1 א   טוב-רש הולך בתמו--    מעקש שפתיו והוא כסיל br

2 ב   גם בלא-דעת נפש לא-טוב    ואץ ברגלים חוטא br

3 ג   אולת אדם תסלף דרכו    ועל-יהוה יזעף לבו br

4 ד   הון--יסיף רעים רבים    ודל מרעהו יפרד br

5 ה   עד שקרים לא ינקה    ויפיח כזבים לא ימלט br

6 ו   רבים יחלו פני-נדיב    וכל-הרע לאיש מתן br

7 ז   כל אחי-רש שנאהו--    אף כי מרעהו רחקו ממנו br מרדף אמרים    לא- (לו-) המה br

8 ח   קנה-לב אהב נפשו    שמר תבונה למצא-טוב br

9 ט   עד שקרים לא ינקה    ויפיח כזבים יאבד

10 י   לא-נאוה לכסיל תענוג    אף כי-לעבד משל בשרים br

11 יא   שכל אדם האריך אפו    ותפארתו עבר על-פשע br

12 יב   נהם ככפיר זעף מלך    וכטל על-עשב רצונו br

13 יג   הות לאביו בן כסיל    ודלף טרד מדיני אשה br

14 יד   בית והון נחלת אבות    ומיהוה אשה משכלת br

15 טו   עצלה תפיל תרדמה    ונפש רמיה תרעב br

16 טז   שמר מצוה שמר נפשו    בוזה דרכיו יומת (ימות) br

17 יז   מלוה יהוה חונן דל    וגמלו ישלם-לו br

18 יח   יסר בנך כי-יש תקוה    ואל-המיתו אל-תשא נפשך br

19 יט   גרל- (גדל-) חמה נשא ענש    כי אם-תציל ועוד תוסף br

20 כ   שמע עצה וקבל מוסר--    למען תחכם באחריתך br

21 כא   רבות מחשבות בלב-איש    ועצת יהוה היא תקום br

22 כב   תאות אדם חסדו    וטוב-רש מאיש כזב br

23 כג   יראת יהוה לחיים    ושבע ילין בל-יפקד רע br

24 כד   טמן עצל ידו בצלחת    גם-אל-פיהו לא ישיבנה br

25 כה   לץ תכה ופתי יערם    והוכיח לנבון יבין דעת br

26 כו   משדד-אב יבריח אם--    בן מביש ומחפיר br

27 כז   חדל-בני לשמע מוסר    לשגות מאמרי-דעת br

28 כח   עד בליעל יליץ משפט    ופי רשעים יבלע-און br

29 כט   נכונו ללצים שפטים    ומהלמות לגו כסילים

1 Parempi köyhyys ja rehellinen elämä kuin tyhmyys ja totuuden vääristely.

2 Ei into auta, jos tietoa puuttuu, hätikkö eksyy ja kompastuu.

3 Oma tyhmyys vie ihmisen harhaan, mutta silti hän on katkera Herralle.

4 Kyllä rikkaan luo ystäviä kertyy, köyhän luota he kaikkoavat.

5 Väärä todistaja ei jää rankaisematta, joka valheita puhuu, ei pelastu.

6 Monet pyrkivät ylhäisten suosioon, anteliaan ystäviä ovat kaikki.

7 Köyhää vihaavat hänen veljensäkin, karttavat vielä enemmän hänen ystävänsä. Turhaan hän koettaa puhua heille.

8 Itseään auttaa, joka ymmärrystään lisää, onnen saa, joka harkiten toimii.

9 Väärä todistaja ei jää rankaisematta. Joka valheita puhuu, se hukkuu.

10 Ei sovi tyhmälle helppo elämä eikä orjalle olo ylhäisten herrana.

11 Viisaus tekee ihmisen pitkämieliseksi, kunnia sille, joka loukkauksen unohtaa!

12 Kuninkaan viha on kuin leijonan ärjyntä, hänen suosionsa kuin nurmikon kaste.

13 Tyhmä poika on isänsä riesa, nalkuttava vaimo kuin vuotava katto.

14 Talo ja tavara peritään isiltä, mutta viisas vaimo on Herran lahja.

15 Laiskuus vaivuttaa syvään uneen, vetelys joutuu näkemään nälkää.

16 Joka käskyt pitää, saa henkensä pitää, mutta kuolemaan kulkee, joka ei tietään tarkkaa.

17 Joka köyhää armahtaa, lainaa Herralle, ja Herra maksaa takaisin hyvän teon.

18 Kurita poikaasi, kun vielä on toivoa, varo sentään hengiltä hakkaamasta.

19 Kiivas mies hankkii äkkiä rangaistuksen. Jos yrität apuun, vain pahennat asiaa.

20 Kuule neuvoja, ota kuritus varteen, että olisit vastedes viisaampi.

21 Ihminen kaavailee monenlaista, mutta kaikki käy Herran tahdon mukaan.

22 Uskollisuus on ihmisessä arvokkainta, parempi on köyhä kuin petollinen.

23 Herran pelko turvaa elämäsi: nukut tyynesti, säikkymättä pahaa.

24 Laiska pistää kätensä ruokavatiin, mutta suuhun saakka käsi ei nouse.

25 Lyö rehentelijää, se on tyhmille opiksi, ojenna viisasta, ja hänen viisautensa kasvaa.

26 Huono ja häpeämätön se poika, joka isäänsä lyö ja äitinsä häätää.

27 Poikani, ellet taivu kuriin, silloin eksyt tiedon tieltä.

28 Vilpillinen todistaja häpäisee oikeutta, jumalaton herkuttelee vääryydellä.

29 Röyhkeää odottaa rangaistus, tyhmyrin selkää raippa.