Publicidade

Salmos 54

1 Vir die musiekleier; met snaarinstrumente. 'n Onderwysing van Dawid,2 toe die Sifiete gekom en aan Saul gesê het: Het Dawid hom nie by ons weggesteek nie?3 o God, verlos my deur u Naam, en doen aan my reg deur u mag!4 o God, hoor my gebed, luister na die woorde van my mond!5 Want vreemdes staan teen my op, en tiranne soek my lewe; hulle stel God nie voor hul oë nie. Sela.6 Kyk, God is my helper. Dit is die Here wat my siel ondersteun.7 Hy sal my vyande die kwaad vergelde. Vernietig hulle in u trou! [ (Psalms 54:8) Vrywillig wil ek aan U offer; ek wil u Naam, o HERE, loof, want die is goed; ] [ (Psalms 54:9) want die het my uit alle benoudheid gered, en my oog het met welgevalle op my vyande neergesien. ]

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil S. die Anm. zu [Ps 32] von David,2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält David sich nicht bei uns verborgen?3 Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!4 Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!5 Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela.)6 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen, dh. ist der Inbegriff aller derer usw.; eine hebräische Ausdrucksweise die meine Seele stützen.7 Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden; Eig. Nachstellern; so auch [Ps 56,2]; [59,10] nach deiner Wahrheit vertilge sie!8 Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jahwe, denn er ist gut.9 Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-