Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Crônicas 5

JBMLE

As ofertas de Davi postas no templo

1 Assim se acabou toda a obra que Salomão fez para a casa do Senhor; então trouxe Salomão as coisas que seu pai Davi havia consagrado, a prata, o ouro e todos os objetos, e pô-los entre os tesouros da casa de Deus.

Salomão conduz a arca ao templo

2 Então Salomão congregou em Jerusalém os anciãos de Israel, e todos os chefes das tribos, os chefes dos pais entre os filhos de Israel, para fazerem subir a arca da aliança do Senhor, da cidade de Davi, que é Sião. 3 E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na ocasião da festa, que foi no sétimo mês. 4 E vieram todos os anciãos de Israel; e os levitas levantaram a arca. 5 E fizeram subir a arca, e a tenda da congregação, com todos os objetos sagrados, que estavam na tenda; os sacerdotes e os levitas os fizeram subir.

6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha reunido com ele diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que não se podiam contar, nem numerar, por causa da sua abundância. 7 Assim trouxeram os sacerdotes a arca da aliança do Senhor ao seu lugar, ao oráculo da casa, ao lugar santíssimo, até debaixo das asas dos querubins. 8 Porque os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca, e os querubins cobriam, por cima, a arca e os seus varais. 9 Então os varais sobressaíam para que as pontas dos varais da arca se vissem perante o oráculo, mas não se vissem de fora; e ali tem estado até ao dia de hoje. 10 Na arca não havia coisa alguma senão as duas tábuas, que Moisés tinha posto em Horebe, quando o Senhor fez aliança com os filhos de Israel, saindo eles do Egito.

11 E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que ali se acharam, se santificaram, sem respeitarem as suas turmas, 12 E os levitas, que eram cantores, todos eles, de Asafe, de Hemã, de Jedutum, de seus filhos e de seus irmãos, vestidos de linho fino, com címbalos, com saltérios e com harpas, estavam em para o oriente do altar; e com eles até cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas). 13 E aconteceu que, quando eles uniformemente tocavam as trombetas, e cantavam, para fazerem ouvir uma voz, bendizendo e louvando ao Senhor; e levantando eles a voz com trombetas, címbalos, e outros instrumentos musicais, e louvando ao Senhor, dizendo: Porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre, então a casa se encheu de uma nuvem, a saber, a casa do Senhor; 14 E os sacerdotes não podiam permanecer em , para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do Senhor encheu a casa de Deus.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 ို​ို့ ှော​်​သညာ​ု​ား၏ ်​ော်​ို့ ြု​်​ီ​ရင်​ျှ ုံး​ုံ​ို့​ကို လက်​သတ်​ြီး​ှ၊ မည်း​ော်​ါ​်​ှူ​ော ွှေ​ွေ​တန်​ာ​ျား​ကို ော်​ဲ့၍ ု​ား​ခင်၏​်​ော် ာ​ု​ဲ​ှာ ်း​ား​ေ၏။၂​ရာ၊ ၈:၁၁။ ၅​ရာ၊၁၈:၁၁

