1 O coração do homem pode fazer planos,

mas a resposta certa dos lábios vem do Senhor.

2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos,

mas o Senhor pesa o espírito.

3 Confia ao Senhor as tuas obras,

e os teus desígnios serão estabelecidos.

4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins

e até o perverso, para o dia da calamidade.

5 Abominável é ao Senhor todo arrogante de coração;

é evidente que não ficará impune.

6 Pela misericórdia e pela verdade, se expia a culpa;

e pelo temor do Senhor os homens evitam o mal.

7 Sendo o caminho dos homens agradável ao Senhor,

este reconcilia com eles os seus inimigos.

8 Melhor é o pouco, havendo justiça,

do que grandes rendimentos com injustiça.

9 O coração do homem traça o seu caminho,

mas o Senhor lhe dirige os passos.

10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas;

no julgar não transgrida, pois, a sua boca.

11 Peso e balança justos pertencem ao Senhor;

obra sua são todos os pesos da bolsa.

12 A prática da impiedade é abominável para os reis,

porque com justiça se estabelece o trono.

13 Os lábios justos são o contentamento do rei,

e ele ama o que fala coisas retas.

14 O furor do rei são uns mensageiros de morte,

mas o homem sábio o apazigua.

15 O semblante alegre do rei significa vida,

e a sua benevolência é como a nuvem que traz chuva serôdia.

16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro!

E mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!

17 O caminho dos retos é desviar-se do mal;

o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.

18 A soberba precede a ruína,

e a altivez do espírito, a queda.

19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes

do que repartir o despojo com os soberbos.

20 O que atenta para o ensino acha o bem,

e o que confia no Senhor, esse é feliz.

21 O sábio de coração é chamado prudente,

e a doçura no falar aumenta o saber.

22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é fonte de vida;

mas, para o insensato, a sua estultícia lhe é castigo.

23 O coração do sábio é mestre de sua boca

e aumenta a persuasão nos seus lábios.

24 Palavras agradáveis são como favo de mel:

doces para a alma e medicina para o corpo.

25 Há caminho que parece direito ao homem,

mas afinal são caminhos de morte.

26 A fome do trabalhador o faz trabalhar,

porque a sua boca a isso o incita.

27 O homem depravado cava o mal,

e nos seus lábios há como que fogo ardente.

28 O homem perverso espalha contendas,

e o difamador separa os maiores amigos.

29 O homem violento alicia o seu companheiro

e guia-o por um caminho que não é bom.

30 Quem fecha os olhos imagina o mal,

e, quando morde os lábios, o executa.

31 Coroa de honra são as cãs,

quando se acham no caminho da justiça.

32 Melhor é o longânimo do que o herói da guerra,

e o que domina o seu espírito, do que o que toma uma cidade.

33 A sorte se lança no regaço,

mas do Senhor procede toda decisão.

1 The preparations of the heart are man's, but the answer of the tongue is from the LORD.

2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.

4 The LORD hath made every things for His own purpose, yea, even the wicked for the day of evil.

5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD; my hand upon it! he shall not be unpunished.

6 By mercy and truth iniquity is expiated; and by the fear of the LORD men depart from evil.

7 When a man's ways please the LORD, He maketh even his enemies to be at peace with him.

8 Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.

9 A man's heart deviseth his way; but the LORD directeth his steps.

10 A divine sentence is in the lips of the king; his mouth trespasseth not in judgment.

11 A just balance and scales are the LORD'S; all the weights of the bag are His work.

12 It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.

13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.

14 The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.

15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

16 How much better is it to get wisdom than gold! yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.

17 The highway of the upright is to depart from evil; he that keepeth his way preserveth his soul.

18 Pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall.

19 Better it is to be of a lowly spirit with the humble, than to divide the spoil with the proud.

20 He that giveth heed unto the word shall find good; and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

21 The wise in heart is called a man of discernment; and the sweetness of the lips increaseth learning.

22 Understanding is a fountain of life unto him that hath it; but folly is the chastisement of fools.

23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.

24 Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

25 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

26 The hunger of the labouring man laboureth for him; for his mouth compelleth him.

27 An ungodly man diggeth up evil, and in his lips there is as a burning fire.

28 A froward man soweth strife; and a whisperer separateth familiar friends.

29 A man of violence enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.

30 He that shutteth his eyes, it is to devise froward things; he that biteth his lips bringeth evil to pass.

31 The hoary head is a crown of glory, it is found in the way of righteousness.

32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.