1 א וזה הדבר אשר תעשה להם לקדש אתם--לכהן לי לקח פר אחד בן בקר ואילם שנים--תמימם
2 ב ולחם מצות וחלת מצת בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן סלת חטים תעשה אתם
3 ג ונתת אותם על סל אחד והקרבת אתם בסל ואת הפר--ואת שני האילם
4 ד ואת אהרן ואת בניו תקריב אל פתח אהל מועד ורחצת אתם במים
5 ה ולקחת את הבגדים והלבשת את אהרן את הכתנת ואת מעיל האפד ואת האפד ואת החשן ואפדת לו בחשב האפד
6 ו ושמת המצנפת על ראשו ונתת את נזר הקדש על המצנפת
7 ז ולקחת את שמן המשחה ויצקת על ראשו ומשחת אתו
8 ח ואת בניו תקריב והלבשתם כתנת
9 ט וחגרת אתם אבנט אהרן ובניו וחבשת להם מגבעת והיתה להם כהנה לחקת עולם ומלאת יד אהרן ויד בניו
10 י והקרבת את הפר לפני אהל מועד וסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש הפר
11 יא ושחטת את הפר לפני יהוה פתח אהל מועד
12 יב ולקחת מדם הפר ונתתה על קרנת המזבח באצבעך ואת כל הדם תשפך אל יסוד המזבח
13 יג ולקחת את כל החלב המכסה את הקרב ואת היתרת על הכבד ואת שתי הכלית ואת החלב אשר עליהן והקטרת המזבחה
14 יד ואת בשר הפר ואת ערו ואת פרשו תשרף באש מחוץ למחנה חטאת הוא
15 טו ואת האיל האחד תקח וסמכו אהרן ובניו את ידיהם--על ראש האיל
16 טז ושחטת את האיל ולקחת את דמו וזרקת על המזבח סביב
17 יז ואת האיל--תנתח לנתחיו ורחצת קרבו וכרעיו ונתת על נתחיו ועל ראשו
18 יח והקטרת את כל האיל המזבחה עלה הוא ליהוה ריח ניחוח אשה ליהוה הוא
19 יט ולקחת את האיל השני וסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש האיל
20 כ ושחטת את האיל ולקחת מדמו ונתתה על תנוך אזן אהרן ועל תנוך אזן בניו הימנית ועל בהן ידם הימנית ועל בהן רגלם הימנית וזרקת את הדם על המזבח סביב
21 כא ולקחת מן הדם אשר על המזבח ומשמן המשחה והזית על אהרן ועל בגדיו ועל בניו ועל בגדי בניו אתו וקדש הוא ובגדיו ובניו ובגדי בניו אתו
22 כב ולקחת מן האיל החלב והאליה ואת החלב המכסה את הקרב ואת יתרת הכבד ואת שתי הכלית ואת החלב אשר עליהן ואת שוק הימין כי איל מלאים הוא
23 כג וככר לחם אחת וחלת לחם שמן אחת--ורקיק אחד מסל המצות אשר לפני יהוה
24 כד ושמת הכל--על כפי אהרן ועל כפי בניו והנפת אתם תנופה לפני יהוה
25 כה ולקחת אתם מידם והקטרת המזבחה על העלה לריח ניחוח לפני יהוה אשה הוא ליהוה
26 כו ולקחת את החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה
27 כז וקדשת את חזה התנופה ואת שוק התרומה אשר הונף ואשר הורם מאיל המלאים--מאשר לאהרן ומאשר לבניו
28 כח והיה לאהרן ולבניו לחק עולם מאת בני ישראל כי תרומה הוא ותרומה יהיה מאת בני ישראל מזבחי שלמיהם--תרומתם ליהוה
29 כט ובגדי הקדש אשר לאהרן יהיו לבניו אחריו למשחה בהם ולמלא בם את ידם
30 ל שבעת ימים ילבשם הכהן תחתיו--מבניו אשר יבא אל אהל מועד לשרת בקדש
31 לא ואת איל המלאים תקח ובשלת את בשרו במקם קדש
32 לב ואכל אהרן ובניו את בשר האיל ואת הלחם אשר בסל פתח אהל מועד
33 לג ואכלו אתם אשר כפר בהם למלא את ידם לקדש אתם וזר לא יאכל כי קדש הם
34 לד ואם יותר מבשר המלאים ומן הלחם--עד הבקר ושרפת את הנותר באש לא יאכל כי קדש הוא
35 לה ועשית לאהרן ולבניו ככה ככל אשר צויתי אתכה שבעת ימים תמלא ידם
36 לו ופר חטאת תעשה ליום על הכפרים וחטאת על המזבח בכפרך עליו ומשחת אתו לקדשו
37 לז שבעת ימים תכפר על המזבח וקדשת אתו והיה המזבח קדש קדשים כל הנגע במזבח יקדש {ס}
38 לח וזה אשר תעשה על המזבח כבשים בני שנה שנים ליום תמיד
39 לט את הכבש האחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים
40 מ ועשרן סלת בלול בשמן כתית רבע ההין ונסך רביעת ההין יין--לכבש האחד
