1 א הידעת--עת לדת יעלי-סלע חלל אילות תשמר br 2 ב תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה br 3 ג תכרענה ילדיהן תפלחנה חבליהם תשלחנה br 4 ד יחלמו בניהם ירבו בבר יצאו ולא-שבו למו br 5 ה מי-שלח פרא חפשי ומסרות ערוד מי פתח br 6 ו אשר-שמתי ערבה ביתו ומשכנותיו מלחה br 7 ז ישחק להמון קריה תשאות נגש לא ישמע br 8 ח יתור הרים מרעהו ואחר כל-ירוק ידרוש br 9 ט היאבה רים עבדך אם-ילין על-אבוסך br 10 י התקשר-רים בתלם עבתו אם-ישדד עמקים אחריך br 11 יא התבטח-בו כי-רב כחו ותעזב אליו יגיעך br 12 יב התאמין בו כי-ישוב (ישיב) זרעך וגרנך יאסף br 13 יג כנף-רננים נעלסה אם-אברה חסידה ונצה br 14 יד כי-תעזב לארץ בציה ועל-עפר תחמם br 15 טו ותשכח כי-רגל תזורה וחית השדה תדושה br 16 טז הקשיח בניה ללא-לה לריק יגיעה בלי-פחד br 17 יז כי-השה אלוה חכמה ולא-חלק לה בבינה br 18 יח כעת במרום תמריא תשחק לסוס ולרכבו 19 יט התתן לסוס גבורה התלביש צוארו רעמה br 20 כ התרעישנו כארבה הוד נחרו אימה br 21 כא יחפרו בעמק וישיש בכח יצא לקראת-נשק br 22 כב ישחק לפחד ולא יחת ולא-ישוב מפני-חרב br 23 כג עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון br 24 כד ברעש ורגז יגמא-ארץ ולא-יאמין כי-קול שופר br 25 כה בדי שפר יאמר האח-- ומרחוק יריח מלחמה br רעם שרים ותרועה br 26 כו המבינתך יאבר-נץ יפרש כנפו לתימן br 27 כז אם-על-פיך יגביה נשר וכי ירים קנו br 28 כח סלע ישכן ויתלנן-- על שן-סלע ומצודה br 29 כט משם חפר-אכל למרחוק עיניו יביטו br 30 ל ואפרחו יעלעו-דם ובאשר חללים שם הוא
1 ‹‹Dağ keçilerinin ne zaman doğurduğunu biliyor musun? 2 Geyiklerin yavruladığı zamanı sen mi gözlüyorsun?2 Sen mi sayıyorsun doğuruncaya dek geçirdikleri ayları? 2 Doğurdukları zamanı biliyor musun?3 Çöküp yavrularını doğurur, 2 Kurtulurlar sancılarından.4 Güçlenir, kırda büyür yavrular, 2 Gider, bir daha dönmezler.5 ‹‹Kim yaban eşeğini başı boş gönderdi, 2 Kim bağlarını çözdü?6 Yurt olarak ona bozkırı, 2 Barınak olarak tuzlayı verdim.7 Kentteki kargaşaya güler o, 2 Sürücünün bağırdığını duymaz.8 Otlamak için tepeleri dolaşır, 2 Yeşillik arar.9 ‹‹Yaban öküzü sana kulluk etmek ister mi? 2 Geceyi senin yemliğinin yanında geçirir mi?10 Sabanla yarık açsın diye ona bağ vurabilir misin? 2 Arkanda, ovalarda tırmık çeker mi?11 Çok güçlü diye ona bel bağlayabilir misin? 2 Ağır işini ona bırakabilir misin?12 Ekinini getireceğine, 2 Buğdayını harman yerinde toplayacağına güvenir misin?13 ‹‹Devekuşunun kanatları sevinçle dalgalanır, 2 Ama leyleğin kanatları ve tüyleriyle kıyaslanamaz.14 Devekuşu yumurtalarını yere bırakır, 2 Onları kumda ısıtır,15 Ayak altında ezilebileceklerini, 2 Yabanıl hayvanlarca çiğnenebileceklerini düşünmez.16 Yavrularına sert davranır, kendinin değilmiş gibi, 2 Çektiği zahmetin boşa gideceğine üzülmez.17 Çünkü Tanrı ona bilgelik bağışlamamış, 2 Anlayıştan pay vermemiştir.18 Yine de koşmak için kabarınca 2 Ata ve binicisine güler.19 ‹‹Sen mi ata güç verdin, 2 Dalgalanan yeleyi boynuna giydirdin?20 Sen misin onu çekirge gibi sıçratan, 2 Gururlu kişnemesiyle korku saçtıran?21 Ayakları toprağı şiddetle eşer, 2 Gücünden ötürü sevinçle coşar, 2 Savaşçının üstüne yürür.22 Korkuya güler, hiçbir şeyden yılmaz, 2 Kılıç önünde geri adım atmaz.23 Ok kılıfı, parıldayan mızrak ve pala 2 Üzerinde takırdar atın.24 Coşku ve heyecanla uzaklıkları yutar, 2 Boru çalınca duramaz yerinde.25 Boru çaldıkça, ‹Hi!› diye kişner, 2 Savaş kokusunu, komutanların gürleyen sesini, 2 Savaş çığlıklarını uzaklardan duyar.26 ‹‹Atmaca senin bilgeliğinle mi süzülüyor, 2 Kanatlarını güneye doğru açıyor?27 Kartal senin buyruğunla mı yükseliyor, 2 Yuvasını yükseklere kuruyor?28 Uçurum kenarlarında konaklıyor, 2 Sivri kayalar onun kalesi.29 Oradan gözetliyor yiyeceğini, 2 Gözleri avını uzaktan seçiyor.30 Onun yavruları kanla beslenir, 2 Leşler neredeyse, o da oradadır.››