For the Chief Musician. A Psalm of David.

1 Hear my voice, O God, in my complaint:

Preserve my life from fear of the enemy.

2 Hide me from the secret counsel of evil-doers,

From the tumult of the workers of iniquity;

3 Who have whet their tongue like a sword,

And have aimed their arrows, even bitter words,

4 That they may shoot in secret places at the perfect:

Suddenly do they shoot at him, and fear not.

5 They encourage themselves in an evil purpose;

They commune of laying snares privily;

They say, Who will see them?

6 They search out iniquities;

We have accomplished, say they, a diligent search:

And the inward thought and the heart of every one is deep.

7 But God will shoot at them;

With an arrow suddenly shall they be wounded.

8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them:

All that see them shall wag the head.

9 And all men shall fear;

And they shall declare the work of God,

And shall wisely consider of his doing.

10 The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him;

And all the upright in heart shall glory.

1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide.} O Dio, ascolta la mia voce nel mio lamento! Guarda la mia vita dallo spavento del nemico.

2 Mettimi al coperto dalle trame de’ maligni, dalla turba degli operatori d’iniquità,

3 che hanno aguzzato la loro lingua come una spada e hanno scoccato come frecce le loro parole amare,

4 per colpire da luoghi nascosti l’uomo integro; lo colpiscono all’improvviso, e non hanno paura.

5 S’incoraggiano a vicenda in un’impresa malvagia; concertano di tender lacci di nascosto; e dicono: Chi li vedrà?

6 Divisano nequizia e dicono: Abbiam compiuto il nostro divisamento. L’intimo pensiero e il cuore d’ognun di loro è un abisso.

7 Ma Dio scoccherà contro di essi le sue frecce, e subito saran coperti di ferite;

8 saranno fatti cadere; e il male fatto dalle loro lingue ricadrà su loro. Tutti quelli che li vedranno scrolleranno il capo,

9 e tutti gli uomini temeranno, e racconteranno l’opera di Dio, e considereranno quello ch’egli avrà fatto.

10 Il giusto si rallegrerà nell’Eterno e in lui cercherà rifugio; e tutti i diritti di cuore si glorieranno.