1 א   בני אם-ערבת לרעך    תקעת לזר כפיך br

2 ב   נוקשת באמרי-פיך    נלכדת באמרי-פיך br

3 ג   עשה זאת אפוא בני והנצל--    כי באת בכף-רעך br לך התרפס    ורהב רעיך br

4 ד   אל-תתן שנה לעיניך    ותנומה לעפעפיך br

5 ה   הנצל כצבי מיד    וכצפור מיד יקוש

6 ו   לך-אל-נמלה עצל    ראה דרכיה וחכם br

7 ז   אשר אין-לה קצין--    שטר ומשל br

8 ח   תכין בקיץ לחמה    אגרה בקציר מאכלה br

9 ט   עד-מתי עצל תשכב    מתי תקום משנתך br

10 י   מעט שנות מעט תנומות    מעט חבק ידים לשכב br

11 יא   ובא-כמהלך ראשך    ומחסרך כאיש מגן

12 יב   אדם בליעל איש און    הולך עקשות פה br

13 יג   קרץ בעינו מלל ברגלו    מרה באצבעתיו br

14 יד   תהפכות בלבו--חרש רע בכל-עת    מדנים (מדינים) ישלח br

15 טו   על-כן--פתאם יבוא אידו    פתע ישבר ואין מרפא

16 טז   שש-הנה שנא יהוה    ושבע תועבות (תועבת) נפשו br

17 יז   עינים רמות לשון שקר    וידים שפכות דם-נקי br

18 יח   לב--חרש מחשבות און    רגלים ממהרות לרוץ לרעה br

19 יט   יפיח כזבים עד שקר    ומשלח מדנים בין אחים

20 כ   נצר בני מצות אביך    ואל-תטש תורת אמך br

21 כא   קשרם על-לבך תמיד    ענדם על-גרגרתך br

22 כב   בהתהלכך תנחה אתך--    בשכבך תשמר עליך br והקיצות    היא תשיחך br

23 כג   כי נר מצוה ותורה אור    ודרך חיים תוכחות מוסר br

24 כד   לשמרך מאשת רע    מחלקת לשון נכריה br

25 כה   אל-תחמד יפיה בלבבך    ואל-תקחך בעפעפיה br

26 כו   כי בעד-אשה זונה    עד-ככר-לחם br ואשת איש--    נפש יקרה תצוד

27 כז   היחתה איש אש בחיקו    ובגדיו לא תשרפנה br

28 כח   אם-יהלך איש על-הגחלים    ורגליו לא תכוינה br

29 כט   כן--הבא אל-אשת רעהו    לא-ינקה כל-הנגע בה br

30 ל   לא-יבוזו לגנב כי יגנוב--    למלא נפשו כי ירעב br

31 לא   ונמצא ישלם שבעתים    את-כל-הון ביתו יתן br

32 לב   נאף אשה חסר-לב    משחית נפשו הוא יעשנה br

33 לג   נגע-וקלון ימצא    וחרפתו לא תמחה br

34 לד   כי-קנאה חמת-גבר    ולא-יחמול ביום נקם br

35 לה   לא-ישא פני כל-כפר    ולא-יאבה כי תרבה-שחד

1 Poikani, jos olet toisen puolesta mennyt takuuseen, lyönyt kättä vieraan kanssa,

2 jos omat puheesi ovat kietoneet sinut verkkoonsa, lupauksesi vanginneet sinut ansaan,

3 vieneet sinut vieraan ihmisen käsiin, tee silloin näin, poikani, jotta pelastuisit: Mene ja vetoa häneen, ahdista häntä pyynnöilläsi,

4 älä suo silmillesi unta äläkä luomillesi lepoa.

5 Pelasta itsesi niin kuin pakeneva gaselli, kuin lintu, joka väistää pyyntimiehen paulan.

6 Mene, laiskuri, muurahaisen luo, katso sen aherrusta ja ota opiksesi.

7 Ei sillä ole ketään käskijää, ei herraa eikä hallitsijaa,

8 ja silti se kerää kesällä ruokansa ja täyttää varastonsa korjuun aikaan.

9 Kuinka kauan sinä, laiskuri, makaat, milloin havahdut unestasi?

10 Nuku vielä hiukan, torku hiukan, makaa kädet ristissä vielä hetki,

11 niin köyhyys käy päällesi kuin rosvo, puute niin kuin röyhkeä kulkuri.

12 Kelvoton se ihminen, läpeensä paha, joka kaikkialla kieroilee,

13 joka iskee silmää, tönäisee jalkaa, antaa sormillaan salaisen merkin.

14 Kavalasti hän punoo juoniaan, ehtimiseen hän on riitoja rakentamassa.

15 Siksi hän saa äkillisen lopun: hetkessä hän musertuu, eikä apua tule.

16 Kuutta asiaa Herra vihaa, seitsemää hän ei edessään siedä:

17 ylpeitä silmiä, petollista kieltä, viattoman veren tahraamia käsiä,

18 sydäntä, joka punoo ilkeitä juonia, jalkoja, jotka rientävät rikoksen teille,

19 väärää todistajaa ja vilpin puhujaa ja ihmistä, joka yllyttää veljen veljeä vastaan.

20 Poikani, pidä mielessäsi isäsi käskyt, älä väheksy äitisi opetusta.

21 Ripusta ne kaulaasi, pidä aina niitä sydäntäsi vasten.

22 Kun kuljet, ne ovat oppaanasi, kun nukut, ne pitävät vartiota, ja kun heräät, ne puhuvat sinulle.

23 Käsky on lamppu, opetus on valo, kuri ja kasvatus on elämän tie.

24 Ne varjelevat sinut pahalta naiselta, vieraan naisen liukkaalta kieleltä.

25 Älä eksy hänen kauneutensa lumoihin, älä mene ansaan, kun hän katsoo.

26 Portto pyytää vain leivän hinnan, mutta toisen miehen vaimo vie sinulta hengen.

27 Voiko kukaan pitää sylissään hehkuvia kekäleitä ilman että vaatteet syttyvät tuleen?

28 Voiko kukaan kävellä tulisilla hiilillä ilman että jalat kärventyvät?

29 Samoin käy sen, joka lähestyy toisen vaimoa: joka toisen vaimoon kajoaa, on saava rangaistuksensa.

30 Halveksitaanhan sitäkin, joka nälissään varastaa vain saadakseen syödä vatsansa täyteen --

31 kiinni jäätyään hän joutuu maksamaan seitsenkertaisesti, antamaan kaiken mitä omistaa.

32 Mieletön siis se mies, joka viettelee toisen vaimon -- niin tekee vain se, joka ei hengestään piittaa.

33 Häntä odottaa raippa ja pilkka, lähtemätön on hänen häpeänsä.

34 Sillä mustasukkaisen miehen raivo ei laannu, ei hän tunne sääliä, kun koston aika tulee,

35 ei lepy, vaikka häntä kuinka lepyttäisi, ei lauhdu, vaikka häntä kuinka lahjoisi.