1 A resposta branda desvia o furor,

mas a palavra dura suscita a ira.

2 A língua dos sábios adorna o conhecimento,

mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.

3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar,

contemplando os maus e os bons.

4 A língua serena é árvore de vida,

mas a perversa quebranta o espírito.

5 O insensato despreza a instrução de seu pai,

mas o que atende à repreensão consegue a prudência.

6 Na casa do justo há grande tesouro,

mas na renda dos perversos há perturbação.

7 A língua dos sábios derrama o conhecimento,

mas o coração dos insensatos não procede assim.

8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor,

mas a oração dos retos é o seu contentamento.

9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor,

mas este ama o que segue a justiça.

10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda,

e o que odeia a repreensão morrerá.

11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor;

quanto mais o coração dos filhos dos homens!

12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende,

nem se chegará para os sábios.

13 O coração alegre aformoseia o rosto,

mas com a tristeza do coração o espírito se abate.

14 O coração sábio procura o conhecimento,

mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.

15 Todos os dias do aflito são maus,

mas a alegria do coração é banquete contínuo.

16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor,

do que grande tesouro onde há inquietação.

17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor

do que o boi cevado e, com ele, o ódio.

18 O homem iracundo suscita contendas,

mas o longânimo apazigua a luta.

19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos,

mas a vereda dos retos é plana.

20 O filho sábio alegra a seu pai,

mas o homem insensato despreza a sua mãe.

21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento,

mas o homem sábio anda retamente.

22 Onde não há conselho fracassam os projetos,

mas com os muitos conselheiros há bom êxito.

23 O homem se alegra em dar resposta adequada,

e a palavra, a seu tempo, quão boa é!

24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima,

a fim de evitar o inferno, embaixo.

25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos;

contudo, mantém a herança da viúva.

26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau,

mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.

27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa,

mas o que odeia o suborno, esse viverá.

28 O coração do justo medita o que há de responder,

mas a boca dos perversos transborda maldades.

29 O Senhor está longe dos perversos,

mas atende à oração dos justos.

30 O olhar de amigo alegra ao coração;

as boas-novas fortalecem até os ossos.

31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar

no meio dos sábios têm a sua morada.

32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma,

porém o que atende à repreensão adquire entendimento.

33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria,

e a humildade precede a honra.

1 A soft answer turneth away wrath; but a grievous word stirreth up anger.

2 The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of fools poureth out foolishness.

3 The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.

4 A soothing tongue is a tree of life; but perverseness therein is a wound to the spirit.

5 A fool despiseth his father's correction; but he that regardeth reproof is prudent.

6 In the house of the righteous is much treasure; but in the revenues of the wicked is trouble.

7 The lips of the wise disperse knowledge; but the heart of the foolish is not stedfast.

8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is His delight.

9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but He loveth him that followeth after righteousness.

10 There is grievous correction for him that forsaketh the way; and he that hateth reproof shall die.

11 The nether-world and Destruction are before the LORD; how much more then the hearts of the children of men!

12 A scorner loveth not to be reproved; he will not go unto the wise.

13 A merry heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

14 The heart of him that hath discernment seeketh knowledge; but the mouth of fools feedeth on folly.

15 All the days of the poor are evil; but he that is of a merry heart hath a continual feast.

16 Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and turmoil therewith.

17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

18 A wrathful man stirreth up discord; but he that is slow to anger appeaseth strife.

19 The way of the sluggard is as though hedged by thorns; but the path of the upright is even.

20 A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.

21 Folly is joy to him that lacketh understanding; but a man of discernment walketh straightforwards.

22 For want of counsel purposes are frustrated; but in the multitude of counsellors they are established.

23 A man hath joy in the answer of his mouth; and a word in due season, how good is it!

24 The path of life goeth upward for the wise, that he may depart from the nether-world beneath.

25 The LORD will pluck up the house of the proud; but He will establish the border of the widow.

26 The thoughts of wickedness are an abomination to the LORD; but words of pleasantness are pure.

27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.

28 The heart of the righteous studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.

29 The LORD is far from the wicked; but He heareth the prayer of the righteous.

30 The light of the eyes rejoiceth the heart; and a good report maketh the bones fat.

31 The ear that hearkeneth to the reproof of life abideth among the wise.

32 He that refuseth correction despiseth his own soul; but he that hearkeneth to reproof getteth understanding.

33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour goeth humility.