1 Gece boyunca yatağımda 2 Sevgilimi aradım, 2 Aradım, ama bulamadım.

2 ‹‹Kalkıp kenti dolaşayım, 2 Sokaklarda, meydanlarda sevgilimi arayayım›› dedim, 2 Aradım, ama bulamadım.

3 Kenti dolaşan bekçiler buldu beni, 2 ‹‹Sevgilimi gördünüz mü?›› diye sordum.

4 Onlardan ayrılır ayrılmaz 2 Sevgilimi buldum. 2 Tuttum onu, bırakmadım; 2 Annemin evine, 2 Beni doğuran kadının odasına götürünceye dek.

5 Dişi ceylanlar, 2 Yabanıl dişi geyikler üstüne 2 Ant içiriyorum size, ey Yeruşalim kızları! 2 Aşkımı ayıltmayasınız, uyandırmayasınız diye, 2 Gönlü hoş olana dek.

6 Kimdir bu kırdan çıkan, 2 Bir duman sütunu gibi, 2 Tüccarın türlü türlü baharatıyla, 2 Mür ve günnükle tütsülenmiş?

7 İşte Süleymanın tahtırevanı! 2 İsrailli yiğitlerden 2 Altmış kişi eşlik ediyor ona.

8 Hepsi kılıç kuşanmış, eğitilmiş savaşçı. 2 Gecenin tehlikelerine karşı, 2 Hepsinin kılıcı belinde.

9 Kral Süleyman tahtırevanı 2 Lübnan ağaçlarından yaptı.

10 Direklerini gümüşten, 2 Tabanını altından yaptı. 2 Koltuğu mor kumaşla kaplıydı. 2 İçini sevgiyle döşemişti Yeruşalim kızları.

11 Dışarı çıkın, ey Siyon kızları! 2 Düğününde, mutlu gününde 2 Annesinin verdiği tacı giymiş Kral Süleyman'ı görün.

1 De noite, em meu leito, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, porém não o achei.

2 Levantar-me-ei, pois, e rodearei a cidade; pelas ruas e pelas praças buscarei aquele a quem ama a minha alma. Busquei-o, porém não o achei.

3 Encontraram-me os guardas que rondavam pela cidade; eu lhes perguntei: Vistes, porventura, aquele a quem ama a minha alma?

4 Apenas me tinha apartado deles, quando achei aquele a quem ama a minha alma; detive-o, e não o deixei ir embora, até que o introduzi na casa de minha mãe, na câmara daquela que me concebeu:

5 Conjuro-vos, ó filhos de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o amor, até que ele o queira.

6 Que é isso que sobe do deserto, como colunas de fumaça, perfumado de mirra, de incenso, e de toda sorte de pós aromáticos do mercador?

7 Eis que é a liteira de Salomão; estão ao redor dela sessenta valentes, dos valentes de Israel,

8 todos armados de espadas, destros na guerra, cada um com a sua espada a cinta, por causa dos temores noturnos.

9 O rei Salomão fez para si um palanquim de madeira do Líbano.

10 Fez-lhe as colunas de prata, o estrado de ouro, o assento de púrpura, o interior carinhosamente revestido pelas filhas de Jerusalém.

11 Saí, ó filhas de Sião, e contemplai o rei Salomão com a coroa de que sua mãe o coroou no dia do seu desposório, no dia do júbilo do seu coração.