1 L'Éternel règne, il est revêtu de majesté; l'Éternel est revêtu de force, il en est ceint; aussi le monde est établie et ne sera point ébranlé.2 Ton trône est affermi dès les temps anciens; tu es, de toute éternité.3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants.4 L'Éternel est puissant dans les hauts lieux, plus que les voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer.5 Tes témoignages sont la fermeté même; la sainteté orne ta maison, ô Éternel, pour toujours.
1 Domnul împărăţeşte, îmbrăcat cu măreţie; Domnul este îmbrăcat şi încins cu putere: de aceea lumea este tare şi nu se clatină.2 Scaunul Tău de domnie este aşezat din vremuri străvechi; Tu eşti din vecinicie!3 Rîurile vuiesc, Doamne, rîurile vuiesc tare, rîurile se umflă cu putere.4 Dar mai puternic decît vuietul apelor mari, şi mai puternic decît vuietul valurilor năpraznice ale mării, este Domnul în locurile cereşti.5 Mărturiile Tale sînt cu totul adevărate; sfinţenia este podoaba Casei Tale, Doamne, pentru tot timpul cît vor ţinea vremurile.