1 When Jehovah brought back those that returned to Zion,
We were like unto them that dream.
2 Then was our mouth filled with laughter,
And our tongue with singing:
Then said they among the nations,
Jehovah hath done great things for them.
3 Jehovah hath done great things for us,
Whereof we are glad.
4 Turn again our captivity, O Jehovah,
As the streams in the South.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing seed for sowing,
Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves with him.
1 Canto dei pellegrinaggi. Quando lEterno fece tornare i reduci di Sion, ci pareva di sognare.
2 Allora la nostra bocca fu piena di sorrisi, e la nostra lingua di canti dallegrezza. Allora fu detto fra le nazioni: LEterno ha fatto cose grandi per loro.
3 LEterno ha fatto cose grandi per noi, e noi siamo nella gioia.
4 O Eterno, fa tornare i nostri che sono in cattività, come tornano i rivi nella terra del Mezzodì.
5 Quelli che seminano con lagrime, mieteranno con canti di gioia.
6 Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.