1 Oh sing unto Jehovah a new song:

Sing unto Jehovah, all the earth.

2 Sing unto Jehovah, bless his name;

Show forth his salvation from day to day.

3 Declare his glory among the nations,

His marvellous works among all the peoples.

4 For great is Jehovah, and greatly to be praised:

He is to be feared above all gods.

5 For all the gods of the peoples are idols;

But Jehovah made the heavens.

6 Honor and majesty are before him:

Strength and beauty are in his sanctuary.

7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples,

Ascribe unto Jehovah glory and strength.

8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name:

Bring an offering, and come into his courts.

9 Oh worship Jehovah in holy array:

Tremble before him, all the earth.

10 Say among the nations, Jehovah reigneth:

The world also is established that it cannot be moved:

He will judge the peoples with equity.

11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;

Let the sea roar, and the fulness thereof;

12 Let the field exult, and all that is therein;

Then shall all the trees of the wood sing for joy

13 Before Jehovah; for he cometh,

For he cometh to judge the earth:

He will judge the world with righteousness,

And the peoples with his truth.

1 Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!

2 Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!

3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!

4 Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.

5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.

6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.

7 Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.

8 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.

9 Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!

10 Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.

11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;

12 festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia

13 nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.