse. 14 E até os utensílios de ouro e prata, da casa de Deus, que Nabucodonosor tomou do templo que estava em Jerusalém e os levou para o templo de Babilônia, o rei Ciro os tirou do templo de Babilônia, e foram dados a um homem cujo nome era Sesbazar, a quem nomeou governador. 15 E disse-lhe: Toma estes utensílios, vai e leva-os ao templo que está em Jerusalém, e faze reedificar a casa de Deus, no seu lugar. 16 Então veio este Sesbazar, e pôs os fundamentos da casa de Deus, que está em Jerusalém, e desde então para se está reedificando, e ainda não está acabada.

17 Agora, pois, se parece bem ao rei, busque-se na casa dos tesouros do rei, que está em Babilônia, se é verdade que se deu uma ordem pelo rei Ciro para reedificar esta casa de Deus em Jerusalém; e sobre isto nos faça saber a vontade do rei.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ိ​်​ော်​ကို​်​လည်​တည်​ောက

1 ို​ော​ဖက်​ဲ​့် ေါ​ား​ော​ဖကာ​ိ​ူ​ို့​သညု​်​ူ၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား၊ ု​ူ​ို့​ား ာ​ု​ား​့်​့် ော​ကြ၏။ဟဂ္ဂဲ၊ ၁:၁ဇာ၊ ၁:၁2 ို​ု​ား​ခင်၏ ော​ဖက်​ို့​သညို်း​့်၊ ှာ​ေ​ား ေ​ု​ေ​့် ော​ဒက်​ား ော​ှု​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ိ​်​ော်​ကို တည်​ြု​်​ကြ၏။ဟဂ္ဂဲ၊ ၁:၁၂ဇာ၊ ၄:၆-၉3 ို​်​ောက်​ဘကြို့​ဝန်​ာ​တန်​့် ှေ​ာ​ော​ဲ​ှ​ူ​ို့​ေါ်း​ော်​ို့​သညာ၍၊ ်​ကို​တည်​ောက်​မည်၊ ြို့​ိုး​ကို ြု​်​မည်​ကြော်း ဘယ်​ူ​ှာ​ား​နည်း ူ၍​လည်း​ကော်း၊ 4 ်​ကို​တည်​ောက်​ော ူ​ို့၏​မည်​ကား ဘယ်​ို့​နည်း ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေး​စစ်​ကြ​ော်​လည်း၊ 5 ါ​ိ​မင်း ့်​ော်​ောက်​်​ကို်​ေ​်း​ှာ၊ ု​ား​ခင်​သညု​ျိုး​ား သက်​ကြီး​ူ​ို့​ကို ောက်​ှု​ော်​ူ၏။ ို့​်၍ ံ​ော်​ို့​ျှောက်​ာ​ကို ေး​ိုက်​ကြ၏။