ိ​်​ေ​ာ​ကို​ိ​်​ော်​ို့့်​ော်​်း

2 ို​ာ​ု​ား၏​ိ​်​ေ​ာ​ော်​ကို၊ ိ​်​မည်​ော ါ​်​ြို့​ော်​ဲ့​ို​ော​ှာ၊ ှော​်​သညေ​ျိုး​သက်​ကြီး​ူ​ေါ်း​ို့​့် ေ​ွေ​ျိုး ီး​ီး​ကို​်​ော ေါ်း​မင်း​ေါ်း​ို့​ကို၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ေါ်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊၂​ရာ၊ ၆:၁၂-၁၅။ ၅​ရာ၊ ၁၅:၂၅-၂၈။3 ေ​ေါ်း​ို့​သည်၊ ်​ော ွဲ​်း​်၊ ်​ု​ရင်​ံ​ော်​ို့ ု​ေး​ောက်​ာ​ကြ၏။ 4 ေ​ျိုး သက်​ကြီး​ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ာ၍ ေ​ိ​ား​ို့​သည်​လည်း ာ​ု​ား၏ ေ​ာ​ော်​ကို​ထမ်း​က်၊ 5 ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်၊ ဲ​ော်​့်​ို်၍၊ သန့်​်း​ော တန်​ာ​ုံး​ုံ​ို့​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ျား​့် ေ​ိ​ား​ျား​ို့​သညော်​ဲ့​ကြ၏။ 6 ှော​်​မင်း​ကြီး​ှ​ေ​ာ​ော်​ှေ့​ှာ စည်း​ေး​ော ေ​ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သညေ​က်​ို်၊ ို်း​ျား​ွာ​ော ိုး​ွား​ို့​ကို ယဇ်​ူ​ော်​ကြ၏။ 7 ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်​လည်း ာ​ု​ား၏ ိ​်​ေ​ာ​ော်​ကို ်​ော်​်း​ို့ ်း၍ ်​သန့်​်း​ာ​တည်း​ူ​ော ျာ​်​ာ​ော်​ဲ​ှာ၊ ေ​ု​်​ော်​ို့​ောက်၊ ူ့​ေ​ာ၌ ား​ကြ၏။ 8 ေ​ု​်​ို့​သညိ​ိ​ော်​ကို ေ​ာ​ော်​ေ​ေါ်​ှာ ့်၍၊ ေ​ာ​ော်​့် ထမ်း​ိုး​ို့​ကို ွှ်း​ိုး​က်​ှိ​ကြ၏။ 9 ထမ်း​ိုး​ို့​ကို ွဲ​ား​့်၊ ထမ်း​ိုး​ျား​ို့​သည်​ခန်း၌​ထင်၊ ေ​ာ​ော်​ှေ့ ျာ​်​ာ​ော်၌​ထင်၍ ေ့​ို်​ော်​ှိ​ကြ၏။ 10 ေ​ျိုး​ား​ို့​သညဲ​ု​ု​်​က်၍၊ ာ​ု​ား​သညူ​ို့​့် ိ​်​ွဲ့​ော်​ူ​ော​ါ၊ ော​ှေ​သညော​ရပ်​ရပ်၌​ှိ​စဉ်း​ား​ော ကျောက်​ြား​်​ြား​ှ​တစ်​ါး ေ​ာ​ော်​ဲ၌ ဘယ်​ာ​ျှ​ှိ။တ​ရား၊၁၀:၅

ာ​ု​ား​၏​်း​ေ​ော်

11 ို​စည်း​ေး​ော ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည့်​သင့်​သည်​ို်း ှု​ော်​ကို​ော့်၊ ှိ​ျှ​ို့​သညသန့်​်း​သည်​်၍ သန့်​်း​ာ​ာ​ဲ​က က်​ြီး​ျှ်၊ 12 ီ​်း​ို​ော ေ​ိ​ား​ာ​သပ်​ပည့်၊ ေ​မန်​ပည့်၊ ေ​ု​်​ပည့်​ေါ်း​ို့​သညျိုး​ား​်း​ျား​့်​က်​ြူ​ကို ဝတ်​ဆင်၍၊ က်​က်း​ော်း​ော​ကို ကို်​ကယဇ်​လင်​ှေ့​ဘက်၌ ရပ်​ေ​ကြ၏။ ံ​ိုး​ှု်​ော ယဇ်​ု​ော​တစ်​ာ​်​ဆယ်​ို့​သည်​လည်း၊ 13 ီ​်း​ို​ော​ူ​ို့​့် ို်း​ျှ်၊ ာ​ု​ား၏ ်​ကျေး​ူး​ော်​ကို​ျီး​်း၍ ော​ာ​ြု​်း​ှာ၊ ီ​်​တည်း ံ​ြို်​က်၊ ကော်း​်​ော်​ူ​သည်။ ကု​ာ​ော်​စဉ်​ြဲ​တည်​သည်​ံ​ိုး​က်​က်း​ှိ​ော ူ​ိ​ာ​ျိုး​့်​ကွ၊ ံ​ကို​ွှ့်၍ ာ​ု​ား၏​်​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏​်​ော်​သညိုး​်​့်​့်၏။၅ ရာ၊ ၁၆:၃၄၆ ရာ၊ ၇:၃ဧဇ၊ ၃:၁၁ဆာ၊ ၁၀၀:၅၁၀၆:၁၁၀၇:၁၁၁၈:၁၁၃၆:၁ယေ၊ ၃၃:၁၁14 ို​ို့ ု​ား​ခင်၏​်​ော်​သညာ​ု​ား၏ ်း​ော်​့်​့်​က်၊ ိုး​်​ော်​ကြော့် ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညှု​ော်​ကို ော်​က်​ကရပ်၍​ေ​ို်​ကြ။ထွ၊ ၄၀:၃၄-၃၅

Veja também