1 ‹‹Ey susamış olanlar, sulara gelin, 2 Parası olmayanlar, gelin, satın alın, yiyin. 2 Gelin, şarabı ve sütü parasız, bedelsiz alın.2 Paranızı neden ekmek olmayana, 2 Emeğinizi doyurmayana harcıyorsunuz? 2 Beni iyi dinleyin ki, iyi olanı yiyesiniz, 2 Bolluğun tadını çıkarasınız!3 ‹‹Kulak verin, bana gelin. 2 Dinleyin ki yaşayasınız. 2 Ben de sizinle sonsuz bir antlaşma, 2 Davuta söz verdiğim kalıcı iyilikleri içeren bir antlaşma yapayım.4 Bakın, onu halklara tanık, 2 Önder ve komutan yaptım.5 Tanımadığınız ulusları çağıracaksınız, 2 Sizi tanımayan uluslar koşa koşa size gelecek. 2 Tanrınız RABden, 2 İsrailin Kutsalından ötürü gelecekler. 2 Çünkü RAB sizleri yüceltecek.››6 Bulma fırsatı varken RABbi arayın, 2 Yakındayken Ona yakarın.7 Kötü kişi yolunu, 2 Fesatçı düşüncelerini bıraksın; 2 RABbe dönsün, merhamet bulur, 2 Tanrımıza dönsün, bol bol bağışlanır.8 ‹‹Çünkü benim düşüncelerim 2 Sizin düşünceleriniz değil, 2 Sizin yollarınız benim yollarım değil›› diyor RAB.9 ‹‹Çünkü gökler nasıl yeryüzünden yüksekse, 2 Yollarım da sizin yollarınızdan, 2 Düşüncelerim düşüncelerinizden yüksektir.10 Gökten inen yağmur ve kar, 2 Toprağı sulamadan, yeri yeşertmeden, 2 Ekinciye tohum, yiyene ekmek vermeden 2 Nasıl göğe dönmezse,11 Ağzımdan çıkan söz de öyle olacaktır. 2 Bana boş dönmeyecek, 2 İstemimi yerine getirecek, 2 Yapması için onu gönderdiğim işi başaracaktır.12 Sevinçle çıkacak, 2 Esenlikle geri götürüleceksiniz. 2 Dağlar, tepeler önünüzde sevinçle çığıracak, 2 Kırdaki bütün ağaçlar alkış tutacak.13 Dikenli çalı yerine çam, 2 Isırgan yerine mersin ağacı bitecek. 2 Bunlar bana ün getirecek, 2 Yok olmayan sonsuz bir belirti olacak.››
1 你 们 一 切 乾 渴 的 都 当 就 近 水 来 ; 没 冇 银 钱 的 也 可 以 来 。 你 们 都 来 , 买 了 吃 ; 不 用 银 钱 , 不 用 价 值 , 也 来 买 酒 和 奶 。 2 你 们 为 何 花 钱 ( 原 文 是 平 银 ) 买 那 不 足 为 食 物 的 ? 用 劳 碌 得 来 的 买 那 不 使 人 饱 足 的 呢 ? 你 们 要 留 意 听 我 的 话 就 能 吃 那 美 物 , 得 享 肥 甘 , 心 中 喜 乐 。 3 你 们 当 就 近 我 来 ; 侧 耳 而 听 , 就 必 得 活 。 我 必 与 你 们 立 永 约 , 就 是 应 许 大 卫 那 可 靠 的 恩 典 。 4 我 已 立 他 作 万 民 的 见 證 , 为 万 民 的 君 王 和 司 令 。 5 你 素 不 认 识 的 国 民 , 你 也 必 召 来 ; 素 不 认 识 你 的 国 民 也 必 向 你 奔 跑 , 都 因 耶 和 华 ― 你 的 神 以 色 列 的 圣 者 , 因 为 他 已 经 荣 耀 你 。 6 当 趁 耶 和 华 可 寻 找 的 时 候 寻 找 他 , 相 近 的 时 候 求 告 他 。 7 恶 人 当 离 弃 自 己 的 道 路 ; 不 义 的 人 当 除 掉 自 己 的 意 念 。 归 向 耶 和 华 , 耶 和 华 就 必 怜 恤 他 ; 当 归 向 我 们 的 神 , 因 为 神 必 广 行 赦 免 。 8 耶 和 华 说 : 我 的 意 念 非 同 你 们 的 意 念 ; 我 的 道 路 非 同 你 们 的 道 路 。 9 天 怎 样 高 过 地 , 照 样 , 我 的 道 路 高 过 你 们 的 道 路 ; 我 的 意 念 高 过 你 们 的 意 念 。 10 雨 雪 从 天 而 降 , 并 不 返 回 , 却 滋 润 地 土 , 使 地 上 发 芽 结 实 , 使 撒 种 的 冇 种 , 使 要 吃 的 冇 粮 。 11 我 口 所 出 的 话 也 必 如 此 , 决 不 徒 然 返 回 , 却 要 成 就 我 所 喜 悦 的 , 在 我 发 他 去 成 就 ( 发 他 去 成 就 : 或 译 所 命 定 ) 的 事 上 必 然 亨 通 。 12 你 们 必 欢 欢 喜 喜 而 出 来 , 平 平 安 安 蒙 引 导 。 大 山 小 山 必 在 你 们 面 前 发 声 歌 唱 ; 田 野 的 树 木 也 都 拍 掌 。 13 松 树 长 出 , 代 替 荆 棘 ; 番 石 榴 长 出 , 代 替 蒺 藜 。 这 要 为 耶 和 华 留 名 , 作 为 永 远 的 證 据 , 不 能 剪 除 。