6 ်​ောက်​ဘကြို့​ဝန်​ာ​ဲ​့် ှေ​ာ​ော​ဲ​ှ​ူ​ို့​ေါ်း​ော်၊ 7 ်​ောက်​ဘက်၌​ေ​ော ာ​သက်​ူ​ို့​သည်၊ ါ​ိ​မင်း​ကြီး​ံ​ို့ ေး​ိုက်​ော ာ​က်​ူ​ူ​ကား၊ ါ​ိ​မင်း​ကြီး၌ စဉ်​်း​ာ​ှိ​ါ​ေ​ော။ 8 ကျွ်​ော်​ို့​သညု​်​ကြီး​်​ော​ု​ား​ခင်၏ ်​ော်​ို့​ောက်၍၊ ို​ရပ်​ား​ို့​သည်​ော်​ကို ကျောက်​ကြီး​့်​တည်​်​က်၊ ကျောက်​ံ​ေါ်​ှာ သစ်​ား​ကို တင်​က်၊ ်​်​်​ော်၍ ကြံ​ြောက်​ကြော်း​ကို ိ​်​ော်​ူ​ါ။ 9 ်​ကို တည်​ောက်​မည်၊ ြို့​ိုး​ကို ြု​်​မည်​ကြော်း ဘယ်​ူ​ှာ​ား​နည်း ူ၍​လည်း​ကော်း၊ 10 ူ​ကြီး​ို့၏ မည်​ျား​ကို​ာ​ရင်း​ူ၍ ံ​ော်​ို့ ေး​ိုက်​်း​ှာ၊ ူ​ကြီး​ို့၏ မည်​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ သက်​ကြီး​ူ​ို့၌ ေး​်း​ော​ါ။ 11 ူ​ို့​ကါ​ို့​သညကော်း​ကင်​့်​ြေ​ကြီး​ု​ား​ခင်၏​ကျွ်​ော် ်​ကြ၏။ ှေး​ကာ​ကြီး​်​ော ေ​်​ု​ရငတည်​ော်​ော်​ူ​ော ်​ော်​ကို ု​ြု​်​ကြ၏။ 12 ါ​ို့​ိုး​ေး​ို့​သညကော်း​ကင်​ုံ၏​ု​ား​ခင်၏ က်​ော်​ကို ှိုး​ော်​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို ါ​ဲ​မင်း၊ ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ​့်၊ ို​်​ု​ရင်​သည်​ော်​ကို က်​ီး၍၊ ်​ား​ို့​ကို ာ​ု​်​ြို့​ို့ ်း​ွား၏။၄ ရာ၊ ၂၅:၈-၁၂၆ ရာ၊ ၃၆:၁၇-၂၀ယေ၊ ၅၂:၁၂-၁၅13 ာ​ု​်​်​ု​ရငကု​ု​သည်၊ နန်း​ံ​်​ိ​်​ော်​ကို ြု​်​မည်​ကြော်း ့်​ော်​ူ၏။ဧဇ၊ ၁:၂-၁၁14 ေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ိ​်​ော်​ဲ​က်၍၊ ု​ား​ခင်၏​်​ော်​့် ို်​ော်​လည်း၊ ာ​ု​်​ြို့၏ ိ​်​ို့ ော်​ွား​ော ွှေ​တန်​ာ၊ ွေ​တန်​ာ​ို့​ကို ကု​ု​မင်း​ကြီး​သညာ​ု​်​ြို့၏​ိ​်​ဲ​က တစ်​ဖန်​်၍၊ ှေ​ှ​ာ​ာ​မည်​့် ြို့​ဝန်​ာ၌ ခန့်​ား​ော​ူ​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ​က်၊ 15 တန်​ာ​ို့​ကို ူ၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ိ​်​ော်​ို့ ော်​ွား​ော့။ ု​ား​ခင်၏​်​ော်​ကို ိ​ိ​ေ​ာ၌ တည်​်​ေ​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 16 ို​ှေ​ှ​ာ​ာ​သညာ၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ု​ား​်​ော်​်​ကို ျ​ား​့်၊ ို​ျိ်​ှ​ု​ို်​ောါ​ို့​သည်​တည်​်​ကလက်​သတ်​ေး​်​ြော​ကြ၏။ 17 ို့​်၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ ု​ား၏​်​ော်​ကို တည်​မည်​ကြော်း၊ ကု​ု​မင်း​ကြီး​့်​ော် ှိ​သညှိ​သည်​ကို ိ​ို​့်၊ ာ​ု​်​ြို့ ာ​ော်​ိုက်၌ ှာ​ွေ​ေ​်း​ှာ၊ ို​ော်​ှိ​ျှှာ​ွေ​ေ​ော်​ူ​ါ။ ောက်​တစ်​ဖနှု၌ ို​ော်​ှိ​သည်​ို်း ကျွ်​ော်​ို့​ီ​ို့ ့်​ော်​ာ​ကို ေး​ိုက်​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ာ၌ ါ​တည်း။

Veja também