Publicidade

Salmos 67

1 Au maître-chantre. Psaume, cantique, avec instruments à cordes. Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse; qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah.)2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.3 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.4 Les nations se réjouiront et chanteront de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.5 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.6 La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.7 Dieu nous bénira, et toutes les extrémités de la terre le craindront.

1 Compadeça-se Deus de nós e nos abençoe, E sobre nós faça resplandecer o seu rosto; (Selá)2 Para que seja, na terra, conhecido o seu caminho, Entre todas as nações a sua salvação.3 Dêem-te graças, ó Deus, os povos; Dêem-te graças os povos todos.4 Alegrem-se e cantem de júbilo as nações, Pois julgarás os povos com eqüidade, E governarás as nações sobre a terra. (Selá)5 Dêem-te graças, ó Deus, os povos; Dêem-te graças os povos todos.6 A terra tem produzido o seu fruto; Deus, o nosso Deus, nos abençoará,7 Deus nos abençoará, E todos os confins da terra o temerão.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green