Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 3

TGVD

1 O Senhor mostrou-me o sumo sa­cerdote Josué, de diante do anjo do Senhor; Satã estava à sua direita como acusador.

2 O anjo do Senhor disse a Satã: "O Senhor te confunda, Satã! Confunda-te o Senhor que escolheu Jerusalém. Josué não é porventura um tição escapado ao incêndio?".

3 Josué, vestido com roupas sujas, estava de diante do anjo do Senhor.

4 O Senhor falou àqueles que estavam à volta dele, dizendo: "Tirai-lhe essas roupas sujas". Depois disse a Josué: "Eis que tirei de ti a tua imundície e te revesti de roupa de festa".

5 E acrescentou: "Ponde-lhe na cabeça uma tiara limpa". Eles puseram-lhe na cabeça uma tiara limpa e fizeram-no mudar de vestes em presença do anjo do Senhor.

6 Em seguida, o anjo do Senhor declarou a Josué:

7 "Eis o que diz o Senhor dos exércitos: se andares nos meus caminhos e fores fiel no meu serviço, governarás a minha casa, guardarás os meus átrios e eu te darei lugar entre estes que estão aqui diante de mim.

8 Ouve, ó Josué, sumo sacerdote, tu e teus colegas que se sentam diante de ti porque são pessoas de presságio: porque eis que farei vir o meu servo Rebento.

9 Eis a pedra que pus diante de Josué; sobre essa pedra estão sete olhos; gravarei eu mesmo sobre ela a inscrição oráculo do Senhor dos exércitos e em um dia tirarei o mal desta terra.

10 Naquele dia oráculo do Senhor dos exércitos convidareis uns aos outros para debaixo de sua vinha e de sua figueira".

Τέταρτο όραμα: Καθιέρωση του Ιησού ως αρχιερέα

1 Τότε ο Κύριος μου έδειξε τον αρχιερέα Ιησού να στέκεται μπροστά στον άγγελο του Κυρίου, ενώ ο σατανάς στεκόταν δεξιά του έτοιμος να τον κατηγορήσει. 2 Ο άγγελος του Κυρίου είπε στο σατανά: «Πάψε, σατανά! Ο Κύριος δεν σου επιτρέπει να μιλήσεις, γιατί αγαπάει την Ιερουσαλήμ. Αυτός γλίτωσε τον Ιησού όπως έναν δαυλό που τον αρπάζουν από τη φωτιά».

3 Ο Ιησούς στεκόταν όρθιος μπροστά στον άγγελο ντυμένος με λερωμένη φορεσιά. 4 Τότε ο άγγελος πρόσταξε τα όντα που τον άκουγαν: «Βγάλτε του τη λερωμένη φορεσιά». Έπειτα είπε στον Ιησού: «Κοίτα! Σου αφαίρεσα την ανομία σου, για να σε ντύσω ρούχα γιορτινά». 5 Μετά πάλι πρόσταξε: «Βάλτε του στο κεφάλι κεφαλοκάλυμμα από καθαρό ύφασμα». Έτσι κι έκαναν. Τον έντυσαν με καινούρια στολή και του Κυρίου ο άγγελος στεκότανε και παρακολουθούσε.

6 Στη συνέχεια ο άγγελος του Κυρίου διαβεβαίωσε τον Ιησού: 7 «Ο Κύριος του σύμπαντος λέει: "αν ακολουθείς το δρόμο μου και τηρείς τις εντολές μου, τότε εσύ θα έχεις την ευθύνη του ναού μου και θα εποπτεύεις τις αυλές μου. Θα σου επιτρέψω να πλησιάζεις το θρόνο μου, όπως όλοι αυτοί που στέκονται εδώ και με υπηρετούν.

8 »Άκου λοιπόν, αρχιερέα Ιησού, εσύ και οι άλλοι ιερείς που σε συνοδεύουν, εσείς όλοι, που είστε η ζωντανή εγγύηση της σωτηρίας που θα ρθεί: θα στείλω το δούλο μου, τον Βλαστό.Βλαστό. Με τον όρο υποδηλώνεται ο Μεσσίας, που θα «βλάσταινε» από τη ρίζα του γενεαλογικού δέντρου του Δαβίδ.9 Μπροστά στον Ιησού τοποθέτησα ένα λιθάρι. Πάνω σαυτό το μοναδικό λιθάρι υπάρχουν εφτά μάτια. Και τώρα εγώ ο ίδιος θα χαράξω σαυτό μια επιγραφή, και μέσα σε μία μέρα θα εξαλείψω την ανομία της χώρας αυτής. 10 Όταν θα έρθει εκείνη η μέρα, θα προσκαλείτε ο ένας τον άλλο να γιορτάσετε μέσα σταμπέλια σας και κάτω από τις συκιές σας"».Εικόνα που υποδηλώνει την ειρήνη και την ευημερία του λαού.

Veja também