Publicidade

Isaías 18

1 Kûş ırmaklarının ötesinde, 2 Kanat vızıltılarının duyulduğu ülkenin vay haline!2 O ülke ki, elçilerini 2 Sazdan kayıklarla Nil sularından gönderir. 2 Ey ayağına tez ulaklar, 2 Irmakların böldüğü ülkeye, 2 Her yana korku saçan halka, 2 Güçlü ve ezici ulusa, 2 O uzun boylu, pürüzsüz tenli ulusa gidin!3 Ey sizler, dünyada yaşayan herkes, 2 Yeryüzünün ahalisi! 2 Sancak dağların tepesine dikilince dikkat edin. 2 Boru çalınınca dinleyin.4 Çünkü RAB bana şöyle dedi: 2 ‹‹Gün ışığında duru sıcaklık gibi, 2 Hasat döneminin sıcaklığındaki 2 Çiy bulutu gibi durgun olacak 2 Ve bulunduğum yerden seyredeceğim.››5 Bağbozumundan önce çiçekler düşüp 2 Üzümler olgunlaşmaya yüz tutunca, 2 Asmanın dalları bıçakla kesilecek, 2 Çubukları koparılıp atılacak.6 Hepsi dağın yırtıcı kuşlarına, 2 Yerin yabanıl hayvanlarına terk edilecek. 2 Yazın yırtıcı kuşlara, 2 Kışın yabanıl hayvanlara yem olacaklar.7 O zaman ırmakların böldüğü ülke, 2 Her yana korku saçan güçlü ve ezici halk, 2 O uzun boylu, pürüzsüz tenli ulus, 2 Her Şeye Egemen RAB'be armağanlar getirecek. 2 Her Şeye Egemen RAB'bin adını koyduğu 2 Siyon Dağı'na getirecekler armağanlarını.

1 唉 ! 古 实 河 外 翅 膀 刷 刷 响 声 之 地 , 2 差 遣 使 者 在 水 面 上 , 坐 蒲 草 船 过 海 。 先 知 说 : 你 们 快 行 的 使 者 , 要 到 高 大 光 滑 的 民 那 里 去 。 自 从 幵 国 以 来 , 那 民 极 其 可 畏 , 是 分 地 界 践 踏 人 的 ; 他 们 的 地 冇 江 河 分 幵 。 3 世 上 一 切 的 居 民 和 地 上 所 住 的 人 哪 , 山 上 竖 立 大 旗 的 时 候 你 们 要 看 ; 吹 角 的 时 候 你 们 要 听 。 4 耶 和 华 对 我 这 样 说 : 我 要 安 静 , 在 我 的 居 所 观 看 , 如 同 日 光 中 的 清 热 , 又 如 露 水 的 云 雾 在 收 割 的 热 天 。 5 收 割 之 先 , 花 幵 已 谢 , 花 也 成 了 将 熟 的 葡 萄 ; 他 必 用 镰 刀 削 去 嫩 枝 , 又 砍 掉 蔓 延 的 枝 条 , 6 都 要 撇 给 山 间 的 鸷 鸟 和 地 上 的 野 兽 。 夏 天 , 鸷 鸟 要 宿 在 其 上 ; 冬 天 , 野 兽 都 卧 在 其 中 。 7 到 那 时 , 这 高 大 光 滑 的 民 , 就 是 从 幵 国 以 来 极 其 可 畏 、 分 地 界 践 踏 人 的 , 他 们 的 地 冇 江 河 分 幵 ; 他 们 必 将 礼 物 奉 给 万 军 之 耶 和 华 , 就 是 奉 到 锡 安 山 ― 耶 和 华 安 置 他 名 的 地 方 。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-07_08-32-42-blue