1 Palavra que falou Jeremias, o profeta, a Baruque, filho de Nerias, escrevendo ele aquelas palavras, num livro, da boca de Jeremias, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo: 2 Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque: 3 Disseste: Ai de mim agora, porque me acrescentou o Senhor tristeza à minha dor! Estou cansado do meu gemido e não acho descanso. 4 Isto lhe dirás: Assim diz o Senhor: Eis que o que edifiquei eu derribo e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra. 5 E procuras tu grandezas? Não as busques, porque eis que trarei mal sobre toda a carne, diz o Senhor; a ti, porém, darei a tua alma por despojo, em todos os lugares para onde fores.
1 Parole adressée par le prophète Jérémie à Baruch, fils de Néria, lorsque ce dernier écrivit ces discours dans un livre sous la dictée de Jérémie, dans la quatrième année du règne de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda:
2 "Voici ce que l'Eternel, Dieu d'Israël, dit à ton sujet, ô Baruch!
3 Tu t'es écrié: Malheur à moi! car l'Eternel a ajouté une [nouvelle] tristesse à ma douleur. Je suis exténué à force de gémir, et ne trouve plus de repos.
4 Voici ce que tu lui diras: L'Eternel a parlé comme suit: Certes ce que j'ai édifié, je vais le démolir; ce que j'ai planté, je vais l'arracher; il en sera ainsi de toute la terre.
5 Or, toi, tu aspirerais à de grandes choses! N'y aspire point! Car voici, je vais faire fondre le malheur sur toute chair, dit l'Eternel; quant à toi, je t'assurerai la vie sauve dans tous! es lieux où tu te rendras."