1 Au maître-chantre. Psaume de David. Ö Dieu, écoute ma voix quand je parle; garantis ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante!
2 Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des ouvriers d'iniquité;
3 Qui aiguisent leur langue comme une épée, qui ajustent comme une flèche leur parole amère,
4 Pour tirer en secret sur l'innocent; ils tirent soudain contre lui, et n'ont point de crainte.
5 Ils s'affermissent dans un mauvais dessein; ils ne parlent que de cacher des pièges; ils disent: Qui le verra?
6 Ils inventent des fraudes: Nous voilà prêts; le plan est formé! Et leur pensée secrète, le cœur de chacun est un abîme.
7 Mais Dieu leur lance une flèche; soudain les voilà frappés.
8 Et leur langue les fera tomber les uns sur les autres; tous ceux qui les voient s'enfuiront.
9 Les hommes sont tous saisis de crainte; ils racontent l'œuvre de Dieu, et considèrent ce qu'il a fait.
10 Le juste se réjouira en l'Éternel, et se confiera en lui; tous ceux qui ont le cœur droit s'en glorifieront.
1 Laulunjohtajalle. Daavidin psalmi. (H64:2)Kuule ääneni, Jumala, kun valitan. Kun vihollinen uhkaa, varjele minua.
2 (H64:3)Kätke minut pahantekijöiden kiihkolta, väärintekijöiden juonilta.
3 (H64:4)He teroittavat kielensä kuin miekan, jännittävät nuolekseen myrkyllisen sanan,
4 (H64:5)ja äkkiä he piilopaikastaan ampuvat viatonta, ampuvat, eivät pelkää.
7 (H64:8)Jumala ampuu heihin nuolensa, ja äkkiä he ovat täynnä haavoja.
8 (H64:9)He kompastuvat omiin puheisiinsa. Jokainen, joka heidät näkee, pudistaa päätään.
9 (H64:10)Kaikki ihmiset ovat peloissaan. He kertovat, mitä Jumala on tehnyt, ja ottavat opikseen Jumalan teoista.
10 (H64:11)Iloitkoon vanhurskas Herrasta ja luottakoon häneen! Oikeamieliset riemuitkoot!