Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Crônicas 3

JBMLE

Salomão constrói o templo

1 E começou Salomão a edificar a casa do Senhor em Jerusalém, no monte Moriá, onde o Senhor aparecera a Davi seu pai, no lugar que Davi tinha preparado na eira de Ornã, o jebuseu. 2 E começou a edificar no segundo mês, no segundo dia, no ano quarto do seu reinado. 3 E estes foram os fundamentos que Salomão pôs para edificar a casa de Deus: o comprimento em côvados, segundo a primeira medida, era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados. 4 E o pátio, que estava na frente, tinha vinte côvados de comprimento, segundo a largura da casa, e a altura era de cento e vinte; e por dentro o revestiu com ouro puro. 5 E a casa grande forrou com madeira de faia; e então a revestiu com ouro fino; e fez sobre ela palmas e cadeias. 6 Também a casa adornou de pedras preciosas, para ornamento; e o ouro era ouro de Parvaim. 7 Também na casa revestiu, com ouro, as traves, os umbrais, as suas paredes e as suas portas; e lavrou querubins nas paredes. 8 Fez mais a casa do lugar santíssimo, cujo comprimento, segundo a largura da casa, era de vinte côvados, e também a largura de vinte côvados; e revestiu-a de ouro fino, do peso de seiscentos talentos. 9 O peso dos pregos era de cinquenta siclos de ouro; e as câmaras cobriu de ouro.

O par de querubins

10 Também fez na casa do lugar santíssimo dois querubins de obra móvel, e cobriu-os de ouro. 11 E, quanto às asas dos querubins, o seu comprimento era de vinte côvados; a asa de um deles, de cinco côvados, e tocava na parede da casa; e a outra asa de cinco côvados, e tocava na asa do outro querubim. 12 Também a asa do outro querubim era de cinco côvados, e tocava na parede da casa; era também a outra asa de cinco côvados, que tocava na asa do outro querubim. 13 E as asas destes querubins se estendiam vinte côvados; e estavam postos em , e os seus rostos virados para a casa. 14 Também fez o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino; e pôs sobre ele querubins;

O par de colunas

15 Fez também, diante da casa, duas colunas de trinta e cinco côvados de altura; e o capitel, que estava sobre cada uma, era de cinco côvados. 16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias. 17 E levantou as colunas diante do templo, uma à direita, e outra à esquerda; e chamou o nome da que estava à direita Jaquim, e o nome da que estava à esquerda Boaz.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ိ​်​ော်​တင်​တည်​ောက

1,2 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​်၊ ော​ိ​ော်​ေါ်​ှာ မည်း​ော်​ါ​်​ား ာ​ု​ား ထင်​ှား​ော်​ူ​ာ​ရပ်၊ ေ​ု​ိ​ူ​ော​ကောက်​နယ်​လင်း​ကို ါ​်​်​ဆင်​ဲ့​ြီး​ော​ရပ်၌ ှော​်​သညနန်း​ံ​ေး​်၊ ု​ိ​်​ရက်​ေ့​ာ​ု​ား၏​်​ော်​ကို တည်​ြု​ော်​ူ၏။က၊ ၂၂:၂၂3 ှော​်​သညု​ား​ခင်၏​်​ော်​ကို တည်​ောက်​်း​ှု၌ ်​သင်​်း​ကို ံ​သည်​့်​ီ၊ ံ​ော်​ား​့် ျား​သညော်​ြောက်​ဆယ်၊ ံ​ော်​်​ဆယှိ၏။ 4 ်​ော်​း​သည်​လည်း ်​ော်​ံ​့်​ီ၍ ျား ော်​်​ဆယ်၊ ့် ော်​တစ်​ာ​်​ဆယှိ၏။ ွှေ​စင်​့် ်း​ံ​က်​ှိ၏။ 5 ်​ော်​်း​ိုး​ကို ထင်း​ှူး​်​ြား​့် ြီး​ေ​က်​ွံ​ပင်​ျား​့် ကြိုး​ျား​ို့​ကို​ု၍ ွှေ​စင်​့်​်း​ံ​ေ၏။ 6 ်​ော်၌ ေ​တင့်​တယ်​ေ​်း​ှာ ကျောက်​်​ို့​ကို ီ​်၏။ ်း​ံ​ော​ွှေ​သညါ​်​ွှေ​်၏။ 7 ်​ော်၏​်၊ ျောက်၊ ို်၊ ံ၊ ံ​ါး​က်​ို့​ကို ွှေ​့်​်း​ံ၍ ံ​ေါ်​ှာ ေ​ု​်​်​ျား​ကို ု​ေ၏။

8 ်​သန့်​်း​ာ​ော်​ကို​လည်း ်​ော်​ံ​့်​ီ​ွာ ျား​ော်​်​ဆယ်၊ ံ​ော်​်​ဆယ်​်၍ ွှေ​စင်​ကြောက်​ော်​့် ်း​ံ​ေ၏။ထွ၊ ၂၆:၃၃-၃၄9 ွှေ​ှို​ျိ်​ကား က်​ါး​ဆယ်​ှိ၏။ ထက်​ခန်း​ို့​ကို​လည်း ွှေ​့်​်း​ံ၏။ 10 ်​သန့်​်း​ော​ခန်း၌ ေ​ု​်​်​ါး​ကို ု​်၍ ွှေ​့်​်း​ံ၏။ 11 ေ​ု​်​ော်​ို့​သညော်​်​ဆယ်​်၏။ 12 ော်​တစ်​ဖက်​ျှျား​ါး​ော်​ီ​ှိ၍၊ ေ​ု​်​်​ါး​ို့​သညော်​်း​ိ​က်၊ ော်​တစ်​ဖက်​်​ော်​ံ​ကို ှီ​က်​ှိ​ကြ၏။ 13 ို​ေ​ု​်​ို့​သည်း​ို့ က်​ှာ​ြု​က်၊ မတ်​တတ်​ေ၍ ော်​ို့​ကို​့်​့် ော်​်​ဆယ်​က်၏။ထွ၊ ၂၅:၁၈-၂၀

14 ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​့်​ြီး၍ ေ​ု​်​်​့် ်​်​ော ကု​ား​ကာ​ကို​လည်း ်​ေ၏။ထွ၊ ၂၆:၃၁

ကြေး​ီ​ို်​်​

15 ်​ုံး​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ​ော ို်​်​ို်​ကို​လည်း ်၍ ်​ော်​ှေ့​ှာ ိုက်​ား​ေ၏။ ို်​ေါ်​ှာ​တင်​ော ို်​်​သည့်​ါး​ော်​ီ​ှိ၏။ 16 ျာ​်​ာ​ော်၌ ှိ​ကဲ့​ို့ ကြိုး​ျား​ကို​လည်း​်၍ ို်​်​ေါ်​ှာ​ား၏။ ဲ​ီး​ုံး​တစ်​ာ​ို့​ကို​လည်း​်၍ ကြိုး​ေါ်​ှာ ွဲ​ား၏။ 17 ို​ိုို့​ကို ိ​်​ော်​ှေ့​ှာ လက်​ာ​ဘကလက်​ဲ​ဘက်၌ ိုက်​ား၍၊ လက်​ာ​ို်​ကို ာ​်၊ လက်​ဲ​ို်​ကို ော​မည်​့် ့်​ေ၏။

Veja também