1 RAB Siyonu kutsal dağlar üzerine kurdu.2 Siyonun kapılarını 2 Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: |iSela4 ‹‹Beni tanıyanlar arasında 2 Rahav ve Babili anacağım, 2 Filisti, Suru, Kûşu da; 2 ‹Bu da Siyonda doğdu› diyeceğim.››5 Evet, Siyon için şöyle denecek: 2 ‹‹Şu da orada doğmuş, bu da, 2 Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.››6 RAB halkları kaydederken, 2 ‹‹Bu da Siyonda doğmuş›› diye yazacak. |iSela7 Okuyucular, kavalcılar, 2 ‹‹Bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.
1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.2 L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.4 Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.6 L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.