41 מא ואת הכבש השני תעשה בין הערבים כמנחת הבקר וכנסכה תעשה לה לריח ניחח אשה ליהוה
42 מב עלת תמיד לדרתיכם פתח אהל מועד לפני יהוה אשר אועד לכם שמה לדבר אליך שם
43 מג ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי
44 מד וקדשתי את אהל מועד ואת המזבח ואת אהרן ואת בניו אקדש לכהן לי
45 מה ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים
46 מו וידעו כי אני יהוה אלהיהם אשר הוצאתי אתם מארץ מצרים לשכני בתוכם אני יהוה אלהיהם {פ}
1 Questo è quello che farai per consacrarli perché mi esercitino lufficio di sacerdoti.
2 Prendi un giovenco e due montoni senza difetto, de pani senza lievito, delle focacce senza lievito impastate con olio, e delle gallette senza lievito unte dolio; tutte queste cose farai di fior di farina di grano.
3 Le metterai in un paniere, e le offrirai nel paniere al tempo stesso del giovenco e de due montoni.
4 Farai avvicinare Aaronne e i suoi figliuoli allingresso della tenda di convegno, e li laverai con acqua.
5 Poi prenderai i paramenti, e vestirai Aaronne della tunica, del manto dellefod, dellefod e del pettorale, e lo cingerai della cintura artistica dellefod.
6 Gli porrai in capo la mitra, e metterai sulla mitra il santo diadema.
7 Poi prenderai lolio dellunzione, glielo spanderai sul capo, e lungerai.
8 Farai quindi accostare i suoi figliuoli, e li vestirai delle tuniche.
9 Cingerai Aaronne e i suoi figliuoli con delle cinture, e assicurerai sul loro capo delle tiare; e il sacerdozio apparterrà loro per legge perpetua. Così consacrerai Aaronne e i suoi figliuoli.
10 Poi farai accostare il giovenco davanti alla tenda di convegno; e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le mani sul capo del giovenco.
11 E scannerai il giovenco davanti allEterno, allingresso della tenda di convegno.
12 E prenderai del sangue del giovenco, e ne metterai col dito sui corni dellaltare, e spanderai tutto il sangue appiè dellaltare.
13 Prenderai pure tutto il grasso che copre le interiora, la rete chè sopra il fegato, i due arnioni e il grasso che vè sopra, e farai fumar tutto sullaltare.
14 Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai col fuoco fuori del campo: è un sacrifizio per il peccato.
15 Poi prenderai uno de montoni; e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le loro mani sul capo del montone.
16 E scannerai il montone, ne prenderai il sangue, e lo spanderai sullaltare, tutto allintorno.
17 Poi farai a pezzi il montone, laverai le sue interiora e le sue gambe, e le metterai sui pezzi e sulla sua testa.
18 E farai fumare tutto il montone sullaltare: è un olocausto allEterno; è un sacrifizio di soave odore fatto mediante il fuoco allEterno.
19 Poi prenderai laltro montone, e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le loro mani sul capo dei montone.
20 Scannerai il montone, prenderai del suo sangue e lo metterai sullestremità dellorecchio destro dAaronne e sullestremità dellorecchio destro de suoi figliuoli, e sul pollice della loro man destra e sul dito grosso del loro piè destro, e spanderai il sangue sullaltare, tutto allintorno.
