Ações de graças pela libertação da morte
Salmo de Davi. Cântico da dedicação da casa
1 Eu te exaltarei, ó Senhor, porque tu me livraste
e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Senhor, meu Deus, clamei a ti por socorro,
e tu me saraste.
3 Senhor, da cova fizeste subir a minha alma;
preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Salmodiai ao Senhor, vós que sois seus santos,
e dai graças ao seu santo nome.
5 Porque não passa de um momento a sua ira;
o seu favor dura a vida inteira.
Ao anoitecer, pode vir o choro,
mas a alegria vem pela manhã.
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade:
jamais serei abalado.
7 Tu, Senhor, por teu favor
fizeste permanecer forte a minha montanha;
apenas voltaste o rosto,
fiquei logo conturbado.
8 Por ti, Senhor, clamei,
ao Senhor implorei.
9 Que proveito obterás no meu sangue,
quando baixo à cova?
Louvar-te-á, porventura, o pó?
Declarará ele a tua verdade?
10 Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim;
sê tu, Senhor, o meu auxílio.
11 Converteste o meu pranto em folguedos;
tiraste o meu pano de saco
e me cingiste de alegria,
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.
Senhor, Deus meu, graças te darei para sempre.
Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
Salmo de Davi. Cântico para a dedicação do templo.#30.0 Título: ou do palácio. Hebraico: casa.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste
e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Senhor, meu Deus, a ti clamei por socorro,
e tu me curaste.
3 Tiraste-me, Senhor, da sepultura;30.3 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte.
prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês que são os seus fiéis;
louvem o seu santo nome.30.4 Ou a memória da sua santidade.
5 Porque a sua ira dura apenas um instante,
mas o seu favor dura a vida toda;
o choro pode persistir uma noite,
mas de manhã irrompe a alegria.
6 Quando me senti seguro, disse:
"Jamais serei abalado!".
7 Senhor, com o teu favor,
firmaste a minha montanha;30.7 Isto é, o monte Sião.
quando, porém, escondeste a tua face,
fiquei aterrorizado.
8 A ti, Senhor, clamei,
ao Senhor pedi misericórdia:
9 "Se eu morrer,30.9 Hebraico: No meu sangue. se eu descer à cova,
que vantagem haverá?
Acaso o pó te louvará?
Proclamará a tua fidelidade?
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim;
Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Mudaste o meu pranto em dança,
tiraste a minha veste de lamento e me vestiste de alegria,
12 para que o meu ser cante louvores a ti e não se cale.
Ó Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.