1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 Dominion and fear are with him;
He maketh peace in his high places.
3 Is there any number of his armies?
And upon whom doth not his light arise?
4 How then can man be just with God?
Or how can he be clean that is born of a woman?
5 Behold, even the moon hath no brightness,
And the stars are not pure in his sight:
6 How much less man, that is a worm!
And the son of man, that is a worm!
1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:
2 La signoria, e lo spavento, è con lui; Egli fa in pace ciò che gli piace ne’ suoi cieli altissimi.
3 Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?
4 Ma come sarà giusto l’uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch’è nato di donna?
5 Ecco, fino alla luna non sarà pura, e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.
6 Quanto meno l’uomo, che è un verme, E il figliuol dell’uomo, che è un vermicello?