21 E prenderai del sangue che è sullaltare, e dellolio dellunzione, e ne aspergerai Aaronne e i suoi paramenti, e i suoi figliuoli e i paramenti de suoi figliuoli con lui. Così saranno consacrati lui, i suoi paramenti, i suoi figliuoli e i loro paramenti con lui.
22 Prenderai pure il grasso dei montone, la coda, il grasso che copre le interiora, la rete del fegato, i due arnioni e il grasso che vè sopra e la coscia destra, perché è un montone di consacrazione;
23 prenderai anche un pane, una focaccia oliata e una galletta dal paniere degli azzimi che è davanti llEterno;
24 e porrai tutte queste cose sulle palme delle mani Aaronne e sulle palme delle mani de suoi figliuoli, e le agiterai come offerta agitata davanti allEterno.
25 Poi le prenderai dalle loro mani e le farai fumare sullaltare sopra lolocausto, come un profumo soave davanti allEterno; è un sacrifizio fatto mediante il fuoco allEterno.
26 E prenderai il petto del montone che avrà servito alla consacrazione dAaronne, e lo agiterai come offerta agitata davanti allEterno; e questa sarà la tua parte.
27 E consacrerai, di ciò che spetta ad Aaronne e ai suoi figliuoli, il petto dellofferta agitata e la coscia dellofferta elevata: vale a dire, ciò che del montone della consacrazione sarà stato agitato ed elevato;
28 esso apparterrà ad Aaronne e ai suoi figliuoli, per legge perpetua da osservarsi dai figliuoli dIsraele; poiché è unofferta fatta per elevazione. Sarà unofferta fatta per elevazione dai figliuoli dIsraele nei loro sacrifizi di azioni di grazie: la loro offerta per elevazione sarà per lEterno.
29 E i paramenti sacri di Aaronne saranno, dopo di lui, per i suoi figliuoli, che se li metteranno allatto della loro unzione e della loro consacrazione.
30 Quello de suoi figliuoli che gli succederà nel sacerdozio, li indosserà per sette giorni quando entrerà nella tenda di convegno per fare il servizio nel luogo santo.
31 Poi prenderai il montone della consacrazione, e ne farai cuocere la carne in un luogo santo;
32 e Aaronne e i suoi figliuoli mangeranno, allingresso della tenda di convegno, la carne del montone e il pane che sarà nel paniere.
33 Mangeranno le cose che avranno servito a fare lespiazione per consacrarli e santificarli; ma nessun estraneo ne mangerà, perché son cose sante.
34 E se rimarrà della carne della consacrazione o del pane fino alla mattina dopo, brucerai quel resto col fuoco; non lo si mangerà, perché è cosa santa.
35 Eseguirai dunque, riguardo ad Aaronne e ai suoi figliuoli, tutto quello che ti ho ordinato: li consacrerai durante sette giorni.
36 E ogni giorno offrirai un giovenco, come sacrifizio per il peccato, per fare lespiazione; purificherai laltare mediante questa tua espiazione, e lungerai per consacrarlo.
37 Per sette giorni farai lespiazione dellaltare, e lo santificherai; laltare sarà santissimo: tutto ciò che toccherà laltare sarà santo.
38 Or questo è ciò che offrirai sullaltare: due agnelli dun anno, ogni giorno, del continuo.
39 Uno degli agnelli loffrirai la mattina; e laltro loffrirai sullimbrunire.
40 Col primo agnello offrirai la decima parte di un efa di fior di farina impastata con la quarta parte di un hin dolio vergine, e una libazione di un quarto di hin di vino.
41 Il secondo agnello loffrirai sullimbrunire; laccompagnerai con la stessa oblazione e con la stessa libazione della mattina; è un sacrifizio di profumo soave offerto mediante il fuoco allEterno.
42 Sarà un olocausto perpetuo offerto dai vostri discendenti, allingresso della tenda di convegno, davanti allEterno, dove io vincontrerò per parlar quivi con te.
43 E là io mi troverò coi figliuoli dIsraele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria.
44 E santificherò la tenda di convegno e laltare; anche Aaronne e i suoi figliuoli santificherò, perché mi esercitino lufficio di sacerdoti.
45 E dimorerò in mezzo ai figliuoli dIsraele e sarò il loro Dio.
46 Ed essi conosceranno che io sono lEterno, lIddio loro, che li ho tratti dal paese dEgitto per dimorare tra loro. Io sono lEterno, lIddio loro.